 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
6 J+ p1 g+ W, R( r
1 g7 v* b1 g7 {8 _% n 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”8 N# Z7 M. c# G$ `% j5 S
: F! G' F; c7 t' J
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。 C5 j, K$ X, V6 X! q$ d
6 k3 l3 M$ j5 ~2 {0 t# _ “为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
7 ]4 r& ?: \/ C5 R+ n8 A5 | x; u( f8 r: J; o+ s/ k
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。
1 {1 U, t3 [/ W( S
! r! Z Z7 z. p# O+ {0 W5 [ 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
5 J7 u" s- P, R! M" \+ c4 W
! n; k% B" N9 V0 U, |! P7 h+ c+ x “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。; I l4 @2 H! D. ~3 U7 x* t
, N0 ?$ Q# {& Y5 N* J( t8 s2 i9 N “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
+ W h9 V( k7 j0 @9 e
! z9 L7 w' F' J& x2 ^( g5 d 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:0 ]0 e$ J3 o" [4 k% l
6 z* L& q$ O* W# U0 E3 s “那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”+ e% x* u. D; f t, n3 [7 d/ k9 Q
, x0 g2 e6 j1 G6 k) a4 z& z “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
. j4 ]7 _) F4 ~4 M6 l! |: W t( y+ V8 i- M: u
这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。. m9 F' ]* w$ Y: J, N/ y$ t7 h
+ Z3 u/ d5 [# l( T! T
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”0 v& s- \" s2 a2 `- a
+ c- \/ g) `2 G; U" n q5 Z
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:5 N* f7 h. s4 w; h
5 \) v' f* H; V' h' N1 ^0 ^+ x9 w- {9 d
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”/ K$ O. f8 p: w* H, ]
% J, x1 K; i; ^+ i
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。6 _ g% b. u- S( M+ R
' \9 t( n6 ?3 ]5 Y Q+ D) J# w! D 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。
) i9 {: s( l9 P4 @6 V' h$ t B& n* r7 p2 I2 s2 P
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:- h% Z; q+ ?3 z! t" V! i5 e4 d
, c; e0 W7 y9 o- K; c 第一句:
9 Q) ] |; |! ?7 T
) A5 ^0 I1 O/ s( x4 y; u. h- Y. f法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
4 j; t& d( w* _0 [$ m& e& ]- Y( R4 h' K6 H" Y1 y
第二句:( B' x% w5 E& ~7 m# t" `0 ?
, G6 b( s/ _; \6 X0 k法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。- D/ Q+ G$ i( b$ Y
# l) D5 e; k2 m1 d- a
第三句* @& C2 j$ s2 q/ D$ U4 }/ {
8 u2 P& A1 O/ r8 Q( T) u; U9 a* N矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。* d/ O' K1 l: D8 t$ K! _
! f4 L; M* ?: T$ a4 [
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。& r8 _8 g& Z, z- O3 s' a8 b2 \
) y* b6 W9 h f W" O$ _
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|