 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
1 R7 B. b9 G1 v* W7 i4 n) |
- n0 |* G7 H. S1 R根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。8 L! \" G1 r& P( O2 b E/ ]7 ]
3 M5 h9 W/ F3 v# z2 V0 p+ K
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的& f( k3 s0 f5 x, g& G- d% [
- Q* X, U, L1 b) n; ?% UApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. , ?9 x) K+ a9 s( q6 j
! b- g2 o8 D. y/ Q# `- ?# v$ P6 ?The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.& M+ b, |9 o! v/ g/ s; B
7 e5 M$ s! g. y# ^$ x"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|