 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿. {, \& M/ o. l, e; o/ I$ M- M
- t8 s+ x" J5 F$ _& O! b0 q9 v( h
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!/ z, ?1 w d" w1 h$ t/ I* d$ q
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
9 ]( t7 x3 j. n「棒極了!」 -- 牛B!
" _* E/ L1 {7 k8 U: `2 J「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
0 P. y+ T- p' G, b0 ~! c- Y「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
* E6 b- g* Q" y r9 k3 y「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!6 |- C! c3 w# ~' u! @/ D
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 " U$ K% b& N+ L$ [5 N* B
「真高興娶(嫁)了你。」
, g1 j* H# F; |2 y% n: v9 w「你是我最好的朋友。」: M3 r$ y% {1 J6 q
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」( l3 C9 }4 }' f/ k
「我今天要你。」. \: P2 l0 f5 K5 ~# r: B* P' z2 U
「我今天很想你。」
" \- q7 M6 i) w* U$ Q8 S「我今天老是想著你。」
7 S3 |4 }" r: p「在你身旁醒來真好。」
4 s4 t8 a. X* U+ L/ i「我會永遠愛你。」
( Q2 k3 K4 ~+ o0 ?: A5 M1 a/ o「我喜歡看你微笑的眼神。」 Z [5 b( S3 {
「我相信你。」
$ s" M! T9 K1 E2 p0 S「我永遠信任你。」1 |2 G5 ^6 R5 _* T8 d# ^3 c
「你讓我感覺真好。」
% m4 T4 P( @! ^. q m3 K% ~「跟你結婚讓我感到驕傲。」
7 H$ Z, @8 D* L) t+ q8 T「對不起。」
+ z- m; d9 t% w! ~ @8 B「是我的錯。」+ [( N/ N, c6 {) ?; g0 f
「你喜歡什麼?」
9 u+ y" b; z O& Q) N( t「你在想什麼?」5 M9 ^9 f& V. w# ^
「說來聽聽。」( l0 M- k4 w5 a: q) F0 E( Z& l
「你真特別。」
$ I/ l; g- r" F3 L4 T「真難想像沒有你的生活。」# }4 m" B: k: {; ~
「真希望我是個好一點的伙伴。」
* @/ X0 V- K" N, c! d p「我能幫什麼嗎?」& q( m: E4 x4 t
「請為我禱告。」
+ Q, m: a, W# u; r& `# F0 H, `; p「我今天為你禱告。」
% j7 m* Z0 i* p S「我珍惜與你共度的每一刻。」: Q7 H; W( O; m, S/ l
「謝謝你愛我。」8 j! F+ I2 n+ E& j' v5 [
「謝謝你接納我。」
+ _) V# l, p+ b6 a「謝謝你作我的夥伴。」
. O' o5 Y. ~5 G' Q, [4 {, h: F. i2 I「你使每個日子更明亮。」 |
|