 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
6 e* f1 a) K: Q& k" d; S
6 k+ y* S: B6 O) a" I% U
1 B$ _" i; A1 y5 \1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。 $ | a4 E( A) j7 H: q+ s
# D* ?& b4 e$ w: l1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。 7 v. t2 f" x7 B5 i, G5 x
8 ^! `0 k$ X. z# _1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。
& }7 G; |1 P, U+ s) n5 M2 Y . w% R+ s) o' [7 a* K; E5 e9 [" m( i
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 / \2 F* j2 ?% U7 K& @! d
# ], ]6 {5 [4 e# x1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
0 D" R, }" |: S U2 r 0 r0 P0 s# k$ e- l4 K2 K
1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) ' b; M# H8 ]! S4 y4 D1 r
2 a. D. W) ?+ C' C1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來. 7 U/ `- k; P: z0 Y* S; I8 J
+ F' {% g3 D* E9 {3 Y
1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。+ i- ?3 P9 M) x3 U$ [$ j2 ^7 N" c
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 6 r5 p, N. ~, B: M7 |+ Z
) E4 V g" q, \: D% H) w( p2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。 ) v8 a% y5 u8 B2 Z u
8 n# u: S+ ~; B0 `7 t% t
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。 3 Z* ]8 @8 N9 b" j( ^
: q0 a" p+ _+ F/ Z7 a2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。
: j' j; C) Z( k" K3 j 8 a' \, [: G5 i2 z& V* `3 f" z
2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、
F/ ]1 e* @: F 5 T$ G U/ ]" J$ a9 I4 e) E
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』 7 G! z* ?0 N9 x4 i: c3 g
7 D: o( f$ |! h J& u& b4 G: [2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。 3 ~& W A9 K [% y; D# r$ g
% W* E) j3 C# t" _6 o8 y+ e
2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 . Q! f# e1 _ d* L' o2 w/ D! _8 v
' S7 T+ s1 F: ?% S) C1 J2 p
2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
) \$ h* n% S: R/ J W
% N' e$ P' T# U# e. s' h! F( O( Z2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 % F/ ]& D7 o6 @7 b7 X$ @/ `# S, t
% Y" x1 b; }% Z. v! }
2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
" o$ x+ H( X( {. o# R4 b a
1 N) P4 ]; K3 e+ V- I( F# |) h2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。
- i3 ?$ d9 X7 Y' L , Y8 }5 H* U* t0 O+ {
2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。
2 V# T5 k$ ?8 p$ f k& }) S; W / @5 R R5 h0 }- ]6 O
2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去.
! w! g T0 u& B' Q ?
5 Y4 }0 v, N$ \; l3 G2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』 1 [4 |2 F7 U! U$ c! g
2 c& n: h; A" U8 ]( X7 @. K( O
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。 % [. d$ ~& F" H5 h
: p% f& {) z5 m, x+ [2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 ! Q8 g8 X/ W* I4 ^* K; Y4 `
1 A+ N* [: `/ G7 i2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』 , D' _! n+ L0 P5 l/ r
3 u" q7 Y2 d1 k! W7 j2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 ) ?/ O8 C/ }( m: a! R/ f; ^
3 \5 |. b. h! h2 ]* L4 p2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。
0 N% w1 P+ f. D3 T
; ~6 C& x1 u& e7 O/ X2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
( W: z% Z1 @# Q4 o. g: v
! Z# x0 B+ }# {" |+ _4 e2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 ! H$ Z$ \" z0 \# u; E! d
& Z: C, c- i3 T2 m; _. G) b$ C: W
2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
: }$ |( S# E8 k9 T! s6 @- J* f& S & I* @5 \% X& @2 z; x) f
) E" S' Y; \1 A' T% _* p
耶稣基督从马利亚而生(一18~25)
/ |& i; {8 g3 q5 L$ u
8 p) `1 k4 Z0 t( S 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。& [2 a# s7 U. X/ q1 t4 l
+ i1 n2 c6 {1 U1 V) y" L
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。; H$ N/ L: O* U2 E
# ?3 t4 F% L7 O0 n9 \
一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。
' H8 N+ s* Y* {3 G f
4 d2 k2 J/ T2 D" U/ I: ^, g! @0 Z 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。! F( T( `* C! O }0 k3 c7 g
+ [3 _8 B* @) O
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。" ]; E' J/ ]6 b2 A# G, M! u/ z
# P- S" f! V# f0 ?, n% K
一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。7 n4 K6 v$ R( x; _# Y
1 {5 w" O( `* m. s
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
^+ u. a" `7 l& d+ U- B1 F
4 x( g3 O3 ]3 O 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。
0 |. v1 l5 U4 ?% _
1 x7 d) o8 s4 O$ M9 ^9 A) P0 u 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。; t) z/ J9 S* [" X/ Q, k& V
8 t# j' i0 K* O4 B5 \ U7 u: \& ~$ s 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。5 A* x7 M2 F4 R/ t; N; s9 {) g
% i- l+ W/ O# ]4 m x3 e3 _* P 弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|