使用道具 举报
2# Xbfeng * e Q: k0 l+ z: m6 H5 Z* ? 你该多了解点中国文化。 . }7 C$ f/ B8 m8 z6 O4 dlaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ! I: `: n$ t- K |$ p你该多了解点中国文化。 * A; b0 U; I, F- J8 Plaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏/ z. {9 S! B) z3 z* ?: R/ v) ?! r 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。# g, ^& d2 l6 v( { Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...0 O+ U0 ? _' h) D- I Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? ; B, W0 \3 i/ y4 b+ W7 \Li's wife with maiden name of Zhao;$ a2 x1 C) u% v Li's wife with Zhao as her maiden name. $ v( p9 q( H" n) EXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. ( X6 p/ X. k1 T+ p% farbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.- B8 X4 g2 H1 l' m# v: C2 ~ arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-14 16:29 , Processed in 0.149079 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.