使用道具 举报
外文翻译成中文讲究"信、达、雅"。 9 ?- q1 K- H* I/ R) |5 I) F- D6 \ c& V* c 这"雅"字似乎是说讲究美、雅,有时难免过于美化。这或是出于崇洋媚外,或是中国文化的与人为善。# \- l0 g' R4 z! S 2 y( q* H' E1 W" u记得曾经看到一个关于美国地名翻译的笑话,建议了以下一些翻译方式,或 ... g) w: ~; i: J; {0 q3 R! `45678 发表于 2011-2-28 10:02
时代不同了,以后都要以杨氏英语为标准1 A U) k. h. f: o3 l* N Canada:揩拿搭9 r# [5 f& c/ {: M( T2 D. c! B0 u 康派鹫 发表于 2011-3-5 05:56
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-14 05:55 , Processed in 0.165812 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.