 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
! S8 h# f6 a5 }+ q+ d, t1 dcoffee pot 咖啡壶2 H0 \& p& c+ i$ X8 k) S' y
coffee cup 咖啡杯
, Z* s2 u6 [1 |3 ?1 a8 Wpaper towel 纸巾
) @% E( c& Q( E$ r1 }napkin 餐巾
0 I( F+ V2 W# U. Q2 ktable cloth 桌布. |2 Z7 a: _5 O% q! J% e
tea -pot 茶壶
1 W+ L, r! G5 { Otea set 茶具
1 H' P6 j' O- G8 D1 ]tea tray 茶盘: g. f& i3 ]% s* B9 V: f* }
caddy 茶罐) M" ]* J* ?" W4 @5 o5 |$ _( G
dish 碟
) e- v# @; A& |. m* Nplate 盘
# {& I% |( s5 h3 f/ t. Isaucer 小碟子
; C/ w3 y# ~/ J' xrice bowl 饭碗
& S8 O" h7 S8 N3 ?/ xchopsticks 筷子) L, f3 I6 \* R: y! l2 `! b
soup spoon 汤匙$ _1 P: k, G) w' q3 f
knife 餐刀
* @ n! X9 w) ?9 Q2 E6 Ecup 杯子* ]! B& h; E; W$ N" t& o0 M. _
glass 玻璃杯
- m s7 h* j7 H4 C3 F6 _! Lmug 马克杯: Y% d' |$ A8 L- I: G
picnic lunch 便当 s2 x! l- H2 B3 [6 U8 N
fruit plate 水果盘* x5 j6 c! C/ c, i3 L3 }! c
toothpick 牙签
$ S6 l2 F4 z8 I* Z中餐:
: _5 @* x6 f; A; P- o+ O$ x/ d, S( dbear's paw 熊掌3 {: h2 V4 w0 h! U& }0 E
breast of deer 鹿脯% Z* g, B9 S1 B* M
beche-de-mer; sea cucumber 海参
4 \# j5 @: F2 e! p$ G2 Osea sturgeon 海鳝 ^5 v8 m8 j) n4 ?2 h+ O6 }
salted jelly fish 海蜇皮" {! f5 K. T: g
kelp, seaweed 海带0 o: t `5 B1 f0 @% m
abalone 鲍鱼
9 }7 R) z. a$ _* Z1 Sshark fin 鱼翅
: n. ~% S$ U! t6 \; a/ vscallops 干贝! W: i8 r, H. t [
lobster 龙虾% _) ?' U0 f7 u5 Y. |
bird's nest 燕窝9 V; s! w n# l
roast suckling pig 考乳猪, @& S- s Z' L
pig's knuckle 猪脚; I8 G0 `9 E6 m/ ]
boiled salted duck 盐水鸭
i- g+ C4 h3 ~2 o9 }$ bpreserved meat 腊肉3 f5 P0 k3 e+ m2 Q
barbecued pork 叉烧
3 Y+ o; d. N1 L8 p# e T; P! fsausage 香肠* `& T2 i6 R; y3 K2 t+ z5 E- U5 S
fried pork flakes 肉松9 H- v# n5 W% A
BAR-B-Q 烤肉5 O# F% x8 B. ^3 X& e
meat diet 荤菜: A" O6 l1 V: q* D7 j
vegetables 素菜: Z; I( q x& J: H$ Y
meat broth 肉羹8 ?6 _! R: r, x" {5 o$ \9 R
local dish 地方菜
1 {2 s) ]2 q# D6 H0 Z# HCantonese cuisine 广东菜
; {8 ^/ J9 M& `/ mset meal 客饭' ^$ V1 F- i. ?( r7 j# e
curry rice 咖喱饭
" H! L# j) C- xfried rice 炒饭3 P# l/ S& p0 L# T
plain rice 白饭6 ~, u7 r) k: a5 I' L3 ~
crispy rice 锅巴
% f! V; L; [* c. W/ V4 Xgruel, soft rice , porridge 粥( M [2 `' A! P' F* s0 O- p" Z* ?8 C
noodles with gravy 打卤面. y# E) E( O a
plain noodle 阳春面
( F+ t2 D- D$ Z' Hcasserole 砂锅 k# ?1 N4 O$ ?2 e8 R* k
chafing dish, fire pot 火锅$ I4 ]/ o! @% x: ~
meat bun 肉包子/ T9 `# ~1 A4 [5 i. {9 G
shao-mai 烧麦7 C. X5 _, w# j- A1 c7 ?# _
preserved bean curd 腐乳 f4 g' T" V" ?, V9 ?0 l
bean curd 豆腐4 _$ U9 x' _) P) }8 L6 e
fermented blank bean 豆豉
- y+ F/ Q0 L1 p+ J. t r5 ]* spickled cucumbers 酱瓜
2 q; K! T, ]$ a; l5 Xpreserved egg 皮蛋+ q7 W- f8 `: O
salted duck egg 咸鸭蛋4 p9 v E+ @, c
dried turnip 萝卜干
. ?: _4 k8 @1 j9 r. c9 F7 L; \西餐于日本料理:
& w8 Y9 Y0 @2 y& V0 N9 o" a/ }menu 菜单" J6 I7 \9 z' t* K3 @' j, {0 Q
French cuisine 法国菜3 X" P5 k1 a) i2 z4 N% z0 n! `$ b
today's special 今日特餐5 I& P4 x: Y1 Q* Q7 ~ W; A
chef's special 主厨特餐! F4 N0 f6 C( C; O2 n: ?
buffet 自助餐, S7 A; M2 U% ]7 @: Q; B* x0 X& h
fast food 快餐
- n" A& O; s j mspecialty 招牌菜0 B0 q: W( w1 w4 C( u6 O
continental cuisine 欧式西餐
1 y% A, u8 l2 r4 |2 z japeritif 饭前酒: \" C% q& l$ M
dim sum 点心
; D* e$ m1 n# S6 G! f7 |French fires 炸薯条4 C5 J/ }. [ M0 G$ e& V$ S; `$ h3 a. W
baked potato 烘马铃薯5 N" R' J/ K( L1 f/ t
mashed potatoes 马铃薯泥5 u5 \& {6 x* ]
omelette 简蛋卷
& f' V' F& B+ }! G7 b apudding 布丁
% |; }; M0 E5 ?. G' f! ?pastries 甜点/ s: r4 w: n; g. L, {; p% H
pickled vegetables 泡菜
; U8 F- I6 `+ O ykimchi 韩国泡菜' \" I7 t# h5 @
crab meat 蟹肉
4 K$ J4 b! i2 q* iprawn 明虾
9 h. ~1 a) o: ]: D: c4 r, qconch 海螺8 m# J. Y; A$ ?# u" Q9 g5 J
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
$ P' T5 t' m- X% E5 ~* }" nbacon 熏肉7 M) I% i6 j7 P8 L$ U; x: U: `( P
poached egg 荷包蛋 T. a7 I; ^/ m! y9 d! }, z) H7 O, ?( e
sunny side up 煎一面荷包蛋
% H% e% a n8 T0 Wover 煎两面荷包蛋, q. R2 d; f0 {, r$ i5 X. u
fried egg 煎蛋2 o$ H; C K, a+ q c# g/ T
over easy 煎半熟蛋
4 t* x' z) c) t5 w9 H r1 y5 Yover hard 煎全熟蛋
8 y$ Y. s" ^4 y8 Fscramble eggs 炒蛋& |! i q I2 c: y/ f5 W
boiled egg 煮蛋8 ]# z0 _0 a' |3 Y. X, ^! j8 Z
stone fire pot 石头火锅6 v/ V0 K e: F
sashi 日本竹筷
) V7 F- N# L! ssake 日本米酒. Z8 ^7 M9 e% K6 G5 o% P9 S
miso shiru 味噌汤
7 g- U2 L! g$ a U* F0 u) N1 v; r( kroast meat 铁板烤肉
. c8 J" P1 O/ z! f# Z1 Esashimi 生鱼片$ b7 z6 r* d+ K; n% d
butter 奶油
7 r$ ~3 R( N9 |! o- j, L n冷饮:
$ S6 a0 w S+ W3 c3 z5 Gbeverages 饮料) K5 ^; \: A5 x r' o8 O
soya-bean milk 豆浆
+ p/ U+ k' m' V: {6 H0 H" G9 M2 jsyrup of plum 酸梅汤: I j6 I* |+ r' X8 e5 P
tomato juice 番茄汁. @" r0 H5 I# @1 O% g
orange juice 橘子汁7 ]0 c9 ?; s$ Y! \
coconut milk 椰子汁
" }0 { g! B' c5 ^# N/ aasparagus juice 芦荟汁% @3 ~/ A6 Y, C2 N% x% |
grapefruit juice 葡萄柚汁
$ ~1 n8 }" N K/ C F- ?vegetable juice 蔬菜汁" k5 @3 O/ ~/ U; l8 ?( @
ginger ale 姜汁) W: w8 O, R. T- l* s' _
sarsaparilla 沙士
! r/ E- q6 `- hsoft drink 汽水
% J+ n6 v, ], Z' C( ~coco-cola (coke) 可口可乐/ y& ^" V* I" P& F) K
tea leaves 茶叶$ }/ I; u- \- z0 H
black tea 红茶
, G. r! r7 X0 c6 g. hjasmine tea 茉莉(香片)" G. ^$ J/ A, `8 p
tea bag 茶包1 v: O4 B+ d: a* @% C
lemon tea 柠檬茶8 |8 o; I7 f' H* @/ N
white goup tea 冬瓜茶
6 P( P! v( |% i; qhoney 蜂蜜# }& Y0 n# o* h- R5 [' z1 L* a
chlorella 绿藻
( m0 |" k" u& G# j" Asoda water 苏打水8 I0 r" ?# @! y2 n% S
artificial color 人工色素
# c7 n; v# h7 o. O+ b- i' o: Z9 wice water 冰水
6 Z$ B5 R+ A- t* umineral water 矿泉水$ V8 h- w+ C' {+ D0 \
distilled water 蒸馏水
Y, W$ h5 @. W6 y$ X9 Ilong-life milk 保久奶
4 [2 w7 @! w" scondensed milk 炼乳; 炼奶/ D# S4 }. ^1 s# B) T+ x; X. J
cocoa 可可
3 I" q. ^7 P1 F- T! Ecoffee mate 奶精
8 l: a! q& J9 vcoffee 咖啡8 d2 _* h" T2 F8 ]( V
iced coffee 冰咖啡: @+ P; i- G2 Q6 D% G. ?: w6 G
white coffee 牛奶咖啡
0 a P3 }- F; a; S7 yblack coffee 纯咖啡
2 i+ b$ ~ w U% B3 `0 o! s( i( K lovaltine 阿华田
$ F0 q* y& D7 s+ Q9 t6 zchlorella yakult 养乐多
( c/ s7 \2 ?$ F" ?5 l) t F: Xessence of chicken 鸡精3 n% P k; o! V
ice-cream cone 甜筒
( p9 r S+ d2 K" c7 ysundae 圣代; 新地: h- U+ n5 z) b5 P( m* p2 n
ice-cream 雪糕
( _. q. h* f: W, V8 C* R1 c! rsoft ice-cream 窗淇淋
0 w# j+ l( A4 m5 f+ I- f7 p) |vanilla ice-cream 香草冰淇淋
0 P6 ?6 Q5 m @* g) |* iice candy 冰棒
3 D1 O7 p& l. N8 L; T* c8 xmilk-shake 奶昔
9 T. _2 S s& [$ N/ v) pstraw 吸管
- `8 ?( f6 \( r x( H水果:& S/ `1 L( [ n2 D9 L/ A7 ?
pineapple 凤梨
. m: @2 b4 t% V: kwatermelon 西瓜
% I& S# d3 v& g& e' r+ @0 v" Y( ypapaya 木瓜$ T3 @, A% r5 k7 o+ q
betelnut 槟榔
2 m ~: y: m+ p3 Rchestnut 栗子
8 l* j: ?9 N: B* {& J/ ecoconut 椰子
" y* s& f: ^0 H6 w0 L2 q+ oponkan 碰柑
3 b: d8 |. j, Z/ i$ x0 \tangerine 橘子
# E7 G/ B! Q2 A4 B; qmandarin orange 橘& k: ~4 }! ^6 j: y* Y2 _, `
sugar-cane 甘蔗; z8 C. _+ y6 C2 F' h: p
muskmelon 香瓜2 j& O7 c0 z8 |0 l
shaddock 文旦
/ c) y( r# }% i5 C q9 m! Gjuice peach 水蜜桃
1 v& L8 F' F- o1 }pear 梨子9 z7 k7 v- F$ {
peach 桃子! Q: T' R- a1 ?4 w: r7 x
carambola 杨桃
! }8 u8 \- U, C9 v1 V3 ~! Scherry 樱桃
& t6 [5 p1 ?* c/ m K* O% ?, Ipersimmon 柿子
b% _' @4 W: n& @" Napple 苹果4 X/ b T; g/ g1 S8 `: {9 N }0 v! ^
mango 芒果2 m5 K% C1 K! s+ [" c
fig 无花果8 G" B) d# B" q8 i* {
water caltrop 菱角2 `8 P4 W2 C# s; M, q! K
almond 杏仁
, t- W: `, Z3 |3 M( u n$ \" ]+ Dplum 李子
: k! C) R' o# p" ?+ shoney-dew melon 哈密瓜- \8 j: ]. s# S; X1 a$ w& p
loquat 枇杷% t! w0 ^' W" [( ]- \
olive 橄榄
: U, e: r' A! l" U# L% }rambutan 红毛丹
( T- z# G4 |; W- s) ?0 G8 s- _8 L- cdurian 榴梿
" K" y* F: [! \( `) X" U, Astrawberry 草莓
/ u* t6 p5 A7 W9 F, Sgrape 葡萄1 D5 q1 f+ y3 L0 e$ b2 G
grapefruit 葡萄柚2 T9 V) h/ g4 |) [- g6 X( B" l- ^4 ~
lichee 荔枝
5 E1 m' z. `3 O6 \. r9 r: ~longan 龙眼
5 O* w8 p/ `* jwax-apple 莲雾( e' c; I' h8 B3 C5 N
guava 番石榴8 @+ G4 a+ p& A$ U1 p
banana 香蕉9 w; x0 \: @2 Z% F# ^' J
熟菜与调味品:
4 d& u& m; z" r' Istring bean 四季豆! ]2 R+ @; X/ C" x# L- Y, q/ Q
pea 豌豆9 t1 t/ p7 x' k o) F$ y1 o
green soy bean 毛豆" B- F, E' b9 q; Z
soybean sprout 黄豆芽+ ]. M5 L$ E, n, [) P
mung bean sprout 绿豆芽
. _8 O: S2 _$ cbean sprout 豆芽! J( `0 N V+ y9 F6 l8 G
kale 甘蓝菜
& q: q# k$ d0 U r- s$ y6 ^cabbage 包心菜; 大白菜
9 A. i0 V& n q% b* lbroccoli 花椰菜7 b0 D8 b9 b) S
mater convolvulus 空心菜( G, [% {8 w/ V7 w! ?
dried lily flower 金针菜5 g0 w8 h3 l% i4 S; [1 a
mustard leaf 芥菜, F- A7 p5 @5 e/ m5 A& K
celery 芹菜
5 N8 m5 T! o0 Q3 M; Z7 Y1 Ftarragon 蒿菜
5 k6 @4 }2 s( cbeetroot, beet 甜菜
* U( N7 n* f) G0 r! `* vagar-agar 紫菜
3 I7 c' M0 o3 e8 e" Klettuce 生菜' [4 ?. K9 D: y `3 e) k* a
spinach 菠菜. K' p: o. `( W+ r# Y2 Q
leek 韭菜
6 m+ Q+ J* P C X5 Ocaraway 香菜
/ R* d3 p4 Y S: ?' D/ A) dhair-like seaweed 发菜; b; k! h4 @$ g' H
preserved szechuan pickle 榨菜
1 X j, c5 D0 J* ?7 R$ E$ esalted vegetable 雪里红
& E) J" N( X2 @8 v1 k* tlettuce 莴苣# Q1 z5 g; \/ A& i
asparagus 芦荟9 `: ~4 x; ~/ g X$ o0 e7 p+ M$ E" R
bamboo shoot 竹笋
: s3 i' G) D/ jdried bamboo shoot 笋干
/ A1 j, d, r& I" a3 ^chives 韭黄
$ B; f( Q* m! H1 S0 M1 ~ternip 白萝卜
7 Z/ t6 U9 ^* Ocarrot 胡萝卜
3 ]0 C! c2 a4 Qwater chestnut 荸荠7 M% q5 Y+ y- |
ficus tikaua 地瓜
" v0 S! @; g7 E/ O3 E3 N/ ulong crooked squash 菜瓜# {6 \" N% ?! e1 d8 C6 W7 a& ^0 k
loofah 丝瓜. w4 t8 Z; N k! W; G: H4 \. W
pumpkin 南瓜
/ A( |+ E4 I0 m! a: pbitter gourd 苦瓜+ [4 K1 A+ H c* W {
cucumber 黄瓜
1 F7 Q4 G6 \* W& d9 h5 vwhite gourd 冬瓜
: w/ u O, Z5 L7 egherkin 小黄瓜
) q, J ]3 m+ o$ z4 {: ^yam 山芋
! R1 w' e- A- k- H; R ] Ktaro 芋头2 L. r% V8 N# M* ^3 L
beancurd sheets 百叶! }& l3 `+ ?& T0 R: z
champignon 香菇+ y. [# U9 R; M" `* C$ F2 N
button mushroom 草菇4 A( N; Z3 X- x, w; @
needle mushroom 金针菇
3 w- b/ W! B3 ~* Ragaricus 蘑菇# c4 s; C- ^2 a$ @" u2 |
dried mushroom 冬菇
$ k3 X z& A% N9 u% ^tomato 番茄
) ?( P; k' E' \6 _/ Z$ yeggplant 茄子6 _# T; g7 T4 ]& f! A
potato, spud 马铃薯
0 s% f8 ]2 k9 k* o/ C+ zlotus root 莲藕# d% Q, r' H/ q* H! `0 \) u' M
agaric 木耳" J5 B- N: }" Z5 z6 h8 H
white fungus 百木耳: {& o+ h, U* n/ ?$ A
ginger 生姜
+ d8 `3 k# r4 c( M. d- c) ngarlic 大蒜
' b0 {9 H2 e( C. q* i- agarlic bulb 蒜头- D' S& w& G3 f1 I. M
green onion 葱
8 ~3 N( J. d8 y: `) u4 F uonion 洋葱- i% o3 g0 t' e8 z; B+ y+ _* i
scallion, leek 青葱2 Z5 J% `( Z8 w9 }; |5 O# d
wheat gluten 面筋
* X& ]$ l$ K: D: d' o. i6 Jmiso 味噌6 N, ^0 W2 K( k1 c3 K4 J% m# m% |
seasoning 调味品
, C$ X- a7 ?! u2 P1 @caviar 鱼子酱3 g% p; ]; K6 [ z# P% s, o. [
barbeque sauce 沙茶酱
+ x. V3 `8 J$ H3 h: p& `tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
Q6 z7 e3 N/ _mustard 芥茉
8 X1 ~5 ?0 f0 X; p- g- _salt 盐! N# }! v& Q9 ~1 H, g' J) p
sugar 糖
6 t( l4 P4 m7 v& s8 t4 Zmonosodium glutamate , gourmet powder 味精! M& G. {7 N0 t7 w5 S( d- b
vinegar 醋
& z O, J9 S; @' a9 d: C4 Csweet 甜9 n( d! M0 p' J3 ?
sour 酸
: P% l7 }5 d, i+ Z4 B; ?bitter 苦
1 a- y2 F! ]# I) t$ p, Ulard 猪油
' o: K- T' K c) R1 L0 W2 }+ cpeanut oil 花生油
. N$ L, J8 H) F @* Q0 Asoy sauce 酱油
9 o4 U* Z* D8 L" j- O( Lgreen pepper 青椒
; U) [ F0 @+ x3 A2 b0 cpaprika 红椒
; \, }- Z N4 E {* jstar anise 八角& C" A6 O! |6 ~: E
cinnamon 肉挂
" D4 h& a* W3 c, u) I3 Lcurry 咖喱
- c. K$ ]( e' H6 l& Pmaltose 麦芽糖
9 b9 z' `' O* s O) y糖与蜜饯:3 ?/ P. ]: u, Y, S4 v B, B& {
jerky 牛肉干
4 W3 l% }: d3 [( {% qdried beef slices 牛肉片8 O7 F+ C3 v# H7 G% N$ T0 _
dried pork slices 猪肉片
% D& [$ a N) ^9 {7 H( @# u8 bconfection 糖果/ c7 x; Y; h1 i. \& R
glace fruit 蜜饯
5 |: i: h. H7 |7 rmarmalade 果酱6 D; p% j5 c) G
dried persimmon 柿饼
/ V% s, `, [& U9 Kcandied melon 冬瓜糖3 a0 l' C( e8 t, V
red jujube 红枣( `% d' H4 |, L! ~
black date 黑枣
* g6 b5 {/ ~/ ^$ i& zglace date 蜜枣8 ~) O- n. z$ [# r* @* h# ^
dried longan 桂圆干
0 ]7 x+ {0 k$ \% sraisin 葡萄干9 z, W7 {% ~+ @0 a
chewing gum 口香糖. x" B7 ~% ?* Q& b
nougat 牛乳糖
5 x( B- s/ l2 Mmint 薄荷糖7 J7 E8 s, i. B' P: a
drop 水果糖 U2 }. [% G( P
marshmallow 棉花糖' s9 b- E1 t5 z
caramel 牛奶糖
( l" k' O: w; i/ q5 @7 Hpeanut brittle 花生糖
5 n; a, r' G/ S* z4 Vcastor sugar 细砂白糖
* G% R* v% y$ q+ S4 G7 Ogranulated sugar 砂糖+ [) b2 i$ t( G* f
sugar candy 冰糖4 O) R% e+ z5 c s
butter biscuit 奶酥8 t1 F5 R$ y3 P
rice cake 年糕
3 S/ [- l3 | Z0 u/ Ymoon cake 月饼
, n9 X' Y0 O1 B e K' A- Qgreen bean cake 绿豆糕
" J) ^/ z$ s' p2 z! x6 {2 b" c2 Opopcorn 爆米花
! ?1 I; A! h1 D1 ~: q7 }chocolate 巧克力) d, u3 X1 M% z& `( C k
marrons glaces 唐炒栗子" R: y Z) d6 A
牛排与酒:% z$ w- M, s: v9 X' s, {$ o0 \
breakfast 早餐
' J+ z* p9 S" [' f$ N& l* ?lunch 午餐' j5 z6 Z& y! \6 g
brunch 早午餐+ F+ x! v% }3 U+ {9 r
supper 晚餐
& \6 s& ^5 V3 K0 @* O( W5 e; Vlate snack 宵夜3 [* w: U8 Z: V& w4 _+ }$ h: e n! @
dinner 正餐
* n6 z% I# O" M) ~) q; uham and egg 火腿肠( O/ p0 a0 s. L
buttered toast 奶油土司' \3 T' ?5 `2 o k
French toast 法国土司
! A1 {. E' S6 O9 L7 ?muffin松饼
* J& X& |7 s Ccheese cake 酪饼
: I( ]+ y) ?9 X# s8 S$ u% }% Gwhite bread 白面包
# T/ s* R, @5 O6 s2 ]brown bread 黑面包
& P6 Y9 p/ ]9 W# ~' @French roll 小型法式面包
$ Y$ N8 K- C0 v: xappetizer 开胃菜2 a% J* b P6 J- y* U- N. T- w
green salad 蔬菜沙拉
6 z& |4 f' |, r: h' L; q, f6 ronion soup 洋葱汤
6 G& F, [. h8 n8 \( }4 j9 T3 Npotage 法国浓汤- g6 Q/ T% I! d" H: }
corn soup 玉米浓汤
; [. s* Y6 V9 i% y$ g; x$ A; vminestrone 蔬菜面条汤" L' _8 ~6 A# L$ W) n
ox tail soup 牛尾汤
& u8 H; K+ ^& H: Kfried chicken 炸鸡8 X3 V- a1 G4 Y& p2 v8 s
roast chicken 烤鸡3 q( u$ b0 {' n# F* a2 J
steak 牛排
9 E" {" s2 r- ^2 F+ z( S- {$ Q" \T-bone steak 丁骨牛排3 }* c9 Y- N! ^$ V: h0 D; ~
filet steak 菲力牛排- v; r$ J( l7 ]/ K+ c
sirloin steak 沙朗牛排6 t, B" ?7 o. e0 ^2 g" H$ Z( G% _: [
club steak 小牛排
6 R2 c& f, s6 U+ [3 @well done 全熟2 f6 ^5 ^4 f) n; P& X
medium 五分熟% \* s5 r1 ?$ H7 q+ v
rare 三分熟
" o- x% C9 A: l+ P! X0 tbeer 啤酒
. ^" O' W4 b0 y2 {draft beer 生啤酒
/ z: R/ e. D# h' m) I" tstout beer 黑啤酒
: z8 L8 I4 \- Z }/ ^canned beer 罐装啤酒
. b: L$ O8 y& s% `6 x' Yred wine 红葡萄酒* ~- n: h" H" s1 i% C/ s9 i l
gin 琴酒
0 b, K+ Y7 j" ?1 P* Pbrandy 白兰地) {' o& B! W. o5 J
whisky 威士忌: v; M1 t" a1 T* Z o% A- `
vodka 伏特加
$ o$ \! ]/ v& Bon the rocks 酒加冰块
/ G6 {, \1 _$ ^" T9 c; erum 兰酒
O f+ K$ U$ l5 Z5 u( Q7 fchampagne 香槟9 M( |8 R9 r: y/ a7 @
其他小吃:4 t. z9 W V* S5 j) R1 V
meat 肉4 l% a2 g& C" G. S, t
beef 牛肉' j- v7 s- N" w" m& q/ z+ g- [
pork 猪肉
- r5 r0 M s9 G7 _! P4 F2 |chicken 鸡肉5 ?: m' C7 {$ n0 ?1 m* f3 W
mutton 羊肉
. o3 R1 E9 Y3 j+ d' o# J1 i; ^bread 面包4 t" t: Y0 [. X+ E
steamed bread 馒头
* w6 Q6 ~" H7 G& `, Yrice noodles 米粉
* s7 Q4 b) j' M6 }: o& t4 h* Pfried rice noodles 河粉
6 e# {8 M. B% N/ D. z; Lsteamed vermicelli roll 肠粉5 |3 G$ F1 b, E/ L( N
macaroni 通心粉3 J6 K9 T5 O+ o3 T4 _7 H) ]
bean thread 冬粉, h/ R9 c' s0 s
bean curd with odor 臭豆腐
+ B: x) [! {, b0 w0 ?* T7 b, s. nflour-rice noodle 面粉. S4 v) z H& |
noodles 面条
2 m5 S% H, _- Z6 t6 o2 ?# {# j8 linstinct noodles 速食面+ h3 H [- Z# q& F% v! p+ J
vegetable 蔬菜0 M6 k6 B4 ]; R
crust 面包皮* l! a$ O- w) n
sandwich 三明治
2 n j0 d, U' ^0 V6 \- Jtoast 土司: L/ f. f4 w' `' @ }$ y
hamburger 汉堡* z' f) u. p/ z0 g4 r' p4 D* b4 m p
cake 蛋糕4 m3 y8 m+ p+ d2 | @' ]9 \
spring roll 春卷
3 Z& w. r) [( Y/ Gpancake 煎饼
2 d$ x6 w, G- Q7 m- F8 u- g! d2 Efried dumpling 煎贴
; N3 W4 J7 ~# Urice glue ball 元宵& O% I5 M; L5 @+ R5 c
glue pudding 汤圆
3 }/ S' y( ~% O: m6 vmillet congee 小米粥5 {# A8 x7 d1 }+ [/ ]
cereal 麦片粥
. g+ A: H7 G1 x. M7 lsteamed dumpling 蒸饺9 z+ E4 ^9 b: S7 ]5 n
ravioli 馄饨3 k7 [* m. d* k: R
nbsp;cake 月饼' Z) V# Z' C0 L' b' `: X
green bean cake 绿豆糕
2 |. e5 x0 A8 Q! o' E, ]; @popcorn 爆米花5 i5 {& n+ U" I! i( L$ _! F, M
chocolate 巧克力
+ V5 l2 X$ B7 _) hmarrons glaces 唐炒栗子
; F8 z7 _% ~% c$ K, I9 s牛排与酒:. h* A/ R7 z+ n* e6 q) R; h
breakfast 早餐
% A* [* ^% D& \3 Elunch 午餐
+ {. p. _' h- ^0 b$ _7 O9 Obrunch 早午餐9 s. e2 n7 F( V" C
supper 晚餐
& I7 W @" I- f% e8 o, P: Tlate snack 宵夜9 W2 R1 A0 ^+ E2 X& u/ ^# I. J
dinner 正餐 P; S2 o9 J0 @: C
ham and egg 火腿肠
5 v2 U) r& A4 ]buttered toast 奶油土司& y% e5 s# _, L. P. t8 Z# c1 {
French toast 法国土司% k. W. m6 m" _4 ]4 b1 E# q) U* q
muffin松饼& n* b* y$ `5 {* V
cheese cake 酪饼
# ?! Q8 _5 H/ j8 [$ Y Vwhite bread 白面包
% Q3 }- u- I* |# nbrown bread 黑面包
9 X# {! L6 s! ^# B. ?4 X% wFrench roll 小型法式面包4 h- }& C3 W& @( f) [
appetizer 开胃菜
" `$ b% _3 b" Z; M' D0 o% mgreen salad 蔬菜沙拉: P2 O& _( ^& v+ k7 [; T
onion soup 洋葱汤6 p2 ?3 }/ w9 \+ R( r* H. E) e
potage 法国浓汤1 Q: f' U5 K6 Y7 \/ ?+ W2 \+ f7 e5 f& A
corn soup 玉米浓汤
6 H. Z9 T% w' t: o1 Y3 O2 Kminestrone 蔬菜面条汤
6 L) @% ^, z, q, U" yox tail soup 牛尾汤& A) v* c1 E# [5 Q! o
fried chicken 炸鸡
* o4 g1 p2 Q6 D, W! lroast chicken 烤鸡1 R' b" y; o2 [
steak 牛排+ ~) F x. R9 d& \
T-bone steak 丁骨牛排
% _5 a( m/ G: B0 Ufilet steak 菲力牛排
4 Y; U1 q' ?& o- y1 m1 j) c7 zsirloin steak 沙朗牛排" A0 p4 Q6 {- a: r
club steak 小牛排8 y$ H3 D" Z, M
well done 全熟. ? x# d' c8 j' M1 S9 \
medium 五分熟$ B& C0 y# x3 c9 ~1 f
rare 三分熟
! P k" V- m) t; D- Vbeer 啤酒
; w) R8 W. Z+ r8 y. mdraft beer 生啤酒4 D, s0 k0 q, l0 ?: [
stout beer 黑啤酒- K3 h$ `& a, K" \7 G
canned beer 罐装啤酒- ~ Q7 f* x' N8 m* s, Y) ]; J
red wine 红葡萄酒
$ r: X4 k# Z; k: ygin 琴酒
: i" R' n2 q$ X2 f; S: l4 i9 abrandy 白兰地8 h/ B- v$ U6 u ^
whisky 威士忌
0 w0 E6 L0 T/ k0 ?7 k3 W( W& mvodka 伏特加$ ]1 A, o7 C2 y3 f
on the rocks 酒加冰块2 b6 s. S+ c& z
rum 兰酒3 ]4 u4 M! s, G8 o+ Q
champagne 香槟
7 r9 K& w7 M0 S- x& o& b9 m其他小吃:3 b. }3 l( `* X6 s B3 s
meat 肉
5 F9 }3 X5 z. y5 Sbeef 牛肉
J, c, |! h+ n9 Q2 D' j5 K& cpork 猪肉
0 s$ P0 L+ [6 V) T) }6 ?chicken 鸡肉+ W( M$ @4 o4 w4 r
mutton 羊肉4 ?3 g- A0 x: f) ?) l) x. @' w
bread 面包
( M7 x0 i5 `4 {' f* F. ysteamed bread 馒头5 C) H! ?& {+ k& b' B7 x- _5 e
rice noodles 米粉% R& Z' s+ X& G, {: G/ q0 {7 |
fried rice noodles 河粉7 F+ n) d7 v( M5 Y, W' z/ t8 n- a
steamed vermicelli roll 肠粉
( x3 s7 C1 R' V$ @ p2 k& cmacaroni 通心粉' l$ f" ~, q) F: k, T' ?
bean thread 冬粉; W: b: H. k) B9 R0 q: y! |
bean curd with odor 臭豆腐+ [- X0 t( [" X
flour-rice noodle 面粉3 r4 C( c- a; E# C8 t
noodles 面条- y5 F4 f& I! F6 _
instinct noodles 速食面* u' y& O6 f( `/ i
vegetable 蔬菜
9 i! w( }9 e7 L% F6 z0 Y3 Hcrust 面包皮, L* m5 Q9 J8 o5 g: H; M$ _, i
sandwich 三明治
7 L3 P6 L& Z1 X+ G, v& ]. ]2 V- ?toast 土司3 C$ r$ s7 _# g1 x3 x0 `1 ]- q
hamburger 汉堡
% K1 U# F+ L& \1 T7 Vcake 蛋糕' u/ N4 c' K8 n
spring roll 春卷9 _- T3 k% v9 b8 c
pancake 煎饼
# K7 C" x. N/ w( {. ^fried dumpling 煎贴
! g5 Q9 ` H# I7 F3 }& q6 Hrice glue ball 元宵
1 I$ J9 v& M, S& L3 s: d* _! {4 Lglue pudding 汤圆
0 ?+ w4 E& a- imillet congee 小米粥
7 u3 k9 J8 Y0 Jcereal 麦片粥! i# d2 h2 x0 X" R! S! Z
steamed dumpling 蒸饺
3 h+ D) L; L; e6 sravioli 馄饨 |
|