 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
8 ~0 T/ x& o# g. [由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對; A, [ S9 X9 Y) v
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
- U9 @0 I% f, E& ^6 u d& S因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」; W# U- {8 Q! P2 J4 e' W' u
挪亚全照上主吩咐他的做了。7 G! G# r$ Q% J+ C5 x$ _7 h9 Y1 j
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。) B8 ^7 g, q# T. X$ h
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。% K6 J9 T! K$ T( y& l' q
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,4 K# I6 x P: F0 f
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。1 v6 K$ s9 w9 F, e4 o7 U
七天一過,洪水就在地上氾濫。; ~" R7 }' f' X* v, M y+ P) F0 X6 J
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;
* p- v$ F- h1 x; `+ V: U大雨在地上下了四十天四十夜。- W9 ]3 u1 U7 E* b5 r
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
' A# f, [2 X2 C( a8 X" m. ^他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
1 E% j) ~# }0 b一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。* m, b: u; c6 f( X
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。" ~4 n( i' w6 a2 q
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
7 ]. K7 Q1 m3 Z: J2 d% s9 V洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
# ~! A& Z( Z3 u洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;. v9 u t4 p- }6 B+ m
洪水高出淹沒的群山十有五肘。3 x, H Z+ {1 e% k) S3 m) S
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;, }" w8 d! s) c
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。4 Y: V% y6 z) w# |( U! t
這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
8 M+ y* t' \. B$ x* }% d洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|