 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 0 G0 _$ P( h' i
1 P. B. Z, s0 m! ~2 F) ]
You are such a dish. 你是个绝色美人 ^: m! w# P3 A5 R
! ^7 G% |! L2 b0 gI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
3 Z+ o2 ]& C9 S* c* s
# m W" |" k4 R: S! C' M* {Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
/ c1 S) r2 ~; g9 m1 U5 d( b# P& N$ H: B' p6 t6 b7 t; l& E
I only have eyes for you . 我只在意你
( Z9 v) C0 E/ q! ~6 O8 r
; y1 F5 N6 H& {+ w" G) w7 dI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
! H3 L2 \- u* g# [+ ~/ G3 ^4 q% j' i% c
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
6 d! O8 G, T0 s5 y7 B3 {$ L, {9 D) `6 o# \: }
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 ) q, o U& o$ P, B
) n4 e8 h4 r; B0 LI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) % Y2 M3 z1 r5 I3 ?
% {; A! b; R2 u; a9 r+ h0 w! e7 q# q, V
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 7 [% V, p+ N7 @$ R7 `5 D8 y0 J6 f7 C
. C7 ~/ s1 ~- `: a7 ~
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听 " w- {+ c9 R, y
% u) }. z1 Q, R3 [ k( N& `Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
; s% M6 R4 e' j [" K4 v
2 V9 `. h$ W5 HI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
4 F& ?8 U8 ]1 B' Q. F# r: {5 Y7 X! j4 |; V- D5 w" V
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明 , g# c+ u2 j1 \- _4 ]% ?
) `8 Z& f/ u3 `# s8 u
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
) |* u; \; H& j6 C' v9 _. h& c+ j R5 I$ I7 f
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
2 t# k" F- ?, t) U/ X
$ {! O+ _! O0 Q8 }* p9 z0 ZThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
1 F4 ~4 ^# t% u* ~! h$ T0 \, P' i7 S3 q1 P% c$ \$ z. z0 X
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
1 y7 R0 F; V. I' s+ W0 h A/ ]9 \3 H' u; J. h9 w
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
5 Z% r" n! l' C5 T& b6 x! ]! x. U* x3 y+ H
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
2 L# @. N% e: l% K, z g1 @4 G% o2 @8 {1 ^0 x
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
2 ~8 d, s# C3 a, J4 _2 V, m
& |: l& |- M+ j* b0 b9 a( jYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
- c; g" `" |6 e k9 J, Y$ `) A$ T& Q4 g4 z4 Y
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
5 U0 i E: E; H7 D$ f8 U$ P* `0 s3 l- y' x( p3 q
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 . ~2 z$ ~# v3 y, g- w Y# }6 l
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
+ Q1 e+ k2 O' N
$ B' _: P6 o! Y4 jSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|