埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2504|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
- A/ v1 c. l& _5 V) a5 S$ i6 k& a3 [# k4 G( y
亲爱的王小姐:
& x: g% v, @5 C& Z3 s  i  {" a% Z' d2 v) M4 o
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) ( K9 V& e) y) o& ]- s/ s" t0 l) J

0 Y" X) n; ^/ i% C! F( zFrom see you one eye,I shit love you。
; `% m3 |# j3 T8 Y) H7 f
  `, c5 R% j$ f5 ~7 E* E(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
, {* F; ^3 u4 A2 J0 }: s
. W# X' Z. S- _  bYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
. C* X3 H, [% |, ~" P, A3 S6 R0 c! g6 o3 a6 `- D. t- {
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ) H6 J- d( f/ {; V7 C1 b
" m2 y( {! e( }- j8 L
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
1 O$ I- |1 h4 s6 K, [* k
3 }- X6 X8 N1 X1 |* p) x$ Q! IMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ( \- V$ i% N' E, |! J8 E: V

; S  C; g, X  r# s7 [- M(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
5 t- `- L. Q" R% C7 D
# r) U3 c; J" C2 J6 o' HI think I should introduce myself to you.
% `# j- X4 e5 k6 M% [7 t2 E& ]  n. e, ~$ z1 i# n9 A% Q& P
我想应该介绍一下自己。
5 q. z# _+ Y4 N2 t9 r+ Z
: V3 m1 @% _6 p% g& h(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
" X" r* _3 ?1 Z/ k
( y9 i6 [4 a# {) c# _3 R; PI call Li old big. toyear 25.
4 F4 M9 D0 ?5 g# L1 |& s! b5 W4 w
我叫李老大,今年25。
8 \' \; q, }4 n2 f$ J3 X
# t0 `$ B3 \) p2 q) A, ?(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) , ~' |' V6 g, L( y% Z
) x4 B7 Q# I1 q% K0 m  ]9 `4 [
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
; v7 H9 q6 ^8 `2 F: H  ]5 z2 d( m3 g( _1 a
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
, k8 N. {; y% N# m/ E
' k5 _& z. h  d  H(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) ' e: h% V1 Q# ^  q
2 X  |" g+ z' V* a; z! D' N& n# ?  |
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
7 s+ {- [8 r) \3 ^9 M
) c3 G& m' u! b! Y0 G4 I我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
' }! I* |6 _' v5 G. f( h9 l6 P# w2 j9 D. q9 V2 `4 ~
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
1 c# G- W( c" U* D. s& s/ x6 i; y( ?: K. K3 B+ j+ C  z
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 ) {% |+ O7 i) Q; D0 J6 z9 C) r

4 \2 {$ j- K" R# F(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
% {+ @4 t8 C7 f9 x+ L) ^
. q! q* W" o% {% F9 V2 gPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 7 o9 Q  U# K& x- |( C$ F1 H. u: a
/ o9 W  U7 C( y& f1 L, W) a  n7 T
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 & r% E0 K8 d. i2 r
+ \) c6 r& G" t2 T4 Y# }: i
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
( ~  ]' j2 {0 o/ {
( K; F3 f6 A8 @4 ]9 j- ~3 _your old big
8 u- w0 Z( J' H, a7 L. g8 Q# V( R0 z: m, f  e
你的老大 % u+ a# v  U; T
0 b4 [) T! I6 B% o; N' G
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
9 w+ N8 n2 p  q% L$ S
5 W% C) a* P5 B% c2 J9 l* A6 x好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! & e+ X  V: ^) }
! L2 q" e( r! Q4 c8 K
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 04:59 , Processed in 0.078754 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表