埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1086|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
% H5 K# \% Q8 [& P5 B他昨晚对我很凶 .
8 z& f3 i' r# p6 V2 ^
2 e# h4 c& k  ZHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
- x5 A( q$ D" u4 b  k, k7 |, K1 X要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
# k1 e7 ]0 P5 e4 q- b! R1 S2 X5 B, b5 A. V, t$ d& ]
2. I have a hard time with my girlfriend.
! X) _* o7 X* L4 ?! q# D# \/ c* Z. F我跟我女友关系非常不好 . / Z& _. d: [- ^& S
7 H6 e$ W3 Z: `; m7 ?' W4 f
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 4 s8 y% Y7 L( ]+ h% m
 
" r5 I5 i& b% C; D2 `Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
' v! m3 }" Y. O! }) p4 U3. You're getting on my nerves. / _1 u. v4 y( x( c8 G6 @
你惹毛我了 .; d/ U  X6 _4 G" \

$ i0 T! M* r1 v照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
7 x: v. H1 m. a  K) U- a. h. a6 p' a* K1 h0 X' g$ x
4. Get off my back, I didn't sleep last night. , m+ E: x6 i% q7 F& ?' o
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
' V! w/ e9 U8 Y& _  u& V$ |9 _
# n8 F3 N) C2 A3 s% H+ c  ^: T* G4 X8 f这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. 6 E/ l$ h; b6 l8 Y
5. Cut me some slack! . N0 e* o7 v8 U' ]- }
Give me some slack! $ t2 c$ \' q' {. T( q
放我一马吧 .
3 e: R( d- R2 p% Z% V  e
# [1 a; A+ G7 `1 O2 a# S# tSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
/ k, r8 t6 l1 v  A6. Don't let your father down. 9 p/ }! B9 I8 G" ~. M/ j
不要让你的父亲失望 .
, c0 [' U0 `) t& w# B8 i" Q
; D7 g7 @$ ]) W- R/ n# _Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?  e0 q- [7 Q, Z$ P

' _: w, X9 x# _( j, i0 X2 p' Y' [请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
! Z5 Z  u- ~' \0 v4 L" ?4 s- N9 z2 F! o7 [- j) }4 j
7. I don't give a ****
, t/ F5 J% P0 w7 nI don't give a damn.
3 L0 z9 N% F6 }6 _, H/ [不屑一顾
, H0 b2 ?9 C% E8 N4 ~  O" z- `
) V* Z; h& }& }; y/ G/ F**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. . s9 T# ^3 p' F) C
& Y: w+ b4 e0 }3 [: R1 f& s* J$ D
8. People have dirty looks on their faces.
4 g" k8 d, D3 l) @7 H人们的脸都很臭 .
$ z5 t+ p8 v1 u$ I+ K. ], P
' q1 c; x  _9 W6 _) \有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
% x& y9 k% T3 |2 c! `) p5 [: Q0 M' \; l9 O- d
9. Tough luck, but **** happens. % @9 p/ e* t$ |
真倒霉 , 但还是发生了 .
1 ?, D0 K9 o. \5 F! x+ O* {  X: N' h6 z
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
" V$ N( _5 x) d3 {9 z
2 F/ z$ R* P& f9 a5 T7 ~, [Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
5 e* V# V7 x- P1 F' n9 \; {# {1 B$ _2 c9 C
10. I got the short end of the stick. 2 ^; J) [2 Z8 F; c1 u
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .7 M! N0 N4 {+ o' `& h

5 ~9 F6 I5 B. T+ K( o9 v比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 20:15 , Processed in 0.193863 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表