埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3345|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:" g8 M" c. h4 _1 x; M: e: O
coffee pot 咖啡壶1 v/ h" @0 K5 e+ w4 {7 u2 {3 u5 f
coffee cup 咖啡杯
6 x: |* {! c0 rpaper towel 纸巾4 Q! c) r$ y* j, v7 E
napkin 餐巾
0 `& \  n( h0 i5 Jtable cloth 桌布
) s0 C) Z) n% e, D8 }. w+ Gtea -pot 茶壶
* b* J/ x1 g  z( |1 _" Gtea set 茶具' H( M, M% }1 @4 _
tea tray 茶盘
* A  r* G  r$ k3 p8 }0 ]- ucaddy 茶罐
; p/ ?& i$ j5 |: l( L9 o5 S* Ydish 碟
2 z! K: S  j" |  V( Vplate 盘: D2 y! [( J( z/ ~8 e9 c- M5 V
saucer 小碟子
1 O6 W" r; S  U' f1 U0 xrice bowl 饭碗
0 T, i3 N' `7 |7 l+ @chopsticks 筷子. d; R+ ^8 a$ I
soup spoon 汤匙1 {% e( `7 _" W  E$ Z, m/ D7 C/ ~
knife 餐刀
0 \5 p* S* u5 k* V0 M. Ocup 杯子+ [# g6 O! D: g, e7 o0 i8 @
glass 玻璃杯
. S1 s# ~: N3 H8 V! B1 L% Emug 马克杯
+ }& c: p. z! k" n  M9 F# Spicnic lunch 便当
0 r4 k  I: P% p' _' Z+ pfruit plate 水果盘
- N% B0 q6 ]2 C( S9 q# ~5 @4 Ttoothpick 牙签! T7 @0 n+ _: e. F$ b9 }& }
中餐:
8 c  m4 w5 ~/ f) Dbear's paw 熊掌" y) I2 X: d' Q* }- b& v' u
breast of deer 鹿脯
$ B2 x2 L8 G1 L+ q- B; lbeche-de-mer; sea cucumber 海参
# {5 ~/ R# B, J4 E$ ~sea sturgeon 海鳝
9 l5 S# ]3 B# w' ~9 K1 Asalted jelly fish 海蜇皮  K- _! Z- s6 C) s: H1 B
kelp, seaweed 海带' N- Y+ l( K! _- b1 B$ T/ Q3 p6 n8 k; T
abalone 鲍鱼
! B: D4 i5 ]/ dshark fin 鱼翅2 h( {6 \; l# y& `; Q- P
scallops 干贝, D9 R* D& C/ H* R! j4 V. @$ _
lobster 龙虾( t+ ]2 `- `4 O5 T( W1 F. D
bird's nest 燕窝8 x, q9 p' O( _1 Z( ^, a) [
roast suckling pig 考乳猪
' y- w$ |( E! h, L8 U( ?6 \) s8 w: y9 Upig's knuckle 猪脚
( x- e8 V8 q7 F2 a3 Hboiled salted duck 盐水鸭
. {' o* P- ~. A6 }4 ]; D$ ?preserved meat 腊肉: ?7 [. J9 H5 o! ~5 Q1 @5 a! T
barbecued pork 叉烧+ O' X* I1 J8 b7 l( B( [
sausage 香肠5 m1 [" E. O2 N! g/ a- E( l
fried pork flakes 肉松& p, I+ w: ~; e! {
BAR-B-Q 烤肉
3 g$ W7 e# B; ^. K2 `4 V7 R( t& s* c5 b6 @meat diet 荤菜
- I; F( T. l% V. v) m, y4 D2 \vegetables 素菜
6 O6 ]& I3 ?6 o, }( c' A: e! y0 cmeat broth 肉羹3 o0 R2 o# q( R  V4 `
local dish 地方菜/ U, m3 l6 ^1 p7 r+ B) O
Cantonese cuisine 广东菜
1 q; E) ?5 A. t/ e6 o! Eset meal 客饭
$ u4 o4 v# v" rcurry rice 咖喱饭+ h" z" Q. I: d. h$ u: g9 g0 {
fried rice 炒饭. q3 D3 @3 n, j7 w& ]  t- F
plain rice 白饭7 C2 I. D5 i, {% }9 I
crispy rice 锅巴
; B# g# p! f% r- r5 I' ygruel, soft rice , porridge 粥
, y) x, K/ P) Q3 q, ~9 I  enoodles with gravy 打卤面$ j6 r' B) F, Z% ~
plain noodle 阳春面! t( x1 W0 n( L) j% @
casserole 砂锅3 [: d/ B7 r* X$ s. |
chafing dish, fire pot 火锅) U" T7 C' o/ @2 b
meat bun 肉包子
/ V. W$ J4 f# y( J  Gshao-mai 烧麦5 W0 c, J9 Z7 u3 d# A$ w
preserved bean curd 腐乳) ~% B$ h% f8 n8 @
bean curd 豆腐
& a! E9 A" v" T) v% [9 s5 \: pfermented blank bean 豆豉
% j/ [2 V! R% z" Y. [- r1 h# rpickled cucumbers 酱瓜
* Z- \: r% _! V( {% ?preserved egg 皮蛋2 @; i" t: s( A$ A8 O& N# w' o9 r
salted duck egg 咸鸭蛋& F2 A. [: k5 y2 V
dried turnip 萝卜干8 w) ~8 n( `' k0 G4 X+ T+ U+ P" l& G
西餐于日本料理:0 |6 L2 [1 l) {+ n( a8 z: A1 E5 q
menu 菜单
% R* w% i! Q! y3 D& \$ XFrench cuisine 法国菜. ?& s: Q3 R0 d4 Y' g" i
today's special 今日特餐1 f5 n" K4 d: r% o6 q
chef's special 主厨特餐
, o* Q1 M6 }+ r6 }5 G; Y4 D5 jbuffet 自助餐
+ Y3 [3 y7 T( e& zfast food 快餐
7 |" v$ ?. B1 g, p( I9 ]specialty 招牌菜9 q* P% k  e0 |! e8 v- B
continental cuisine 欧式西餐& c/ z; I. O6 {' n
aperitif 饭前酒: y8 L$ U: _1 H' D9 d+ L
dim sum 点心3 N; @/ R1 x4 ?3 k( ?. Q
French fires 炸薯条7 p, A2 N" O* a/ H
baked potato 烘马铃薯) G) j! n' p7 F2 N* g$ L
mashed potatoes 马铃薯泥
/ S: |3 b! o. V5 Comelette 简蛋卷: e$ ]2 L4 [* \- c# Z
pudding 布丁
  K) z: ]9 N4 P1 E0 O, ?# W% Rpastries 甜点( w; E! S9 {0 Q8 p$ f+ Z
pickled vegetables 泡菜2 D; T/ h; @- T: ?' B
kimchi 韩国泡菜0 w' p- W3 R0 H
crab meat 蟹肉
, n& P$ {! r9 c9 R: ?prawn 明虾% k4 {8 R% S5 Y- P& H! ?  R& D9 a
conch 海螺
  ?% e$ r( x5 o; g+ D" @4 Y6 I2 L8 Oescargots 田螺braised beef 炖牛肉; Q" e! {' w; C" t
bacon 熏肉
! N1 z: C, r/ K3 U# p% Npoached egg 荷包蛋4 E: e0 p) ^8 \9 Q5 u+ m9 {% F  O
sunny side up 煎一面荷包蛋: q1 R+ l3 i  A& @% \& v
over 煎两面荷包蛋0 ]  w& t, P, }
fried egg 煎蛋
  a1 \. }2 Q8 `8 xover easy 煎半熟蛋
) V# b2 J. ]8 Q+ [* Bover hard 煎全熟蛋) H; k2 P* l4 N
scramble eggs 炒蛋
9 y% H3 U9 k0 X2 \boiled egg 煮蛋
- q) I0 F2 ?6 H% A' J8 k* _stone fire pot 石头火锅
) B9 W6 H# k- n8 r% Xsashi 日本竹筷' \9 b0 g! l# _& H( ]3 M
sake 日本米酒
  n9 l8 j! ?& xmiso shiru 味噌汤
0 x! N2 c' S  |; J( @roast meat 铁板烤肉
7 `$ W% ~, S: z+ Qsashimi 生鱼片
9 ?4 `9 |, x3 V% [/ X2 Jbutter 奶油2 I, _' B+ X( y
冷饮:
+ F, i& x' P2 G: j* G% y. T: S+ `# fbeverages 饮料
$ E5 F. O8 B- ^/ y8 `1 Psoya-bean milk 豆浆
8 s! O8 w; y* N3 K7 ]syrup of plum 酸梅汤- E5 t: E* }$ e9 i6 s1 F
tomato juice 番茄汁4 u& n1 H8 j; ~, x4 |
orange juice 橘子汁
: r* ~( I  J4 J) H0 Ncoconut milk 椰子汁
; e  r" K# d& N' ^5 t1 b  xasparagus juice 芦荟汁) Z% Y" W, N5 w/ h2 H
grapefruit juice 葡萄柚汁% m: Z* z: a9 Q' L8 q1 y
vegetable juice 蔬菜汁6 g4 f7 M! x+ S) [' O* n3 A
ginger ale 姜汁
, C# c$ t/ }$ |2 R1 ?sarsaparilla 沙士8 B6 F. l9 O: j9 a% l
soft drink 汽水( W$ P- m5 t: A9 p; ~6 i6 I  y
coco-cola (coke) 可口可乐
) P- N1 k  r+ o4 H* q3 ytea leaves 茶叶
- y6 f7 r9 M* m5 fblack tea 红茶1 n+ k2 M3 x, ]5 u# I; n, _0 Y1 X
jasmine tea 茉莉(香片). a' x+ I/ m5 s# w- H( y2 |
tea bag 茶包2 S2 q+ y1 a# |6 J
lemon tea 柠檬茶2 C5 ?6 D1 _* }2 |! m& }0 R
white goup tea 冬瓜茶$ _5 h, c; x; x  k, b
honey 蜂蜜
1 q% J$ y0 ~6 ychlorella 绿藻3 U$ F& Z  A0 f% ^6 F
soda water 苏打水
7 h8 o$ {6 K; H4 J, jartificial color 人工色素6 j6 J, J3 x& c2 y
ice water 冰水; N) F3 y5 o3 B) u* t9 z; \
mineral water 矿泉水
/ c2 g  H+ ~9 ~distilled water 蒸馏水8 |& q, g. n* G+ H1 T
long-life milk 保久奶7 k, R. w2 ]5 c" B0 q' d
condensed milk 炼乳; 炼奶
# M5 m- G' {6 U' h: n& ycocoa 可可
+ R9 E7 p5 ^- B+ W+ e$ _coffee mate 奶精+ `& B  W' `' `% X8 L. P, F1 }, h4 }% d
coffee 咖啡
6 p" F  l9 H4 F& I/ t1 Siced coffee 冰咖啡
1 o. M& a( R, u& _4 C/ h- o/ Lwhite coffee 牛奶咖啡
% w/ |' F" [# f) N7 C+ Zblack coffee 纯咖啡
* T- M2 w0 R, l* d; B" j) Kovaltine 阿华田
4 O9 ^6 V8 U8 Q: Q2 Mchlorella yakult 养乐多
% r5 ^, z" i" {7 M' S# @/ p1 @. Dessence of chicken 鸡精
) @9 G, H) g) b  Wice-cream cone 甜筒, C0 E5 B7 ]! K  A- q9 |
sundae 圣代; 新地
+ Z( f( _8 e2 H( [% x0 gice-cream 雪糕, ~' z; z& q. Q- M) j
soft ice-cream 窗淇淋
# p! N& x2 H9 e0 p' Zvanilla ice-cream 香草冰淇淋% V& z5 T7 x; l9 S. {$ y4 w% t
ice candy 冰棒
* i( i: b6 W+ a. i# V2 mmilk-shake 奶昔4 G. m+ r1 ^8 B5 e8 a
straw 吸管' u; l7 c% p( `# c9 ^1 a
水果:
% X! {% N5 C3 C7 a) }3 e( opineapple 凤梨/ }( B" I! b: B1 E; C$ N+ v/ x* n6 b
watermelon 西瓜
# x. V( K' M7 [( h' m: f  spapaya 木瓜
* A  D5 y1 d& T/ kbetelnut 槟榔6 `: R* m  Z: A. }" B
chestnut 栗子3 S" O  N( T* ~1 F* W+ _
coconut 椰子, w. M/ t+ L& v2 P/ B+ _2 T
ponkan 碰柑
' a  j# {8 S* C/ ctangerine 橘子
3 I3 m: t. X) z$ R9 l& Imandarin orange 橘
5 A4 d, H+ ?3 I! `" b# K7 {sugar-cane 甘蔗
" o) B+ t( t* M( P; L! h' k7 T0 W+ b6 D3 zmuskmelon 香瓜7 Y0 |6 k# B6 O4 ^- I5 I+ Q% S' }$ y8 k
shaddock 文旦6 Y) W0 T/ r2 g$ I! b/ u* |, o& l
juice peach 水蜜桃
" c7 _: ]& c- V2 S& e' l- spear 梨子% |1 ~- K" S9 k- H* s% e. q' a
peach 桃子
" i$ A" o* V9 x+ k/ W$ ?8 V" ?carambola 杨桃. b: w9 J; B& [: m7 D
cherry 樱桃. a7 o7 G: \6 M  Z3 @$ ?$ @/ p, ]
persimmon 柿子
5 N  ]$ V' _( [& \apple 苹果6 R9 R& ?) u4 H1 E; a1 G
mango 芒果
; r3 Y, K( I+ b+ U; i/ A) ~! Ifig 无花果
; Z7 c# ^, ?6 D7 ?1 m8 u$ vwater caltrop 菱角
! l- l7 T/ @: j; m/ n. [almond 杏仁! c3 r; J" S; Z2 o
plum 李子1 c, }+ r# u7 ?
honey-dew melon 哈密瓜
7 _7 L4 Z' M# Gloquat 枇杷
% I' ^! z5 ]7 p; V" Y' V% g% Dolive 橄榄
% ^6 U' f( q: R3 Vrambutan 红毛丹
/ m0 z- J$ S: O: sdurian 榴梿6 H& S7 A1 {% b- f6 v
strawberry 草莓
5 n; @  w$ M- igrape 葡萄3 R) i- q0 |$ ~$ v+ z; A0 b
grapefruit 葡萄柚
8 _: a1 u# ?* q" O1 G" I! wlichee 荔枝7 V: X' h8 R! Y3 l7 F' d
longan 龙眼* R/ }& L2 c9 P# ^) x7 _
wax-apple 莲雾& \* {- w, A5 i/ v
guava 番石榴& Q; K5 E8 K; _; j7 z- }
banana 香蕉
  b  K' I8 g+ x8 B; f: ~2 |熟菜与调味品:
5 k% ~0 Y( e% _  r* Zstring bean 四季豆
% w8 q  d7 {" Y0 D  K8 e# G* fpea 豌豆/ L8 R4 r: t  ]" g, r0 l
green soy bean 毛豆
! y% B+ k6 d0 ^: {$ x) Dsoybean sprout 黄豆芽
' P, `+ C& C( fmung bean sprout 绿豆芽  ~, `- e6 k5 d) i4 f: K: r5 k
bean sprout 豆芽
8 l( q) W4 O) R0 }. Gkale 甘蓝菜% V3 B( L+ h$ q0 A
cabbage 包心菜; 大白菜
3 q$ m" B: R  O3 ~3 O( fbroccoli 花椰菜- ]  l  G: b, @8 R  D; t. V' C
mater convolvulus 空心菜
% y. k$ B. |" r/ G- Ndried lily flower 金针菜8 Z1 r$ }; x; W' x" M( N, E7 j: y
mustard leaf 芥菜* j2 r$ f! ^2 C9 B; Z- [
celery 芹菜
3 R( w: l/ b* \tarragon 蒿菜
# V" ?" S/ y" w% @* R% Ubeetroot, beet 甜菜
8 J2 j  Z& u, G" o* ?) g8 z/ D; ]agar-agar 紫菜1 s- W" i( _; B9 m
lettuce 生菜& Q& C  @9 ^2 |1 F& M0 v1 F
spinach 菠菜9 T  e- M" R) j
leek 韭菜
1 g# c' a5 e8 g' Z/ D( Y# U! [5 zcaraway 香菜( ^- y& Q( Q0 e9 c: Q
hair-like seaweed 发菜4 \' U6 d6 f% l+ f( d8 v
preserved szechuan pickle 榨菜
8 R0 b% O5 O2 xsalted vegetable 雪里红
7 E1 t5 s5 l) y* \0 v0 Xlettuce 莴苣7 J+ l9 T3 R. C
asparagus 芦荟; E" n9 |) b0 t/ W
bamboo shoot 竹笋
$ @1 |  f) K4 Qdried bamboo shoot 笋干
, j+ q" R6 ]% hchives 韭黄
' i- }7 L, h! u4 X# d: R4 t( Z* Yternip 白萝卜5 D: P( M' j4 S8 i" k8 m
carrot 胡萝卜
+ x+ M7 l: u6 a/ ^water chestnut 荸荠" P, E) b5 @) Q/ o2 E
ficus tikaua 地瓜
$ D5 R; H( n8 Z  Plong crooked squash 菜瓜$ n0 l8 _( f+ f2 a* N' _
loofah 丝瓜
2 n9 g4 X5 {- P$ J! |: |% hpumpkin 南瓜
: t7 S5 ?" g7 o& p( v8 b0 pbitter gourd 苦瓜
# p# ?+ d" L- ?: u& lcucumber 黄瓜
  I% k0 p- t1 f; h. A1 L  f' N6 U) ^white gourd 冬瓜
4 b' U( Z& t' Fgherkin 小黄瓜6 j; f" C) S. W* I
yam 山芋3 y) _- |* d& t0 z& o  E
taro 芋头0 {1 N/ X7 q) N: [( U9 C. {7 X
beancurd sheets 百叶
. `4 k$ |( `0 i: k& f3 G/ qchampignon 香菇
2 f3 l1 k9 W  Vbutton mushroom 草菇
" q$ x; v% M0 ~( K. Kneedle mushroom 金针菇% [% k0 b! D% G, R# a% K
agaricus 蘑菇
4 s+ b1 ~5 r$ j9 h7 Fdried mushroom 冬菇) P0 r' r4 k+ |( E" G! m2 y
tomato 番茄5 j0 u: [" F# @# B
eggplant 茄子
; X2 H# U4 q2 n+ ?, @potato, spud 马铃薯
6 {1 @; g+ F, B( V6 b; {lotus root 莲藕, ?+ e# P6 L, I2 t  {1 e+ D/ w
agaric 木耳
1 i! O1 _! E4 ?3 s4 wwhite fungus 百木耳- ]& ~) M' r5 y- T2 t
ginger 生姜3 t9 L& w; L4 \! i. H1 d+ [- d
garlic 大蒜
( h+ n- s( z/ Q# o3 Q2 ggarlic bulb 蒜头
. C3 P$ s! [7 D, i! m. Z+ Y: L- Rgreen onion 葱4 f5 j7 `( ^! N& D0 j( m6 G
onion 洋葱1 x. k0 G2 ?" a$ v* |6 A2 Y
scallion, leek 青葱9 n$ a8 D- h' C. G
wheat gluten 面筋) b; q; B! R/ `3 j
miso 味噌
. p/ c+ V1 V: e4 C. O% p% lseasoning 调味品
! @( b1 d/ I& G0 O1 q4 D% C5 Qcaviar 鱼子酱
% j4 n. Y0 j6 k7 @: Wbarbeque sauce 沙茶酱& `5 L% ]* ]$ b# h( R# u0 c9 m
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
; ]7 g' A. U" q% {mustard 芥茉
8 ]1 r5 q. O1 q( \salt 盐
' {6 K( T4 Z% w7 [) j) {sugar 糖6 X# z. k! g$ D) R% c
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
' L7 K. R$ j; yvinegar 醋6 S& M; \- j% c  I+ t
sweet 甜
& i2 k0 w2 h' P6 t6 a$ Ysour 酸3 b, ?& u2 {! }! l. g+ K8 b
bitter 苦
0 h* v8 T4 V: z  s* y0 X7 mlard 猪油. `' q& H: V! u, i8 b. `
peanut oil 花生油0 b* z3 A1 V; m$ }$ U) u' i# [
soy sauce 酱油
$ ^# Q" R+ s2 X% X  ~green pepper 青椒
& N6 s4 ]6 U1 K% ^2 _. Ypaprika 红椒- r0 L& ]' s) R( x8 @7 S3 t+ C
star anise 八角
0 _( S0 y) K2 S& r  n9 ]% |( Tcinnamon 肉挂: [5 P: W, o1 E: ^
curry 咖喱. K8 D( g( B+ V1 R! r/ N' h
maltose 麦芽糖6 \1 X) z) y$ n3 Y
糖与蜜饯:. k. O! P3 }" P% `; m4 D
jerky 牛肉干$ f9 J& w9 F$ l7 }
dried beef slices 牛肉片8 s9 y: m- [/ }# g; A" F* |& G  s
dried pork slices 猪肉片
. N! I+ z% B* o1 kconfection 糖果7 B; s: @1 Q' @7 S9 }, |' W" d
glace fruit 蜜饯3 ~8 l* I, J& M' l+ o
marmalade 果酱
$ |2 h4 Z' p& X4 ?0 [dried persimmon 柿饼
) {0 G6 a* o5 U+ H( O" Ncandied melon 冬瓜糖
; X% ~6 M2 {5 M. p/ ~0 z# @/ `red jujube 红枣
( s" a! Z) w3 m7 v1 zblack date 黑枣, p* N/ \3 e+ P5 o! t- b* ^2 P
glace date 蜜枣% p* B! ?: e; z- @& }" f* d
dried longan 桂圆干- z* j1 I1 R, `% B0 Z5 a
raisin 葡萄干9 @! i8 ]1 u( n
chewing gum 口香糖% T! H2 h  G4 p7 ~* r% l# O; G
nougat 牛乳糖5 j5 d8 h7 j" p+ d, |
mint 薄荷糖
! d! u) @3 b  J8 t+ Qdrop 水果糖
6 ~3 d" u! E3 V9 imarshmallow 棉花糖
- L* y- M( W! B+ ccaramel 牛奶糖
2 \: R# T9 O' u. I7 Dpeanut brittle 花生糖
( f: _- Q3 c, |+ Y2 s  q: ^) ncastor sugar 细砂白糖
  v& o$ _8 M- A0 f2 ]; u. g  fgranulated sugar 砂糖
- C0 E" g8 E) S; w; wsugar candy 冰糖
4 Y; I1 s& H. Q% H8 W' Mbutter biscuit 奶酥
- i2 b, A! l: c3 z+ Lrice cake 年糕
+ K! \+ o8 \+ K* h8 O6 ]5 kmoon cake 月饼- j6 q& Z  y3 j/ C# \1 q
green bean cake 绿豆糕6 c6 v6 a: l2 N( X3 l1 P4 v2 m6 [) o
popcorn 爆米花
+ s* F( c8 f! D3 L6 G( p8 Nchocolate 巧克力; |' I- k, X3 n7 ^& f$ E* I8 ?% C
marrons glaces 唐炒栗子
( f3 C, ~0 ]+ e  O牛排与酒:
8 n( a" _1 _& R0 Nbreakfast 早餐
" F' Y8 f3 `1 d- X4 U4 b, u2 G9 s; olunch 午餐/ R7 V2 h% o9 m8 p, z' h' W4 l# e
brunch 早午餐
! w& d3 d1 T, `+ A) Usupper 晚餐# a+ I7 n8 I4 J/ H7 D8 D9 j
late snack 宵夜- J2 p, S# P$ }
dinner 正餐! H* b  J8 l- u. M( ^* s2 G; k3 N
ham and egg 火腿肠
9 X* J! A3 U& E2 ?! dbuttered toast 奶油土司4 L, ]" F' Y5 ]4 p2 @7 Z
French toast 法国土司+ F1 u8 L! ?7 z8 X9 i' c
muffin松饼
5 |" a2 K$ k6 R) O' \0 f, b) L0 vcheese cake 酪饼7 |/ S* v1 K- F
white bread 白面包
) e6 h; z  P- X1 [, ^( C8 ibrown bread 黑面包. [6 W8 K7 u1 v9 e
French roll 小型法式面包
/ {: Y: n  p% n4 j) ^' eappetizer 开胃菜
5 [) w) c# ^0 Ggreen salad 蔬菜沙拉
) [, X+ D( m% `/ j; X. ^7 \, yonion soup 洋葱汤. R$ ?7 \, S- o" }
potage 法国浓汤1 z# }. \. i, V! }( |
corn soup 玉米浓汤
6 R, b) Y2 R3 P' K1 Zminestrone 蔬菜面条汤7 J8 @- X$ m! y: b: g: j
ox tail soup 牛尾汤. |# K* X, H3 K/ `$ J  F, Z
fried chicken 炸鸡5 G% t* D6 p/ O. E/ z
roast chicken 烤鸡0 A/ F/ G' \8 s$ w
steak 牛排8 m5 C) c' v* s( {. O
T-bone steak 丁骨牛排
. W/ Z1 I$ p9 G$ c  c; ~filet steak 菲力牛排
2 w8 p1 x$ `! p) |* fsirloin steak 沙朗牛排- |) B) m) d9 A( h- h, _9 M
club steak 小牛排
! J! n$ w( p( ]6 g: rwell done 全熟
7 ~7 G( F0 ~4 K9 w4 v, s' [# rmedium 五分熟8 |# J* B! W4 S' F
rare 三分熟
+ V* n! R! ?8 L' p6 ubeer 啤酒
! C$ l7 V$ w+ A: l' Gdraft beer 生啤酒% t4 D  y4 c$ ~" |# O
stout beer 黑啤酒  W5 O$ P4 P1 T' l# A. W! v. B. p
canned beer 罐装啤酒0 g+ M& b' G* H% m% D0 ]
red wine 红葡萄酒7 ?8 e% ~4 z, j; m
gin 琴酒# }- Q8 J4 l4 P7 ]6 G
brandy 白兰地% p) T! D, Y" I- b
whisky 威士忌# _4 E' e6 u, ^7 ~' a! T
vodka 伏特加; ^1 ?) Z) @+ a
on the rocks 酒加冰块/ T2 t/ |% `) e" {' x% _& c
rum 兰酒8 _2 A' S( n9 p' m2 |
champagne 香槟. _; m6 a, n+ P2 S) @, q4 f
其他小吃:3 f4 R7 ]  ^0 Y# s. n5 m2 Q
meat 肉
5 @: N2 \) n/ c- c/ C1 Ubeef 牛肉6 t' S/ q& d' ~8 G9 X8 c
pork 猪肉7 n- R/ k# L- R" Y) N0 c
chicken 鸡肉
, ^3 h0 Q( w3 i% @2 v3 Omutton 羊肉* N7 J) Z$ P: ]& y2 w- R" {2 s; {
bread 面包
' T2 s) l( ^6 Y. ~3 `steamed bread 馒头( C' N0 |, X0 v9 s
rice noodles 米粉: m0 ~9 M; R6 n
fried rice noodles 河粉
# ]# p6 W: L4 r! Y5 s. h: y  m. {steamed vermicelli roll 肠粉' \7 O) {$ N: M  _) j
macaroni 通心粉
" o) J; G0 C; O6 zbean thread 冬粉2 A, u$ M) d  M! C7 o
bean curd with odor 臭豆腐8 L' H" m6 C& B+ K. y* q  M
flour-rice noodle 面粉
6 b, f3 E0 `: y3 J# N' k0 wnoodles 面条& s# D+ Q7 H0 U3 ^
instinct noodles 速食面
. e: W9 C3 t4 N5 p" L  Evegetable 蔬菜
6 q' R; x+ o. fcrust 面包皮
+ \7 }- K; K( Nsandwich 三明治
2 {* o- ?. N) n' U+ ptoast 土司
) Z: v! _' _3 m; y: mhamburger 汉堡
8 W! ?6 _5 s: q+ I# ]- X0 ccake 蛋糕4 J- _' |' \& U3 o- U) z) R3 g
spring roll 春卷
' G3 O- B$ y# N% m2 ~' p8 I% {- jpancake 煎饼$ M+ u# I0 ]' k! b" s
fried dumpling 煎贴0 l- W0 {5 M* Y+ i9 q. o
rice glue ball 元宵
$ W$ D. o7 l9 ~8 Y7 ^, Cglue pudding 汤圆, Y7 b7 C% V' ]6 j5 S1 h' Q- f; V
millet congee 小米粥
; @/ Y' M* t; f0 y2 V2 F/ Zcereal 麦片粥
2 a1 `5 S+ `: T( Gsteamed dumpling 蒸饺
  g0 r; {  A% D+ cravioli 馄饨7 B0 K/ J& }6 H/ r# q
nbsp;cake 月饼
, _7 v" k6 L4 f" M# x% w0 fgreen bean cake 绿豆糕2 Z% |  e: W3 n; R8 \# z
popcorn 爆米花
5 N; U- }2 R) _: Z' ?6 bchocolate 巧克力; M5 \& I2 |% r( y: p
marrons glaces 唐炒栗子' ]% ]; _  N; S1 l4 @" F4 p
牛排与酒:
9 s5 r* @4 k$ ubreakfast 早餐
! p* K' \; ]0 H! Ulunch 午餐
" k5 l5 T+ m1 S5 M2 t! Sbrunch 早午餐
  H2 f+ n) @: J( `2 Asupper 晚餐) e! B' P$ d3 O
late snack 宵夜
) N9 r" W) E6 I  Q+ I$ T% w8 ^dinner 正餐
: s6 Y& R3 Y: ^4 Oham and egg 火腿肠
+ V  @: s6 H0 p# X9 s' c3 Xbuttered toast 奶油土司1 L) V$ S  n& c
French toast 法国土司  |8 V9 f* |6 B
muffin松饼6 ?; j" T+ W8 i+ w
cheese cake 酪饼1 _! K9 S. Z; D# J
white bread 白面包
5 N5 ^5 G8 P9 ]% [2 C& e5 [) }# ^) zbrown bread 黑面包7 {3 o% z; q! x' {9 C
French roll 小型法式面包" O( z; b; }' y/ n1 a/ E+ D
appetizer 开胃菜! h" {$ K5 H1 J2 Z) U
green salad 蔬菜沙拉
5 P( g7 @# C0 G, F, [" ^onion soup 洋葱汤
3 M# B" t0 Y* M. j! Lpotage 法国浓汤
, r! }5 K  u( h1 ?" _corn soup 玉米浓汤& @% Q8 a: D0 Q7 _( Y: W6 J! h- P$ B) i% a. C
minestrone 蔬菜面条汤
& V# x0 k6 \  G- F7 B( I/ _& S: n0 E3 kox tail soup 牛尾汤2 ]/ N$ `% W- \( M1 ~
fried chicken 炸鸡- H$ E6 s$ u: {7 C; K+ n+ {
roast chicken 烤鸡
+ ?$ ~  ~3 a/ N* A% I: c' osteak 牛排+ }, Y# F( m. m0 N2 n
T-bone steak 丁骨牛排
  G% m( r. D: b& Z9 xfilet steak 菲力牛排
  L# g# F+ f/ rsirloin steak 沙朗牛排
) p% }5 h" Z$ ]# g. bclub steak 小牛排% f) S% f- e6 c2 u$ @
well done 全熟
& r; r4 |2 b; F2 T% mmedium 五分熟( ~, A( \5 `# g7 m& k
rare 三分熟8 \6 ^, j/ q. ]! b8 i* a
beer 啤酒
1 K7 J) J/ T' G# Hdraft beer 生啤酒2 ^, t+ n- E! ]# f4 g0 W2 D
stout beer 黑啤酒
6 o7 w4 h, H6 @0 b  L5 B1 V! L, ]canned beer 罐装啤酒' T/ K0 f$ a& j, G
red wine 红葡萄酒
! |* A6 E. s& G3 M7 x- egin 琴酒' S9 T3 m' ?; ~) ?9 v9 I  [2 V, b) l
brandy 白兰地# H& a/ Q1 F/ ?) s6 C
whisky 威士忌
% r9 @$ K$ T/ a* @- L( c, x6 {) \vodka 伏特加
0 j( w8 g+ T: G" W/ d; a: q" [+ Mon the rocks 酒加冰块
2 c. N9 q- w+ y6 Erum 兰酒4 h$ f7 Q+ R( C9 _+ }& e0 W
champagne 香槟% B2 q6 _: u( ~; y& Z5 X
其他小吃:3 _) h7 x( e1 ~; E
meat 肉. @; l+ e, C. N  T0 @7 w% ~4 f
beef 牛肉# G9 G8 v# I% D+ ?0 o/ Y& ?
pork 猪肉
6 w/ L# b% A$ zchicken 鸡肉, H& C' I" F( s' ^9 k# r
mutton 羊肉+ H; J, U. W$ B* p
bread 面包
3 \6 {* I2 W0 q# ysteamed bread 馒头1 D7 a/ k* N8 S
rice noodles 米粉# g% U5 U& I& c% [% C
fried rice noodles 河粉* s, T7 o- O; n
steamed vermicelli roll 肠粉; c3 l2 f7 }/ |3 W
macaroni 通心粉: I$ g/ \/ y7 Z$ s: ^  \  D3 y" M
bean thread 冬粉4 ^$ t7 Z/ z3 r+ u! W8 U1 R
bean curd with odor 臭豆腐
! q' Y2 S+ W7 D! V8 Iflour-rice noodle 面粉
5 s% [/ J' C8 N9 anoodles 面条9 O( q7 X8 Y* h" ^- L# G4 T( h6 i
instinct noodles 速食面
% a' C7 a+ i8 j6 j% ^; `6 xvegetable 蔬菜
, E! y0 x' m9 u! q$ B; ccrust 面包皮
7 F- ]5 E9 s, S- ?. @sandwich 三明治' p* y3 Q, D) G; r: z7 ?5 m9 d
toast 土司" N- ^5 r) N/ t$ X1 L
hamburger 汉堡
2 ]3 t( c% m+ j& `6 Jcake 蛋糕, \; }; {; B1 P% H' h; [
spring roll 春卷
: `# i: u% ~1 F, d3 Z# Npancake 煎饼2 i: l5 ?* c9 {+ Z
fried dumpling 煎贴
. y, H; S8 t  D# T- I% Xrice glue ball 元宵- U  t! r& C, H3 Y8 E$ b
glue pudding 汤圆; i0 x5 Z/ R: P3 S6 E! V  f; ]5 }
millet congee 小米粥
# l+ f6 |9 R# U+ L7 dcereal 麦片粥' O- o$ Y/ G/ {2 q3 Z1 ^
steamed dumpling 蒸饺; s! i8 G4 P5 u5 F$ P, O
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 02:17 , Processed in 0.205310 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表