 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑
* [# ~; \) y6 n6 i1 h' A; V- ~6 t u4 U, q) r
我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。
1 `4 w5 t* c) S3 S现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。# _ |6 W7 r% q( }
+ s4 j9 ^& ]: g0 q) M* e1 z* r
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。: U. ^2 e a' `3 \( D) S
' V+ k1 n1 D2 N( h- e+ G" ^) J
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
6 i2 b1 j- y$ O1 h0 J* {; O& c- s
: o' k, \) S8 p# d% H很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
5 D& Z' w: b& s- l% y& S7 `3 w$ J0 f S! z! m5 S
有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;1 W! ?" ~% Y, {
3 S# P% E( H" b6 E2 W9 m有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。9 u; V0 h( S k8 f& K* B
e. O7 r' ^7 d, ] L* g1 S. t
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。; Q* ?) v9 V. I
. n* g0 ?) e) c! G; ]
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。/ N( u( f9 M. \+ {3 h- w' s
$ s5 }* z/ h0 j4 o! y
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。4 I7 p; S8 T F4 ~
7 W$ G. V5 a8 z/ i7 E这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。4 h( x8 d2 f1 F( P
" K( k/ M0 R; Z+ ` i学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。
0 }( O1 H7 n* h& y. k7 b; b. J! r/ X) _0 A
千万不要短信息我。8 R( A: {2 W {, C. k
. g7 W9 b, u9 \2 U
谢谢 |
|