 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
8 m! ?$ d' H! s
: ]$ I) Z6 g( q: V! E" Z, s4 c- p( J亲爱的王小姐: + j( H: t1 a8 l2 c7 q
! z& `5 B. x/ L# f9 u! m
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
1 L8 x! t O6 B9 w$ Q7 w
9 e$ V5 h3 l$ G5 Q, l QFrom see you one eye,I shit love you。
6 L. s( H# q. M! S" p4 F; v
) s- M5 ?, s8 f1 d0 r- S(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
6 z& x+ C* \/ S: f6 s6 K y0 C
5 M) E( E2 E0 r/ u5 GYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
, h# y/ x. i7 `7 Z0 r& r: K) R% O% ^9 v4 a+ Z: F
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 0 `1 M; u ]( D e: K
2 }; Q+ f4 _) N! F
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 3 `( q" g3 n0 `0 D! R) ~3 ]" w
. ?0 A3 y7 {" gMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
3 D5 A: L( i& ?
5 f( ~, @: ]* ~& f4 ^* l(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) ' G; A/ S% J! w. y
8 p" y h8 L+ O7 s# BI think I should introduce myself to you. + s; M( O9 Q! E! K( p
( ?7 Q Z/ O4 n# D' G
我想应该介绍一下自己。 5 n6 y" b2 I9 }5 x3 a( o
/ N" S4 B7 E" n$ y. m(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 6 T4 x3 T( i# W8 p/ S1 q- E$ i
; |. E/ ?, l @6 ~- \4 D# m$ T2 KI call Li old big. toyear 25. 6 T0 V% i. t% e4 @- ]) w# h
. p' M3 ?( ?7 m8 @我叫李老大,今年25。
4 l% k" z5 I2 c2 C( @) c" s! N
0 {* W$ l+ F. g; [, w" _( X4 r& U(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
2 M T/ H4 F5 c. m0 N5 p
7 Z8 k5 d( c) LMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
$ Z( a. Y" w; g
- k. B2 ~8 c* D/ H我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
( l/ e" f) i1 G" Q' d% b3 F9 S' ]- |; M: M
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
" Z& {$ h. U9 Z) C' N# {# `; ~/ n/ D% |/ e$ ?6 ]6 h- k
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 7 z/ J/ R3 n: ]+ X, b
, e. b! ^& ?) q, V+ F
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 % s* A! t6 Z: S) ~9 }/ }6 `# O P
5 B( w1 v4 A+ s" Y4 |- A0 }
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. 1 @4 A# {3 u9 r6 {" q# H6 ?, ]
' ?. X+ g- Q- G/ G' ], D
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
% Y" C, \! a. @1 ^" ]4 c7 C: @
# m" W5 k A' D( U# e(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 7 L M% E7 D( Y
* R+ N' }$ Z% p+ O7 _Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
5 \& [9 s# J3 Y9 V7 C! o5 e
5 _" Z& X/ B4 ~( \* n请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ; G6 c9 s! @- V6 Z
2 ?8 ?! O# v! ^; }9 w2 b# z(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 2 V: R+ o& `+ U$ `% j2 h
! r+ _ {# q! L1 v: c6 Z& M" l' Lyour old big
, P) X: u3 |/ o8 a, C
' C/ \6 y6 ?! F; z你的老大
1 T$ ~- g% Z' g; W! X0 }2 Q7 J7 D
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) $ h8 o( N3 `) f o5 h
1 v4 e! G3 [3 F好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! " q" k, B3 n/ t- g; b% y
T6 y u. e! ~7 b: M& v
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|