 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
You are very welcome to ask questions, however it should be 善意的!
0 L. w* h$ }4 o& n! G; n& S' I' DThis is what the eternal life looks like and what we do in it. 3 X* E4 O3 y7 q% S( p' U- G3 z& P
% E2 g0 y4 B+ _' P
啟 示 錄 Revelation
* s9 ?: _" z: W, e5 u( @5 l
# W9 s1 `: T+ z, U2 j21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。
1 O9 p7 T$ X3 k7 R; f
, o4 w5 N9 M2 Z/ O" N21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裏從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。
: u6 T7 s7 C' a. m" I+ `/ A# i+ ~
, O0 O! I: M0 o0 g21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神. 5 w8 s9 B: _# q4 J# n8 p) B
8 }/ F8 L* p, C7 e7 c; M% M9 F8 m9 }
21:4 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。
; m l4 U2 y( T e + d+ J a6 j' x7 P0 p: C
21:5 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。
! V5 U6 e* F6 j& j) m! m% ?7 X ( C6 Y5 Q8 S! d4 {; k
21:6 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
. X1 x- l5 {7 u1 ?/ b3 `3 C
8 z' J! u' C( h; V4 N, n4 x21:7 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。 : @, H V% l9 J! J# y
: A' ~/ M; u! T2 i9 k21:8 惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裏.這是第二次的死。 $ A5 { k" e9 `2 S- {; w- J
7 o e% O: v! F8 d! P' D3 n
21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中、有一位來對我說、你到這裏來、我要將新婦、就是羔羊的妻、指給你看。
& O$ Y. X# t6 w# u( u
" ?4 Z+ d/ R& W1 d21:10 我被聖靈感動、天使就帶我到一座高大的山將那由 神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 - S$ G3 I2 K8 _2 g
+ _+ H$ r1 x+ A21:11 城中有 神的榮耀.城的光輝如同極貴的寶石、好像碧玉、明如水晶. 6 [* N* F! D5 l- D* A1 v+ R3 {, c
9 x3 ] U. M* H5 K- c& ~) _) n
21:12 有高大的牆.有十二個門、門上有十二位天使.門上又寫著以色列十二個支派的名字.
+ {/ K% M( i7 d& a4 c0 k i
( h( s" F* G$ [; ^7 y" b21:13 東邊有三門.北邊有三門.南邊有三門.西邊有三門。
, n( I* @" p' f7 v: W- @9 U4 b 5 I# J& | I' p8 e
21:14 城牆有十二根基、根基上有羔羊十二使徒的名字。
/ u9 ~0 D4 m4 g% R: @ . c4 O% a4 w$ U+ A, i
21:15 對我說話的拿著金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。
) `9 {' N/ S5 N9 |5 m
, ~* h/ ]3 u# w) B! V* y21:16 城是四方的、長寬一樣、天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。 * h* t0 l5 T J3 a7 o2 A n
$ D4 F4 M% c2 Z; M4 \9 C9 I
21:17 又量了城牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。 2 ^5 l. X. g5 q/ `4 H
4 C% b& e- m( z4 X0 ]5 d: T: X: o9 b
21:18 牆是碧玉造的.城是精金的、如同明淨的玻璃。
" l6 @5 p1 f& P5 m b$ @6 V & E9 p. J; y6 ~0 Z+ S5 s q
21:19 城牆的根基是用各樣寶石修飾的。第一根基是碧玉.第二是藍寶石.第三是綠瑪瑙.第四是綠寶石.
. a' K' J9 f |) f' c, m8 N : C2 m! q$ k: B7 b& p
21:20 第五是紅瑪瑙.第六是紅寶石.第七是黃璧璽.第八是水蒼玉.第九是紅璧璽.第十是翡翠.第十一是紫瑪瑙.第十二是紫晶。 & G; S; t7 R5 j6 V
$ R8 @9 }0 w0 N4 p. S6 O, {% q
21:21 十二個門是十二顆珍珠.每門是一顆珍珠.城內的街道是精金、好像明透的玻璃。
3 m, P& ~0 |. \0 M" g$ t0 V! \# l
% v5 N, q# n7 L! H5 X& e* q22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河、明亮如水晶、從 神和羔羊的寶座流出來。
$ k' c0 _9 w: b& w ! Y/ K& m, B' n4 q
22:2 在河這邊與那邊有生命樹、結十二樣果子、〔樣或作回〕每月都結果子.樹上的葉子乃為醫治萬民。
- y7 g% `" F7 q& U ; L% M3 z \. a U# {( |
22:3 以後再沒有咒詛.在城裏有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他.
8 u3 |/ @5 j, |9 Q * ]5 ~1 D& p. ]
22:4 也要見他的面.他的名字必寫在他們的額上。 # C8 D$ P. I# ?4 s. e4 X
6 I+ v' o6 z# N* L22:5 不再有黑夜.他們也不用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。
0 W9 h/ {9 \8 ~7 V/ i$ W9 n9 [ * e( \: S! i6 k: A$ l9 j
22:6 天使又對我說、這些話是真實可信的.主就是眾先知被感之靈的 神、差遣他的使者、將那必要快成的事指示他僕人。
; S+ O$ o( E$ [5 Y; [
}5 j. r$ T1 _, _6 y$ p% {- A22:7 看哪、我必快來。凡遵守這書上預言的有福了。 " ?+ ~/ n" B' q) z! \
3 n7 Q p, f) j! f& n+ _22:8 這些事是我約翰所聽見所看見的.我既聽見看見了、就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
+ H1 h7 a ?$ Z. M5 Q% \ 6 P) y, [( k) |
22:9 他對我說、千萬不可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。 1 n* E$ N: v8 }. z: {! e
" O0 t6 n& Q- a7 V) I/ g/ H22:10 他又對我說、不可封了這書上的預言.因為日期近了。 7 o4 R# D4 V6 A4 U: m; g: Z
" j. `2 p6 ~8 V, |" p22:11 不義的、叫他仍舊不義.污穢的、叫他仍舊污穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。
0 v+ V/ o) f" K5 n# x# Z6 U
1 D3 y& m$ F+ i5 P( B22:12 看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。
) b, x' L O8 C2 C& V0 D W. T: g
. U# O+ J0 l$ F% Y, o3 X22:13 我是阿拉法、我是俄梅戛、我是首先的、我是末後的、我是初、我是終。 9 f, x) D3 ~3 S) ]+ P
; c! \) m% z1 C6 P) y
22:14 那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。
! Z. @- k; e& j/ R# ?; r 8 J Z& [) |/ Y! R# M# o
22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。
$ D$ h+ _# p" X9 y$ [. _
4 e$ n+ _) \5 C0 z22:16 我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根、又是他的後裔.我是明亮的晨星。 s6 H% Y8 H0 w# \( G- R( X- s
D7 m! O- v$ {5 E
22:17 聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。
2 y" U/ D1 L. D# d
' O4 s8 @' V/ B. F. U% v8 N8 r$ q6 J+ t22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證、若有人在這預言上加添甚麼、 神必將寫在這書上的災禍加在他身上.
6 C, |0 L4 Q% O7 s # d9 C" F0 Z/ c& y8 v
22:19 這書上的預言、若有人刪去甚麼、 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。
5 x$ U2 {% q Q+ M + s2 ?2 a9 A% t. ~0 l0 ]
22:20 證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。 % O) A/ X' h) w8 Y% ?7 V- u+ Z, k
& J; {) z9 f" A22:21 願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。
, p& F* m% {: v# k! V
, c+ w) s( b: g, D4 B; d# M; y/ W! D6 Y2 F
& S. [0 t( Y4 |) T3 J
* N- t+ e- ]6 }) z-------------------------------------------------------------------------------- |
|