 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]
) }1 V4 s+ O- Y! l' b' v
( n! i4 i+ P( o& n/ m$ k" _# s6 q8 W r" u2 G& }
雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。3 U/ L# q. W$ |
; V9 a: x+ \7 y2 e
+ \& L& q, l( i; h& v
以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。5 p: c" T( s, D4 d- f
$ d, w+ }7 r6 w: E' z2 o, H1 N& f- f: g' f) |
以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。
5 u$ n3 F8 H0 l! h7 \1 L
) S# Q% r( }* C2 Y4 s) y! U9 w L0 [7 b# G" `: V; C* S; G ^
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰: E( i" R7 c) @5 V, b; d( z+ o3 D) B; i
7 P0 p/ C. F6 m+ D 0 A4 Y) `# F. H2 g1 ~2 Q4 _
' _4 U7 e( y. u" Z學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。0 t3 G, K2 i: e2 k) \& T) r+ ^% _
: T% O( D8 {* U
% W9 W! L" N4 T (2) 七十士譯本(Septuagint)︰
# v! L3 U' Y' Z7 I2 S, B
! t# u6 z5 M1 u% T7 K( ?2 M6 m * z5 w9 k; u z0 A
& L; O4 D+ Y3 y
七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
1 x4 |: P! S' g5 t
! ?) S2 z5 V5 o. Q& u' j. w% j* p$ y# x3 \+ o' n
(3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰
. Y" h2 z# x: F( F/ m
2 r6 }; t- e7 @0 x5 I% o8 L
! T: P6 Q [0 t. K: n2 g9 c, n3 F( k& O* _/ {
這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。
: H" c0 p K# G |9 m# i$ e$ M0 n2 L; u' I/ q9 d& H2 x
% ~* O% u9 ]6 u4 O4 O0 `* T# Q" T/ u (4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰
% D' W' B/ J; F* Y$ p( h& L; R S E' e/ a' j8 z g
2 w, C: u; }% J6 l# i* u' B
J: k A- D& s( @: ?
以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。
* F; @3 u& O6 K1 c
$ K$ |7 {" x7 U9 B[新約抄本的可靠性]
* f" u4 L! ~ y; F4 Q. q
. }9 H _, E7 R& C9 t0 D$ q$ n1 R* y9 x, _5 c- A" L) d% L
新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。
4 E+ @/ n4 h- }6 P0 p- V! k' b( {" R8 p# ~4 q6 {: J I: Y
: Q B7 e' i& ?
(1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰$ } _' \9 ]: [" K- p
* J0 K+ r$ z: U* s' K% X
+ [ m4 t2 J4 h# X0 `
7 r& C3 {- m$ T4 E
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。4 Y& u+ b( Y: a% y
9 l8 C6 ~; f- X! M- k$ {: w+ s
5 k& i" Y1 E3 \% `3 T& {- P/ I+ _ (2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
7 |+ o# l- K& o9 x g/ L- S$ n+ C+ O+ P
5 z) S' x8 L6 g2 p7 P3 N# {# z* V- I, m" M
約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。; y+ L/ { U6 Z
" l1 h! l' _6 G# s
0 D: j. j4 ?) U1 M+ i- b% n (3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰
, M4 N! m3 H4 J5 @. \+ ]2 t* J5 Z( k8 W# G
. t5 t) V& y# J) l! E3 I/ p/ H& W3 {
3 L+ p: P$ W$ x
我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。
' W7 d1 Y$ x- C# \* O
+ T* @! S0 P$ c- n# n2 ?/ L: p( A7 K2 } z- ]6 B5 r
(4) 譯本(Versions)︰5 W& N, ?& c& z3 R3 A) t
1 f" @1 `) {$ R' ?, [* C
% C) R1 }- A7 w
9 e- ~. E) D$ d! d' G, a
新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。 V* o: [6 Z- S% D( i
$ _" |( H5 \& K' o& q( o7 ? w+ N
+ i% Q' d3 `2 a$ O8 }2 l
雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。) q2 u+ K% J R6 P6 a; Z. j# ~
! w. M4 }7 u8 o. v
/ D1 g; d7 H2 O4 F
4 \6 h5 V8 R9 Y) o4 f9 i! {& G
3 A+ r" x; x4 v, L
* {" f- }5 Y( B. b4 v$ j3 {** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|