pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)) p4 T* p) i8 G
eat one’s words 收回前言(不是“食言”)) E- }3 g; n% S6 N/ ]
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)* g1 @' V" \. Y6 V2 t" P
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)# P! q: u- r* ~
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)1 n4 O) y. z) {) \. A# j
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)8 D+ v3 a5 r4 C# F" a
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)% z$ c$ i8 H+ }. g6 F. @ z6 `
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”) % P8 A( w' Q8 }8 Phave the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) 2 T$ \7 R3 Q! [9 V; F rHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 0 z* g5 h7 C0 k5 p; v( \Look out! 当心!(不是“向外看”) 9 I- \+ X9 v$ ?# P! L7 KWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)) }: D2 \; f, I/ |' C$ d/ T1 {
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”) ! K4 o& j0 U8 Y. ?( m2 _You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) ! ^1 x" X7 p0 B, _6 a- fI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”); d! ?/ o$ v9 o* V! V5 @
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) @$ o( ?3 x4 Y- R9 lIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) 7 C9 S6 C- Z+ P% |All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)4 Y% V4 C. s/ e U" b3 G- r9 t
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)