 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。- ^# p* Y0 [' H. D, L+ q
) C! P) D& P3 ~根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
# U5 Z) q, ~6 k- R. u( Z8 P8 L* e; A6 x: I
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
# l( n% s5 ^; D$ R5 K; n% T
G4 d6 O, P& k& n5 w0 fApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
" T6 I* U& r- {( h* S- r( M
9 z5 g7 W9 V) ?# t# \3 Z, L7 }The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.' b4 E! H5 S4 b7 p% J8 O. D. m3 {
9 l6 g& T) o! |, X3 ?3 p6 W9 |"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|