 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
, N) ?3 r* a) e" k3 V3 p$ q; x
, v, d- @3 I+ [1 G3 p8 t; C, N根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。5 `: h4 b7 `8 L
) j% N0 j& R9 P0 [ [0 c; \1 k
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的5 e; y5 h1 V* i% T4 ?4 S4 L6 j. ~( \
6 o& ~% r0 e8 O9 E4 e1 Z: `
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
0 z: A$ [* l' R; b
* Q) w) T2 {1 q. [5 D. d/ U7 LThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
9 D( }2 z$ ~, F6 [, t+ R* j
& z4 F! }4 F8 {9 n2 Z"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|