 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
7 L5 j) N( ~" j, g% Z/ \: b4 g$ ]由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;+ `0 S5 P# N: ~ \( y/ G& Q2 A* V
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。3 h. f, T! r' F, x3 @; P: \/ [
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
! \1 x+ A& V5 f* I1 t/ X, {; V7 E挪亚全照上主吩咐他的做了。! b. E# X- e6 c% D
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
/ o) g& b4 H+ g% P1 S挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
( ^7 @% f" e; X9 J2 ^3 ^8 V潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,. e# w% } a( W$ K0 R9 h
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
' D S1 e6 A! L! p2 `七天一過,洪水就在地上氾濫。
9 ?" B# D" T, H挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;8 J" u( ^" k# E$ a1 ~
大雨在地上下了四十天四十夜。
( F% ~ T6 b" e9 f( I正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。: m5 _# @" F7 o/ B) n
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,/ @! H5 E) ^5 r5 B
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
( z/ U7 ?/ {' ?0 N) j. L) g凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。: w5 \" B# M6 f2 ]& o$ V E
洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
Y1 G. x" f/ s$ p洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
$ C; a6 J& e/ t洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
: c: n9 s; Y0 I p$ j洪水高出淹沒的群山十有五肘。
7 d0 Z4 @2 j( w: y9 V凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;
7 W! c$ I7 c" S; ~0 h) C! `凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
( m1 S, g+ a, V$ ~, e5 P這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。& N- J9 v D- d$ u' w3 [
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|