埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1315|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:, I7 m/ W( [$ V- y) q

& p% }8 o3 M# q! S3 M「做得好!」
+ i5 ?8 S: m9 K6 y# K「你真了不起。」3 U& O' w1 ]( H2 {" S( C
「棒極了!」8 _5 z. U6 Q/ F7 F: o5 W
「你今天看來真美!」2 z# t) g9 J3 ~$ F8 q* l
「少了你,我覺得自己不完整。」* J3 Z; Y# p5 g
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
  D  Z- G( L/ d! l7 g0 h「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」  I5 q: ]; \2 ?& ~  p# q' C- d
「真高興娶(嫁)了你。」
& c# L( `- ]! s0 n8 V% w「你是我最好的朋友。」* ^* M2 C. {1 y" v  K
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
0 |$ T# h4 W! t- Q+ r( y, k5 ~「我今天要你。」
, Y. z" _7 G& }# w6 P% d「我今天很想你。」
1 D/ |! Y4 p( j/ K「我今天老是想著你。」
1 S1 m$ x- I: C# D' P! s5 U9 b6 c1 W3 [「在你身旁醒來真好。」
$ Z; v8 [& B0 Q: n$ h: f「我會永遠愛你。」
$ D( ~2 d) n8 g「我喜歡看你微笑的眼神。」/ }$ X8 T. Z. {* z2 ]' I  l
「我相信你。」
7 M% v9 i, P9 x「我永遠信任你。」' ?# ]9 s9 G* Z1 A" B
「你讓我感覺真好。」
! z8 U1 t: s& a( L「跟你結婚讓我感到驕傲。」
0 J% G* n) x/ W「對不起。」
: n  Z8 E' m% W+ w「是我的錯。」
6 @$ {3 c; [- ~. ]6 ]* `「你喜歡什麼?」8 X2 W; Z3 y% t# N2 y, u+ e' ?
「你在想什麼?」
. S& p5 A# e3 }「說來聽聽。」
( ^  o  S& d3 w& }「你真特別。」
' s: J, U: [7 m5 z) c9 d* G「真難想像沒有你的生活。」5 F7 {2 c) V7 u3 d$ v  h/ n
「真希望我是個好一點的伙伴。」
, K: M7 U, r' k「我能幫什麼嗎?」
  @3 U2 p+ i; c* }「請為我禱告。」
  I  s/ ]9 ^- g; h9 s9 j0 Y) s" q* k& y「我今天為你禱告。」
! z& y/ z& R! \5 `3 \「我珍惜與你共度的每一刻。」1 U+ {9 N1 e1 r
「謝謝你愛我。」$ U! l/ i' T/ K+ i  e( p& ]8 U
「謝謝你接納我。」. T+ c  w+ M% H- ]
「謝謝你作我的夥伴。」. Z  x0 E+ o9 e4 g0 o
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。' i* Z( V( v0 f: k  b2 Y* |$ _
我还没有说完。。就。。。
& I+ f# K8 a. n3 h "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
: J( R5 I, S( B8 ?3 H* W& N( `  $ |/ |) [( f% q, b6 [
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿. {, \& M/ o. l, e; o/ I$ M- M
- t8 s+ x" J5 F$ _& O! b0 q9 v( h
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!/ z, ?1 w  d" w1 h$ t/ I* d$ q
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
9 ]( t7 x3 j. n「棒極了!」 -- 牛B!
" _* E/ L1 {7 k8 U: `2 J「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
0 P. y+ T- p' G, b0 ~! c- Y「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
* E6 b- g* Q" y  r9 k3 y「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!6 |- C! c3 w# ~' u! @/ D
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 " U$ K% b& N+ L$ [5 N* B
「真高興娶(嫁)了你。」
, g1 j* H# F; |2 y% n: v9 w「你是我最好的朋友。」: M3 r$ y% {1 J6 q
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」( l3 C9 }4 }' f/ k
「我今天要你。」. \: P2 l0 f5 K5 ~# r: B* P' z2 U
「我今天很想你。」
" \- q7 M6 i) w* U$ Q8 S「我今天老是想著你。」
7 S3 |4 }" r: p「在你身旁醒來真好。」
4 s4 t8 a. X* U+ L/ i「我會永遠愛你。」
( Q2 k3 K4 ~+ o0 ?: A5 M1 a/ o「我喜歡看你微笑的眼神。」  Z  [5 b( S3 {
「我相信你。」
$ s" M! T9 K1 E2 p0 S「我永遠信任你。」1 |2 G5 ^6 R5 _* T8 d# ^3 c
「你讓我感覺真好。」
% m4 T4 P( @! ^. q  m3 K% ~「跟你結婚讓我感到驕傲。」
7 H$ Z, @8 D* L) t+ q8 T「對不起。」
+ z- m; d9 t% w! ~  @8 B「是我的錯。」+ [( N/ N, c6 {) ?; g0 f
「你喜歡什麼?」
9 u+ y" b; z  O& Q) N( t「你在想什麼?」5 M9 ^9 f& V. w# ^
「說來聽聽。」( l0 M- k4 w5 a: q) F0 E( Z& l
「你真特別。」
$ I/ l; g- r" F3 L4 T「真難想像沒有你的生活。」# }4 m" B: k: {; ~
「真希望我是個好一點的伙伴。」
* @/ X0 V- K" N, c! d  p「我能幫什麼嗎?」& q( m: E4 x4 t
「請為我禱告。」
+ Q, m: a, W# u; r& `# F0 H, `; p「我今天為你禱告。」
% j7 m* Z0 i* p  S「我珍惜與你共度的每一刻。」: Q7 H; W( O; m, S/ l
「謝謝你愛我。」8 j! F+ I2 n+ E& j' v5 [
「謝謝你接納我。」
+ _) V# l, p+ b6 a「謝謝你作我的夥伴。」
. O' o5 Y. ~5 G' Q, [4 {, h: F. i2 I「你使每個日子更明亮。」
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表5 B! c3 I& g  M% K9 ]& M3 I
真好!请问有中文版本的吗?

) x) V4 b- C' k& m9 O% K
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
& h9 V) x9 w% X# x6 L& \0 Z2 ?' e
* [0 V( ]- r  A' C/ _* j
& {! u' _. m- r5 T
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?1 c8 M. b& ?' d% Q9 C: x
& T+ e% U7 }$ b  `# J& J- q1 v
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表, q( k( o( ^) z
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

4 h" b+ a+ I. \( \0 {
! c8 y% `5 O8 \0 Z+ l( ?小鱼知我心。1 M' z* [7 Q$ W/ I" Y" Q

* R4 S+ ?# _9 |1 X$ [/ [* R3 l# {5 ~
9 D2 O! ?/ D+ @, l, z  d
7 @- ~& h( \0 [: o3 k(我今天要你)    我找不到她。
* C1 A6 \* B0 h# ~+ i" K, g(我今天很想你)钱都花光了。
' ~1 L+ r( _8 a% d(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
- w: l9 s3 x+ z" v; v(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
6 ^- a( V0 x$ a* l/ L: Z$ g1 v
5 f, Q" D2 {  j8 d. J5 ~! E0 m* _就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 12:32 , Processed in 0.157681 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表