 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
在以下论文报告的研究里,作者连续15年调查了1482名高校人员。每年平均7%的人在回答“如果上帝告诉我去杀人,我会以上帝的名义去执行”时选择了“是”的答案。四种因素:性别、宗教体验、每周例行去教堂和elevated complex partial epileptic like signs(不知道怎么译比较专业),与这个“是”答案有显著正相关。在每周都去教堂的并表现出elevated complex partial epileptic like signs的男信徒中,44%的人说他们会在上帝的召唤下去杀死别人。
/ Y9 g1 x3 h" l& |0 V% x6 G& Y8 Z4 p. ?5 Y. o1 Z
& t5 M& ^6 H( r+ z"I would kill in God's name:" role of sex, weekly church attendance, report of a religious experience, and limbic lability.
- n, e& O' Y: Z. {3 fPersinger MA. Percept Mot Skills. 1997 Aug;85(1):128-30.
( u8 j, v4 B( ZDepartment of Psychology, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada.
6 Q9 B# R/ q) J( y* Q* ]2 G/ r3 a1 A7 h! c1 b a1 Y
Data collected during the last 15 years for the Personal Philosophy Inventory from 1.48 thousand university men (n = 629) and women (n = 853) were analyzed to discern the response characteristics of individuals who stated "yes" to Item 136 "If God told me to kill, I would do it in His name." The percentage (7%, range between 2% and 8% per year) of affirmative responses did not change significantly over time. The odds ratio for men: women for an affirmative response was 1.4:1. As predicted a four-way interaction for sex, weekly church attendance, history of a religious experience, and elevated complex partial epileptic-like signs was statistically significant. Of the men who reported a religious experience, attended church weekly, and displayed elevated complex partial epileptic like signs (5.7% of all males), 44% stated they would kill another person if God told them to do so.% c$ A7 t. O0 q% o4 c' y
2 n/ Z" |1 O" K1 Q. LPMID: 9293569 [PubMed - indexed for MEDLINE] |
|