 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑
4 J9 g! n6 j; L% C; w4 u: O @
* p3 s+ N& H, K9 U/ l我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。
7 N, }$ U3 R' z% v! a9 n( x# U现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。/ I6 }+ p6 L! b
8 ^3 Q p; X8 Z- V2 I: ]学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。; t) c4 R1 o* u, M7 w
+ b- ] t& J4 O' \6 q/ s8 a1 z
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
8 H m% G, A* y
) y4 q# t! l' e- C1 k很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;
- f0 X5 A) k& i9 l, @0 o
b: I( [" k9 {: k# L1 O3 d D有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;" t% ?. b7 b r6 g t
5 u, a& l: ^) {# |# U, q4 f有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。2 @2 r& A' X1 }# |' x
+ v1 v9 k" x5 H. v3 C
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。- t4 T# T: P* Y* a, W$ m2 Z
; d+ |/ W/ I. y有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。* i7 Q) q4 \" o
+ t9 B1 P3 q* E- z
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。& x1 O. J l: R" W9 G M1 X5 Q
, y. I! R' Z9 C. s) n1 ?, R: J
这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。
& J) K6 V- X% n( z' L5 E# H
- C" [8 e9 Z) z4 |学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。$ U/ q7 x/ o$ l
# P4 b7 S- }. F2 x0 J% G/ }; y( R& @千万不要短信息我。# a) K% d! H4 ^1 I) P; O; O
/ ]5 k+ i. s) S
谢谢 |
|