 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-4-12 01:36
|
显示全部楼层
129. Me and my girlfriend just broke up. 我刚刚和女朋友分手了。
) @! _ w! D7 n" j
K( H- H# r2 e% i8 E. `# D; k1 }130. Come on, it's time to go. 来吧,我们该走了。/ r s, \0 E |9 i5 p5 I
" _$ J6 A. \% y4 D! h# I+ K131. Hold on, have we got everything? 等等,我们没忘带什么东西吧?; h) h/ C' Q* _1 P: |; F
9 T8 h" F) v9 d$ i132. Where're we headed next? 接下来我们去哪儿?1 d( z" e% N' d. B
/ ?' I1 Q+ d2 |! y8 J
133. My computer crashed. 我的计算机系统崩溃了。" t4 V' x5 G+ k5 D
2 X8 R: I# [- s1 T
134. The server's down. 服务器坏了。
9 }# {, ]; M, |0 f3 w, T, }
1 w, e+ r! [% l& |2 S135. It's on the fritz. 它出故障了。
5 F, A. V# B; l3 r1 u6 f
( }; K6 R$ v+ y j6 V136. Do you know where there's a good hotel. 你知道哪的饭店不错?2 [6 B. f( v( E- o5 f# v) b
2 A( f3 _4 m/ \" s
137. What are your rates? 费用多少?$ S2 d8 X& @+ s6 D
! C& H5 E3 s m$ e6 v% N! s
138. What does that include? 包括了哪些服务?
5 w' ]( @. s( Y# t4 [& }! y: A! _1 y, h* Y% Y* N0 H
139. When is check-out time? 什么时候必须结帐?0 ^0 c# I$ A0 `$ y \* O
% F8 v0 O7 \$ A' h D2 v# r140. I'm here to fix the copier. 我是来修复印机的。
0 t: |3 i* s8 w6 I5 r$ s% l T7 j: |; m
141. What seems to be the problem? 哪儿出毛病了?- n0 N" i3 [/ r$ v' q' F+ Y3 t
* Y- b# c% l# d, \) x
142. While you're here, could you check the TV. 趁你还在这儿,能不能帮我检查一下电视。
; m3 a& p! s4 _7 ?
3 R! T3 y2 t/ o' O143. I'm flat broke. 我身无分文。* Q5 {6 N* E# t, ]
9 e6 E) C, h7 [ f
144. Can I bum some money off you ? 借点钱给我,好吗?3 v& k' \+ y9 |* O2 q& Y% B
6 z, E# e8 V5 x0 |0 ]- P8 V* O
145. I think I can swing that. 我想我应该能借给你一些吧。
4 A" C: M3 {1 Z+ r! k# l) @6 L5 H& y; s
146. How much do you want for that for that? 多少钱肯卖?
2 E+ ?8 y; L" c# D$ \( k2 {
' ?# z3 m+ d% p5 h3 b# f147. That much? 太贵了吧?
) s! ?8 [ K; T. ~% c
% S7 H/ M: I9 R7 v5 F0 W4 x7 w v148. I'll tell you what, I'll give you... 那我告诉你吧,我只能出...
0 ^5 V+ g4 q r$ I
. V- E) G0 O L8 S6 N4 E" r149. Take it or leave it. 如果不行,我就走了。5 m }4 f, Q( m6 Q: n
! A3 a3 x' |# h+ ?2 V
150. That's my final offer. 这是我最后的叫价了。% O8 [( S- Z* t8 B% y4 {; h& g
; g5 g# i, Y i151. What a dork! 你有多傻呀!( `; n6 J/ L1 T, D
7 b, Q% ?# l; I
152. What are you , nuts?! 你疯了吗?
8 x9 b' A. P/ t/ f' J9 I0 O$ m' x5 X; }$ {- T+ H
153. What a jerk! 你这人怎么这样!7 _2 F- x% a2 _. e" \& U
& p% P% N2 K$ I
154. How about some lunch? 去吃午饭怎么样?
+ ~5 g/ w. \6 B# `- n) D+ D4 Z4 [+ f$ q
155. What do you feel like ? 你想吃点什么?
" l) _ Y0 ~. c" n& C% W. b6 Y8 T% Y3 {( P
156. Could you tell me what's in this? 你能告诉我这种食品有哪些成分吗?- b+ n+ a% p& f$ N b
# _% d' V0 K% I4 o& p157. What do you think? 你觉得怎么样?
0 z: Z6 y7 M+ c: I5 U9 D. s' C6 \# f8 Q" q0 T" i
158. I could sure use a drink. 我想喝杯酒。) V1 `* ^- J# b
( H( y% T5 j R& J0 l1 Z, r- K
159. Make it a double. 我要双份的。/ X/ K# e% @& `- j& ?& }3 ]# N
- z* M! g) } E9 \
160. Let's have one more for the road. 再喝一杯,咱们就回家吧。, M" a7 E6 L, `! Y8 e) _
0 `" [" v' |% ^9 J
161. Hay, check that out! 嗨,快看那边! g. @* ~3 b; `* J7 i5 `* M3 I# m, v
9 | f7 t( x9 b162. Is that cool, or what? 那个很不错,你觉得呢?9 q2 [! t, ]" J5 @
0 q) C" f; Y8 L% l163. Watch out! 小心点儿!
4 }2 e0 j( ~5 B% { ~. u& N s% x
' I0 r" X4 f1 \; }164. I'm worm out! 我太累了。% M2 V7 J: ~* O! A; q
' F6 d$ K* a7 j' t: x9 d/ \165. Take a break 休息了一会儿。
/ \0 b% m# b% z* S, m' A3 Y) ~' X. S P) o1 V
166. I'm so tired, I can't think straight. 我累的都没法清醒地思考问题了。: V, ]' ?! r4 `( L$ S& K
. e+ k1 U! [& {9 E5 P167. Take a nap. 小睡一会儿。" j; x& Y9 q- G4 E
: w: U0 D1 u4 P N1 d+ q: x- G: a1 M
168. I was caught in traffic. 我今天堵车。
: s) f6 a, y c; T0 }6 B/ H, K. Z7 j# n6 }3 o6 O. S8 ]2 `) f
169. I missed my bus. 我没赶上公共汽车。
, y s4 h9 v' M
, R% l$ ?8 o! X2 N. w( u170. I had(got) a flat. 我的车胎没气了。
( g9 A C: `# p3 Z; e2 Q; w% M1 U) I# {5 n
171. It won't happen again. 不会再发生类似事件了。2 X7 X6 x. H% j$ d A
$ }1 v. i- [0 r2 w1 d4 t3 u; ^1 i
172. I can't hear myself think. 我被这噪音吵得心烦伊意乱。
3 K3 L- I# K! T1 Q$ M1 f) e+ \" X; A! @3 @1 p; q$ n4 e& z
173. Could you keep it down, please? 小声一点,好吗?
& s7 e' }& |3 x2 A! q2 C) `) a2 t/ k9 x! w y
174. Why don't you knock it off? 为什么不把它关掉? |
|