 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 ) L! G& y" g9 |, c
1 M, d; T$ K/ ]/ f9 \
You are such a dish. 你是个绝色美人
" ~( U% L7 c$ V" G9 }4 C. O+ N9 ^2 Y; Y- ~& n
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你 ) k( R, _& i7 b! P" ]6 b6 w, U, P' m
- w9 s; \: ]) d* ]Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
1 g* o2 ^; `, D) v/ j$ L5 s8 n. C; X! t2 \$ W! d) O
I only have eyes for you . 我只在意你 0 \; f. F! w' j( B
8 `# @1 G6 h7 @& @( u! i8 I8 s
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 % v$ O6 B* [+ m
# @3 f: m# E2 T# }! c0 N
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
% ]$ i: J" L; i: ?- _1 w9 q* c2 T- o1 F# a4 ^& k+ W
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 % [/ o5 k! W! l
# l4 t) @2 B& PI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
3 G6 q$ G; J: m9 c, `
0 U+ w. g B- O; W8 a/ d3 ~# SIf you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 / t2 x1 w8 M0 h) m* K6 Q
4 C0 q8 w, k& Q. g9 ]3 X4 F9 GTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
7 Y+ V+ D; o; U/ z2 _% \9 d7 c C: P, `% x4 ^( P+ D' k( h
Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家 ?- L+ z# J; b4 i- ]
& C* `8 I) C+ P3 h( U$ Y8 gI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真 & Z" c; |. n* _: e( b0 u5 R
3 H) O p9 K! p; r, yI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
& O- W1 l4 M* C) M
% x, F+ q+ a3 f- D }! o* XHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 N( Y9 x0 A6 `2 S* Q& m
; [- Y# {' `) n, O. wIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 ) ^6 p" P* {3 M% A
w' N5 T5 m( e# W% J% c7 s% TThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
3 z7 |0 |4 u& }: S# k5 H1 W/ ]$ U9 X( o" g. ?
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 0 o6 `' ^& Y" ^" z- \% A; e
: O0 |+ f( ~5 I: |
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
) D) H) S- d$ ]5 K" I7 \+ R" c
) B7 R7 S: j: |: g0 FI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
: { _' [4 o/ j0 @
" v- m) P H t! A% pWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
6 t$ ~0 v, [& @/ K) `" ` _
. ^) U- I* R- L8 x: X! bYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
$ D+ w* ~! k; [
4 N# ]7 O+ |' }I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
3 A) e2 m. V: W. V+ q U/ c
4 A a, G$ @) w2 }Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
$ {( l( |; t; e- B- @' {Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
7 }6 e. N' Y2 w. S2 o
- w3 O- ]4 w3 DSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|