埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3535|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:/ o; y2 Y) L. s
coffee pot 咖啡壶
" K- T. i, E% e$ f6 Kcoffee cup 咖啡杯
+ P! O( t; o% Y7 fpaper towel 纸巾5 b8 I+ f0 c6 z8 f. H* h/ i. _
napkin 餐巾# t" g" ^9 w) M* {' u' O
table cloth 桌布
7 X# x- `# c- ^) }& E1 Xtea -pot 茶壶
' }: n+ z3 ]. k) h6 x8 [) _tea set 茶具. L" h' o7 ~- A* B% [2 n1 D
tea tray 茶盘
) c# V7 |  B6 |& t5 K* K& Zcaddy 茶罐
9 `* P/ F' b+ P" N5 k! c+ Tdish 碟+ I8 p& d! ]+ x7 m
plate 盘# R" S8 Y' S! ~
saucer 小碟子& ]/ `! R" a2 b4 {' @8 z
rice bowl 饭碗# F9 w0 n+ F4 u
chopsticks 筷子
# N4 U* F6 P7 zsoup spoon 汤匙3 {, t7 r7 I+ q& U% g5 q! ^3 r
knife 餐刀, m5 X5 L3 k7 r! H) y5 n' j+ C
cup 杯子
& D4 E8 Z! M0 p' oglass 玻璃杯# Z4 ^4 Z0 R9 V8 ~5 {
mug 马克杯( ]! I7 \1 _( z0 N9 B- n, L  z
picnic lunch 便当
- S) o9 ~# s! L: `9 Z/ k; mfruit plate 水果盘
/ X/ A+ e: \+ b  vtoothpick 牙签1 A" t' J/ c; C8 r7 z
中餐:, q$ Y9 c( A, T2 u/ g5 J( `+ |
bear's paw 熊掌
/ I$ [; e! b& R( y# t! {( M" {breast of deer 鹿脯+ x4 Z. r; Q# s# k- ^* D
beche-de-mer; sea cucumber 海参
6 d' e2 t! A9 n" Gsea sturgeon 海鳝
; @) f: V, h0 A9 X6 W+ Ssalted jelly fish 海蜇皮& t) |4 Y' E- T7 l! m! K, B
kelp, seaweed 海带
( O4 M$ O$ o; {  A' cabalone 鲍鱼4 e2 }$ j1 ]4 K
shark fin 鱼翅3 Z' C) Z8 {3 D9 R
scallops 干贝
  G5 k: G& O; Ylobster 龙虾. G7 @! x- v: [1 c
bird's nest 燕窝0 l! V2 n* E0 ^
roast suckling pig 考乳猪
& [8 v- ?1 M9 N' U5 E! Rpig's knuckle 猪脚4 ]$ B: h6 d& N+ Y
boiled salted duck 盐水鸭5 ^( e0 }8 Y+ g' u  a
preserved meat 腊肉3 g; E$ |0 g+ ]  G4 T# j0 V
barbecued pork 叉烧
' c% Q, }" z! }5 Z' v; a, |# [1 tsausage 香肠
% f( `+ S$ Y0 _! M, g* T9 ufried pork flakes 肉松
. p& P6 F0 A5 E+ [8 [BAR-B-Q 烤肉
! r2 d0 {; A  x; x# z+ Bmeat diet 荤菜/ ]; P" P- q9 ^7 P0 i* |' g: \
vegetables 素菜
5 @# ~! c2 I* t0 ]meat broth 肉羹
" l' A3 Z" ~: q: \! Y! zlocal dish 地方菜. q7 K- P: a  ~# @1 V
Cantonese cuisine 广东菜
& J. r/ s# |6 S$ Pset meal 客饭
& R5 ~4 s8 o- q+ S8 G9 Fcurry rice 咖喱饭
; ~. D1 L" i& r) h7 r$ Cfried rice 炒饭
' `) C  u) Z3 a7 }3 bplain rice 白饭" l8 h* p# E' I( T
crispy rice 锅巴7 R% v. g) L' `/ p5 N
gruel, soft rice , porridge 粥
; g1 T4 M& y  z2 S6 A# onoodles with gravy 打卤面7 V; K' v5 O0 `4 {  I5 z
plain noodle 阳春面% C, P$ [3 M: s9 k) A4 x
casserole 砂锅
: e! b0 Y6 W( Pchafing dish, fire pot 火锅4 I( l( y/ x& `4 G8 J' U+ Q
meat bun 肉包子
& W6 O& Q+ @2 M$ eshao-mai 烧麦; s0 N, x& S: e) ?
preserved bean curd 腐乳
7 D( `1 l$ l6 O; q- A: Rbean curd 豆腐% g5 u$ R. W/ X2 \+ n/ y
fermented blank bean 豆豉
# w9 J9 @  T% Q- lpickled cucumbers 酱瓜# z' ~% j: q: M$ b8 v8 x
preserved egg 皮蛋- u# Q" X( Y) W
salted duck egg 咸鸭蛋
0 v1 h& V" ]( v2 h. A$ C8 g: q( l7 O0 Tdried turnip 萝卜干
+ l- Y* B3 ~- ?/ F& I8 L3 @西餐于日本料理:
2 k% [% E' {0 Hmenu 菜单& a0 x7 e( @, _8 h" B
French cuisine 法国菜  ]9 {4 w! _! z; M
today's special 今日特餐6 a' T- p( t9 B1 m# S% r9 Q
chef's special 主厨特餐
+ a0 x# d- h7 F1 X6 h& }buffet 自助餐
8 U1 p- R0 G  ofast food 快餐
3 z) _# s$ Y2 \: `' z  kspecialty 招牌菜
+ U7 J, u* \- p5 f2 t! ?continental cuisine 欧式西餐1 E; d3 b( j& Q# K
aperitif 饭前酒) {( b; o* Q# M0 L( Y  a
dim sum 点心
. U/ d  i5 Z: eFrench fires 炸薯条: g2 Z! v: s. U- G- P
baked potato 烘马铃薯' ^% r+ X0 m+ T3 X, C- H
mashed potatoes 马铃薯泥
1 B: \% n! ^$ k- U; Iomelette 简蛋卷
, Q& a! |' o1 |1 o3 Hpudding 布丁
  S9 H& u- L* V4 Ipastries 甜点
8 ?' v) @2 ^4 C, Y& Apickled vegetables 泡菜
* m* G% k! j+ U5 A% z( K6 z4 |1 Lkimchi 韩国泡菜4 j* [- E6 T8 X
crab meat 蟹肉
; I" z+ Z* \) w( W9 g4 s( M" jprawn 明虾: n3 S/ N7 `2 \# f
conch 海螺6 s; q1 v/ C; j3 d" j( F- K
escargots 田螺braised beef 炖牛肉' ^1 t/ z6 \! L% I. s  W
bacon 熏肉
! z" o5 M' W* ^poached egg 荷包蛋/ n; e  n0 r* q# _" ?
sunny side up 煎一面荷包蛋+ W6 E( _, s* J# a- V
over 煎两面荷包蛋
' b: K& ^3 p0 E- v5 ?; @9 gfried egg 煎蛋7 q0 p/ c' n2 g, a; R1 q+ l; m! _+ k1 t8 x
over easy 煎半熟蛋4 u8 a+ `3 z$ x/ V' W8 n! o/ E
over hard 煎全熟蛋
1 N9 R; x$ P- W8 h8 X9 Nscramble eggs 炒蛋
, X. V. T1 A! v1 }' t& m* \* n4 cboiled egg 煮蛋
4 I4 @' R: t! y4 Z) w9 x' rstone fire pot 石头火锅* |) U! N+ J( U$ J/ o6 n
sashi 日本竹筷
! `0 _+ h: G4 ]sake 日本米酒6 l* ^/ @2 E. P5 U& h
miso shiru 味噌汤
5 [3 x% o5 n  n. k! D% f3 a. eroast meat 铁板烤肉
2 ]9 R# `8 D: m9 D1 k7 n+ H9 p2 {3 osashimi 生鱼片
5 x9 d6 R; O! b  A% zbutter 奶油
- F6 |* ?* S! ]( B/ M, b9 A冷饮:
; O0 D  C: M6 f9 F- i7 |beverages 饮料
3 h. x2 _) x# L" W1 g  G' Usoya-bean milk 豆浆
1 L6 w$ a; R3 h, wsyrup of plum 酸梅汤
  Z- {* @  b5 C3 K$ B9 c5 \tomato juice 番茄汁3 i- l8 v) i" Y
orange juice 橘子汁; t+ M, N4 \' P( o0 n
coconut milk 椰子汁
: `8 \4 O( M' a0 jasparagus juice 芦荟汁& @' @. g5 X/ ]( }
grapefruit juice 葡萄柚汁# y9 |* O5 j2 I$ Q7 b- o2 h
vegetable juice 蔬菜汁9 d8 L. \: b) B% c) G" A7 @
ginger ale 姜汁5 a- d. g3 @6 u1 Y
sarsaparilla 沙士9 _. U0 C3 o5 y* r: q3 F
soft drink 汽水5 o4 N& q: v6 l5 n; I: x5 A' i
coco-cola (coke) 可口可乐0 r4 ~9 C( g& K" D, i
tea leaves 茶叶
$ x* a8 ?$ o0 f! w/ d# S, q. p# bblack tea 红茶, I; N. R% A; q) Z( U. [; }
jasmine tea 茉莉(香片)
# M4 M9 C! m3 s  X. c/ Qtea bag 茶包
; j  Y3 }* ^+ J9 elemon tea 柠檬茶$ ^' p! H* t6 l. }( D
white goup tea 冬瓜茶
: G, H0 s* u: L6 @honey 蜂蜜
- Z# a( u6 E) b* F' Y# Ichlorella 绿藻+ n# h+ T& f4 e* n
soda water 苏打水
# N3 T* Q. ^3 Y. `& B# R' Zartificial color 人工色素% V) W! K/ [. U. n1 t
ice water 冰水
& C/ o* |$ k' R2 O) t5 Bmineral water 矿泉水3 Y7 F/ a, P& r7 G8 ^. e0 B" s
distilled water 蒸馏水
& C- M$ d; }: Elong-life milk 保久奶9 s# w6 G/ q# A9 i* x
condensed milk 炼乳; 炼奶3 m+ W9 h+ A1 r  ~( B& [3 w
cocoa 可可
: V3 }" ]8 E$ S- g+ e$ Hcoffee mate 奶精  l1 V9 D: h: K
coffee 咖啡2 n' ^: _4 k5 p& K  `! |5 z
iced coffee 冰咖啡
+ i. F, `. h, o8 X/ ?. Wwhite coffee 牛奶咖啡! z/ u7 [+ B# U; u5 W# x# }$ s* s
black coffee 纯咖啡
  `+ P. D- C! U' L) z7 T5 b' k7 rovaltine 阿华田
( M" U" l! }% }chlorella yakult 养乐多# ]2 e" F5 Z: s, `: V
essence of chicken 鸡精
+ b: U* C. h1 o' [6 W$ X; [ice-cream cone 甜筒; \+ `5 ]) D5 v7 G3 ~8 d, g
sundae 圣代; 新地1 u  e. |4 G% t9 B& a
ice-cream 雪糕
: [" _& B1 @2 E% u. M) K" h  xsoft ice-cream 窗淇淋* L; z) E/ A; |2 j5 N
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
+ r* @- R8 |5 u5 h6 ]! B; I5 ]ice candy 冰棒
, R: X: Y/ b3 Q" S& amilk-shake 奶昔
0 R4 q( t" A5 b! zstraw 吸管9 U, @9 F' A+ V, e% E2 U( [4 f
水果:
+ U- L3 w0 ^' G! R3 _pineapple 凤梨9 }% r5 O" Y  b5 E  \: G& Q; T
watermelon 西瓜
5 U' K, R" X3 z# u0 ypapaya 木瓜5 W9 d" y" I1 Q
betelnut 槟榔" q- R, B( r2 v: C+ `8 @! L( f
chestnut 栗子
  U# b; g! S" Z2 G+ tcoconut 椰子( b. X' O; i- l4 g
ponkan 碰柑, ~; l3 U, b* K7 L, {  O7 d, F  t6 d
tangerine 橘子
2 |6 Y* L4 |2 \2 ~mandarin orange 橘5 X; Y# |3 D) [
sugar-cane 甘蔗9 K, G. L2 |1 v, s' b+ ]; h; @
muskmelon 香瓜( W" `- a) \- Y7 U5 g: N! v' [$ g+ E
shaddock 文旦) x' Q. I4 G( v4 _
juice peach 水蜜桃
2 _4 a9 V$ v5 x0 {: n$ ~* upear 梨子
& D4 M. T! x* i% m" O' }1 U( Vpeach 桃子
5 N7 B$ l( p& a8 A4 R1 R9 J  Dcarambola 杨桃
+ G7 J! z7 Q* c0 t0 \# ]2 G1 Icherry 樱桃
9 G. c# S. d; q7 w- G9 Ypersimmon 柿子- G0 B. C( O5 M8 v9 b, m
apple 苹果
8 i9 L8 X/ x" [4 S( imango 芒果
* i, j7 C8 f- |* V& k+ k  kfig 无花果" |8 b/ N* d' |9 W( ~, [6 n1 I
water caltrop 菱角$ w7 F# ]5 I( n7 G2 ?8 M  f+ p
almond 杏仁
* a% r' }# j9 d) L9 V7 i. lplum 李子5 R! s* N: X0 U' L" R: X
honey-dew melon 哈密瓜
: V( k( p( `2 J+ s( x" s7 F; V5 _loquat 枇杷5 P6 I5 X* Z* R* l: N6 P0 g
olive 橄榄
1 n4 A& P9 Q' H7 S/ Yrambutan 红毛丹" ^( z, W/ I/ x& e
durian 榴梿
* k& e" _+ L5 X/ R/ I8 ^3 astrawberry 草莓1 B, x* g, y) Q8 {0 g; u3 s/ i
grape 葡萄
  r$ x4 E3 x6 z8 D0 ?/ I; Ygrapefruit 葡萄柚
4 A; t% K, g  b* L& \: J, Z5 k( Ulichee 荔枝
! Y. I" ~6 @& ~6 {0 Tlongan 龙眼. z: s' _* i2 z% ~7 o8 [
wax-apple 莲雾* [# _: @" \' p+ [' `
guava 番石榴3 W8 b% [& m8 F% {3 ^. Y
banana 香蕉
3 S9 P8 D$ C8 l  M3 D熟菜与调味品:% e; y% y* \3 h! M+ R2 d6 P" B' ]
string bean 四季豆
7 X2 N1 F0 a( f# Y0 W  z  {9 ipea 豌豆" d0 A6 n7 ~8 E0 d
green soy bean 毛豆6 }% }, P6 X/ ~+ I
soybean sprout 黄豆芽
6 v$ B+ f  X6 X$ [, T2 Mmung bean sprout 绿豆芽
. T) s& F% D+ `) o9 J+ V5 Dbean sprout 豆芽
8 `/ R5 H/ X* L4 A) Y5 f- |. Zkale 甘蓝菜
2 O6 n3 c  \! Scabbage 包心菜; 大白菜
+ p/ T& w* E% ]5 u& i% Z! Mbroccoli 花椰菜. z% ^" f, i+ ?: w
mater convolvulus 空心菜' R: I/ B6 [( A) w- U) @1 }! C
dried lily flower 金针菜- N3 P* ^( J3 m8 _1 a
mustard leaf 芥菜  u2 r  t# ?, d- m5 o( h( z2 f( f
celery 芹菜
) j' ]. n9 ~* |tarragon 蒿菜
" X. `; R& z6 _. t6 Wbeetroot, beet 甜菜: ~. ?1 b% Y5 z, |, T* y
agar-agar 紫菜4 l* G7 H4 V. r" o; E4 R- E7 @8 J
lettuce 生菜
& M8 Q% u8 |: i3 @2 ~6 yspinach 菠菜4 n9 v. z6 n; \5 c. [' i! _
leek 韭菜! P  E5 c* r! _8 ^% s+ t
caraway 香菜" T% f3 k' [! d- ?" g8 v
hair-like seaweed 发菜
9 t- u7 \) @" Bpreserved szechuan pickle 榨菜
) j+ i; F% E* Dsalted vegetable 雪里红
/ L, i4 w0 C; S' I( z/ _lettuce 莴苣/ G7 j8 T8 S* t. y4 _0 ]' Y/ o$ E
asparagus 芦荟: I) I. k( r  v: ?
bamboo shoot 竹笋1 t/ L2 R3 q8 g
dried bamboo shoot 笋干
* [/ h+ O# k9 H3 p" b1 Cchives 韭黄
0 f4 M; L4 S0 ]" eternip 白萝卜
) z1 I% }  k- K- T+ O. zcarrot 胡萝卜
, }( L# J: ?2 L3 Rwater chestnut 荸荠
& {! f6 `6 F& E/ K6 Oficus tikaua 地瓜3 e% ~- C+ z( p+ p' k
long crooked squash 菜瓜' D; \# i& W9 y; }9 Y
loofah 丝瓜
' h+ D& L$ S( ?! j$ |) p, S# Lpumpkin 南瓜
, ?1 d0 {' m+ U( [0 hbitter gourd 苦瓜
2 I3 x# V0 A1 g. N0 R# \, _cucumber 黄瓜
' B# E+ I1 ^- l0 ]- qwhite gourd 冬瓜1 e* v  D0 S: S  I* S
gherkin 小黄瓜9 k$ t% X( b) T2 O) G% w3 K' `
yam 山芋
: J7 O/ `$ N2 O2 ]2 l8 \taro 芋头
# j1 a( Y0 |; T7 jbeancurd sheets 百叶5 w1 M" H4 ]' e0 X  h  W
champignon 香菇  `. x; e; Q; G) Z5 R1 a+ ^4 b  ~
button mushroom 草菇# s3 F* e' v/ E- o; J# P
needle mushroom 金针菇0 T# W3 u+ Z  v% k' I/ t" J
agaricus 蘑菇; q( P- m3 W0 v7 ]8 c( u- g3 L
dried mushroom 冬菇
( ^5 @! k. W, [( C% X2 ctomato 番茄7 Z; q: g2 [0 d: h- L" }7 h
eggplant 茄子
0 Q3 P% Z3 z3 w2 d# Jpotato, spud 马铃薯
: |1 f- q9 {" E: u- `  Ilotus root 莲藕
5 V7 v; z! ~5 V- Y3 y4 t- K& v% S4 Aagaric 木耳
  L: {3 r" F1 q0 dwhite fungus 百木耳9 @. _3 E' |3 o! l' _4 p
ginger 生姜$ {+ G) z& ^& R" R
garlic 大蒜
& \. a+ L- {  ]$ egarlic bulb 蒜头
1 R- m% x9 Z; _green onion 葱
- B# {0 l$ g# Z+ m( H: c! tonion 洋葱8 O1 o" n9 C# x# i2 b
scallion, leek 青葱
& g! c( T* ^7 u2 B; v& ]8 [" G" Twheat gluten 面筋
/ \$ g  y6 {) @1 Cmiso 味噌
$ m5 D7 z9 s7 Xseasoning 调味品9 w8 C' A- ^7 e2 X+ Z0 Z
caviar 鱼子酱2 l6 ?' k$ S; q" w4 X5 L
barbeque sauce 沙茶酱1 ^% j7 l; W5 e/ p+ @
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱. y" k. a+ ~4 a% V
mustard 芥茉; J( ]. O. F  N. ?  t
salt 盐
* M" J* Q; @% W: jsugar 糖3 _* u- b2 b. w, I5 D" `( K
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
* K8 Y; z- k$ S  z# cvinegar 醋; P, i* r& f2 H1 f/ R
sweet 甜
. z" c' V7 M  [! Bsour 酸
8 K; H0 G  |# B1 P( Cbitter 苦
: W# i- @( n, ]( L6 O& H3 glard 猪油
) j3 g- }3 h7 o& C4 z+ u" Apeanut oil 花生油1 o9 c! }2 D8 N# `/ l- M
soy sauce 酱油9 R4 R9 e0 v$ b9 J
green pepper 青椒1 R, M" ^7 b& W
paprika 红椒3 N" w( Q6 m( y7 P
star anise 八角
/ o- u$ p1 }! d" k3 ?cinnamon 肉挂+ \, O8 n" m* I& _: V! v# F
curry 咖喱1 B* _& N4 [0 y' \
maltose 麦芽糖* C, b6 F' v4 }: p
糖与蜜饯:
! W1 R$ l) ]" h& _* X8 ujerky 牛肉干3 }% C& {/ [3 B. ^! r2 K6 A( U
dried beef slices 牛肉片' n9 |! G, H* ?
dried pork slices 猪肉片
3 E. ^4 M1 e' r+ H+ Nconfection 糖果
% u4 t. N8 V% a$ \- W& \glace fruit 蜜饯& s! ]) S! D9 K& c7 Q+ ^: {3 S' b
marmalade 果酱
& f! U2 ?  l0 Y3 ?' I, w- idried persimmon 柿饼
: _& g3 {+ H* c# J4 r& I* s6 pcandied melon 冬瓜糖; @$ q4 c/ J2 L2 o. w) r
red jujube 红枣
# h2 y$ ]7 u9 C3 q1 s0 Eblack date 黑枣
5 S4 ]# ?& `# c) H% fglace date 蜜枣
1 {5 }: A/ J$ D, @dried longan 桂圆干. a# p( Y/ f1 p; [4 R4 k  M
raisin 葡萄干
0 d4 u2 d) @/ wchewing gum 口香糖
- M# }9 ^5 d4 x8 m  ]- |% Snougat 牛乳糖1 {, J' T" o$ k. v' l
mint 薄荷糖0 ?: m6 @, A3 ]( t2 L% O7 R0 t7 W
drop 水果糖
! S; W, [- i: `& b# K* Mmarshmallow 棉花糖
' H' L) V- j8 F& ecaramel 牛奶糖
# l8 D& H2 d' r' Q2 t/ [/ I+ ipeanut brittle 花生糖' I3 \5 ?# _  G7 K* b0 H
castor sugar 细砂白糖3 o7 n: Y' J3 j$ B$ ^
granulated sugar 砂糖
$ k, [8 A2 Z( O. i. Osugar candy 冰糖1 k7 i) F+ f0 N) T5 e
butter biscuit 奶酥
7 G; o& J/ U) ?, Frice cake 年糕7 Y: b% W/ P. E/ c9 T0 G
moon cake 月饼
7 Y% V, z) C5 S5 igreen bean cake 绿豆糕) m; f. k9 p% Z
popcorn 爆米花
1 I5 b% u# k, F; U" S- |3 Y: Kchocolate 巧克力5 T; Q2 V8 N% K, ]; _
marrons glaces 唐炒栗子6 m2 R. f" ]+ z: C
牛排与酒:
- B* l, I/ d) E7 Y6 h: K( qbreakfast 早餐8 u6 G  E  q+ @* T% V
lunch 午餐4 H1 S8 H) {+ m# \0 \# _2 i" A
brunch 早午餐1 y; x0 e& [2 [( x' L& z
supper 晚餐
' Y% O# d$ O" ^' j' B, s5 Wlate snack 宵夜/ s4 V" }6 P. G: b0 W- B% G( Q
dinner 正餐
2 E3 o( ?; q' Z5 oham and egg 火腿肠4 X8 I* A! P$ g: c8 v
buttered toast 奶油土司
3 A2 q5 N- ]. Y( L) kFrench toast 法国土司
/ l' Z8 j" P: Q* b8 y3 k% \2 s6 q9 wmuffin松饼. ~( Q+ U' C3 P4 ]0 k$ b2 K) v
cheese cake 酪饼
8 K0 b# q$ o7 k+ gwhite bread 白面包
( \& x* ^) G: V) \, Z6 Gbrown bread 黑面包
) |: ]& q. d& H+ ]+ P$ CFrench roll 小型法式面包4 H/ {- s& }; k( E
appetizer 开胃菜' n- d& f( E- W$ Z1 ~8 l0 H1 u
green salad 蔬菜沙拉  H0 s; z5 i' d* W
onion soup 洋葱汤; n% t; @9 Q/ |& d" E  H' x8 D
potage 法国浓汤8 t$ D+ E: B& s8 Y, {
corn soup 玉米浓汤  _8 G3 N* [; V4 [& u. c
minestrone 蔬菜面条汤
" l, v- i1 e* H8 {4 dox tail soup 牛尾汤
  m; n8 \! @5 |7 @2 w  r* o- Hfried chicken 炸鸡; T1 k2 [4 p) O/ z9 \  z9 H* x6 e
roast chicken 烤鸡6 ^+ x; M/ T2 y. a( z4 I* a
steak 牛排
; y# U  p; y  t3 _/ Y  z0 c  cT-bone steak 丁骨牛排% g5 j1 E$ B5 c+ b9 v7 f2 ?. n# x
filet steak 菲力牛排( k$ U/ P# Y: I4 J' H
sirloin steak 沙朗牛排3 x; E' I5 n5 s# {0 V
club steak 小牛排
( y; {# @7 @- U& S  J- x% twell done 全熟" a3 e8 s# j2 n/ ^5 R
medium 五分熟
9 {+ i# O; q3 m7 n1 Urare 三分熟
/ _3 K+ [- S- S! Ybeer 啤酒
0 }1 h; L. {5 d4 {3 odraft beer 生啤酒; ?( F$ p) v- ~7 P6 ?! q0 @! C
stout beer 黑啤酒5 p1 W6 d" s" |
canned beer 罐装啤酒
5 S$ a, K  i: qred wine 红葡萄酒
) [* P: }# W+ r3 ^, s$ Ggin 琴酒
7 e5 C0 `1 r% a  f' xbrandy 白兰地/ G% z- G9 @9 Y% z* f
whisky 威士忌
. I3 Z. q/ G  {2 G5 P/ Mvodka 伏特加0 y4 V5 K6 H5 x3 N  K& J
on the rocks 酒加冰块7 |$ H! n7 s& m6 m
rum 兰酒
( H3 b, N; u' _: X/ j8 K$ lchampagne 香槟+ v% [6 u- J* ~, q' ]+ M$ H
其他小吃:( G6 L' S( y8 J( s1 ~' x
meat 肉, Y, y. b+ R; C! f) Y3 n$ R3 ~) q) C
beef 牛肉9 G' ~( \7 c+ [: B
pork 猪肉
' k( o& U$ _7 \3 s1 L( v2 jchicken 鸡肉- W0 ^" G' A/ V9 b5 O
mutton 羊肉# q; L" k9 D, K, Z& w0 b
bread 面包
+ ~% |* C* W+ J! Y" K9 nsteamed bread 馒头% d4 `( o& q& @: {( G5 ]
rice noodles 米粉
  {1 X; w( }! r* H2 J$ B* B3 }fried rice noodles 河粉0 v% O" O3 {4 X% j+ B; N. r
steamed vermicelli roll 肠粉
3 |* v2 M4 B  d5 ^macaroni 通心粉+ C0 b: Y0 v" \: e+ o
bean thread 冬粉
; z8 I. R- ^+ x* V6 Vbean curd with odor 臭豆腐$ J5 n/ q9 X& X
flour-rice noodle 面粉# l6 o, P" _# R" M# c; n) i: l7 S
noodles 面条
) r4 \" g7 G( ]5 n' j% b1 d( vinstinct noodles 速食面4 [9 S( y) X5 S- p9 l' P+ x1 u
vegetable 蔬菜
' E* R8 Y* Q, i7 P5 Lcrust 面包皮
; |  T8 N2 S$ `0 A! t- Fsandwich 三明治9 @" p! t1 `2 b6 Y2 m; ^
toast 土司/ Z1 j4 n9 T* y) \  d7 R
hamburger 汉堡' I5 A$ b1 ]; @
cake 蛋糕
  ?. ?& H) @) X/ q" Pspring roll 春卷
6 |1 H( S9 f$ ~3 n' tpancake 煎饼
- R: K9 A7 {$ A' p: t& w6 Ifried dumpling 煎贴% ?+ b9 ^4 {+ ?$ S8 d
rice glue ball 元宵
& ]5 R0 o, d& ]1 n- Z' Vglue pudding 汤圆- B* e0 F" p+ Q1 u
millet congee 小米粥3 G% M/ I0 P0 k. U& p/ ?
cereal 麦片粥
% @+ X6 @) E) O1 lsteamed dumpling 蒸饺
& ?1 e/ S! @0 lravioli 馄饨! E2 T( T' i" J+ x
nbsp;cake 月饼  Q9 k. D, |' }3 ]* q/ r
green bean cake 绿豆糕* a1 W& ~1 m0 A2 H4 s
popcorn 爆米花
0 \: [1 q5 X# z% c# c8 ichocolate 巧克力' n, k, _! Q) a) G& ?  B& g
marrons glaces 唐炒栗子! g! ]6 |  n3 H/ J# w1 G1 @3 s& u* F" q; ~
牛排与酒:; K: g* C2 Z' J" @0 M* r
breakfast 早餐
" s# {1 a1 C6 L4 n3 ^( G3 Llunch 午餐
$ s5 f0 V5 a9 y5 o4 l3 Ubrunch 早午餐$ e; ^3 m" N% f3 B6 S$ p! L
supper 晚餐9 c# n+ J2 h* n5 F
late snack 宵夜+ ~9 o; N! s0 a
dinner 正餐. C: C! W* Q1 {5 Z& `  O  H
ham and egg 火腿肠
- j+ G4 h- e& f/ z& {buttered toast 奶油土司
$ L1 _/ t% A( w! RFrench toast 法国土司
/ z0 l: z3 Q" I' t1 E$ Jmuffin松饼/ e: a+ ]  W5 ?7 y8 P. ]
cheese cake 酪饼0 B+ y- p, |+ T7 o' O" j( P
white bread 白面包. X" ^3 N, E; m; U4 l
brown bread 黑面包8 U1 [8 q1 N3 f; u! F( \. ^5 A4 x" ^
French roll 小型法式面包
( f" [5 f6 N: }& ]appetizer 开胃菜, F& c& s% y/ h* ?1 v9 Y: I
green salad 蔬菜沙拉0 \% g; R* \& B& d5 ~0 Z  L
onion soup 洋葱汤9 b5 ~% Y1 {3 q! v2 K9 o
potage 法国浓汤/ _8 q# F' W& d$ m; A
corn soup 玉米浓汤7 C& n; o; C5 g2 w! A6 j  k
minestrone 蔬菜面条汤6 X6 R3 W8 t* e  H
ox tail soup 牛尾汤! {, i6 h- o) {9 e  o( c# s
fried chicken 炸鸡  i# {" A- r- W* k9 `
roast chicken 烤鸡# A9 [9 \! H6 R* P; n" D4 Z
steak 牛排$ c4 ^( ?% I' J, A* E% [8 x/ c) g
T-bone steak 丁骨牛排
" n, K) j" y# O2 `- Q; qfilet steak 菲力牛排
8 ?; u2 u3 i# q, |2 |sirloin steak 沙朗牛排
+ R! j0 {6 G1 s) r; G* Bclub steak 小牛排
0 [" X( q) r( Q; dwell done 全熟
: O/ K  m* I( o$ F  S1 @, Q8 Jmedium 五分熟& R# e5 t6 I7 m/ V
rare 三分熟
! _* P# H6 r; S% S9 a" kbeer 啤酒
( O# o: K+ q8 Z: @: ?draft beer 生啤酒
0 b1 R7 y8 q2 L6 ]; q) Y# U$ C6 ustout beer 黑啤酒* u: S% T! J7 @
canned beer 罐装啤酒3 f* O4 r6 c# B+ D7 [
red wine 红葡萄酒
# I& _- S+ t  M) p4 ngin 琴酒6 L# B* Q& x4 X, t, [, J
brandy 白兰地8 G- D2 g* G; ?+ t6 z: }! @! |2 u& e
whisky 威士忌
9 h# K/ e) G; _( p! X  H0 hvodka 伏特加
8 R/ M& P2 ?, s$ J, u5 ron the rocks 酒加冰块! p" V4 x' B* Q4 U8 q- q
rum 兰酒
3 U" {( t; a( [7 O! q; k9 G4 ~+ Kchampagne 香槟. t6 W  p2 W( j6 o3 |) Q6 e0 k+ K
其他小吃:, I4 j8 @$ F2 d# n' s  b
meat 肉# V* J- M/ c) |$ M9 h/ Y
beef 牛肉
, `4 y, m5 F7 f! L3 S7 rpork 猪肉
4 F& p1 Y% Z( x: r% rchicken 鸡肉# g. V) L5 o  k: {4 B% o
mutton 羊肉
8 ~6 m/ P- ?# f! @bread 面包
% M' l+ B- N1 y( t- X9 `steamed bread 馒头0 T/ n+ H2 f# \* d. s0 U7 z
rice noodles 米粉
3 `$ U% \. _# M3 R! vfried rice noodles 河粉
# z& F/ j4 Z9 C; i  l6 o, hsteamed vermicelli roll 肠粉
* I' D* j- p" bmacaroni 通心粉
1 m; A" A. \. v1 o( P! A/ j, kbean thread 冬粉8 F/ C1 n, {) y9 K% b$ z: M0 t
bean curd with odor 臭豆腐
* C/ J+ B$ _* K6 d7 _flour-rice noodle 面粉& U( x. z) x  o4 V/ Y, G9 R+ z
noodles 面条
- P* ]- r+ d. N; ginstinct noodles 速食面9 q, A) G9 V6 F/ {  B) ]- i3 G; A
vegetable 蔬菜9 k9 L/ K9 |, A* K9 k# ]4 q: g
crust 面包皮' V0 r8 N: L' P) Q6 e+ l6 |0 D! V
sandwich 三明治# o' m; z* g+ _4 O
toast 土司/ x4 d! j  v/ [9 \6 @' V' Y
hamburger 汉堡
7 G% F# c4 l, Ncake 蛋糕
6 @0 I6 {" j8 L: X# r; C+ vspring roll 春卷
3 A$ V8 J3 D0 i2 T, V6 Epancake 煎饼
$ h, V1 f: B$ Ifried dumpling 煎贴
3 g' r' @9 B" p3 {rice glue ball 元宵
% E* S' }3 J; P/ X( q0 `glue pudding 汤圆1 O9 C% d7 D3 R' ?6 Z- @0 U& q" d
millet congee 小米粥
4 U6 E  c; U: N: @9 ?6 z- Scereal 麦片粥8 D2 F+ j& E( v/ ~0 M
steamed dumpling 蒸饺
+ O3 a4 w% {! ?ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 06:15 , Processed in 1.309040 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表