 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
- A3 t8 J+ c8 S6 A0 F0 q, N& V4 _* d1 m3 D
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
3 }7 ~! \* l8 S9 l6 H" R; T; N5 d; c/ _3 E( S, P' P. L. U
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]8 s% w: }* N, H) U' ]2 r
$ C3 S" Y* A" c4 K! q. d
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。+ `- Z9 J- G# |
: X: k0 J1 y4 w' ~4 H" M
[编辑] 文學意義及影響
, w9 `/ G/ w. q, p( \: r8 v《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。/ L% B/ Z: J$ R/ W; U* p: p
6 `* {0 b7 Y; ^$ D* t( i6 Q4 H3 h/ m《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。* D! t- {% Q1 M& \3 Q+ M! Z. q5 j
n9 |) o$ u+ _, F& F6 u
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。) x/ z E3 Q' m8 B: O/ I0 v
+ B& H$ Y" W( V8 W! G9 w- M$ t
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。2 |3 v8 T* w; f3 J' s/ g! A
8 L5 K6 f# N, R6 J8 m1 ?- t4 R
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。! Y( ?; D/ O/ O5 l8 ]* T# g- R
- {. b+ K% I4 E1 R6 q
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。7 g) U% {# E" w. c8 N$ J2 F; n9 `
4 ]" f3 u6 w2 B5 I) B8 v
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
% p t& ] ?$ d" f( ~, x
' e) i9 c/ w8 _0 d. m) f天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。6 i) }. x' P p* F$ ~
7 W! F, t- `" o* y2 t' g& m7 e
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]6 }# j+ Q; d) y) r
) j q( A. a T" s9 d[编辑] 基督教舊約聖經
' J6 n8 i0 k$ e% U, a5 F: u主条目:旧约圣经6 t U- G1 g, P4 l! b6 q4 z
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。6 G& f7 s) o1 ?) `$ _& A
, O' l* _8 _: ~2 p
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。4 _% r" D. x) R$ }: F: e
( ] D! \! Z* R( E- A[编辑] 基督教新約聖經& t, d/ U E1 Q6 T3 z
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:. z/ q2 T z/ |# C
/ a* A5 h( J" y- f" s" R
教會需要權威的教導。 3 H0 A; G' y) D1 A3 O! P- u
異端的威脅:
" ^) M" J3 i* s0 N諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) ( ^! P* Z) l) b) R( ]
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
! V' O2 S6 X4 y蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
* b3 D2 w- h3 w/ t& _ H與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
9 n+ ^, \3 L; w% {4 w, p《新約聖經》的主要内容如下:% ?& _- S) M( A. V- _2 W3 j
3 t* z: B# L, }* t7 m四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
! h! a- n* D0 @: _$ r使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
7 @# Y3 A, M' r# [5 j0 @6 {使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
6 E) I+ d2 l0 l+ a) r使徒彼得的信件
& D6 M7 v$ u6 D) n/ h使徒约翰的信件
* H3 M, D; U* a# ]啟示錄
2 ]9 }. e# A7 ]) n# l$ @3 Y2 O* D$ z而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:4 U: _+ [* u2 y# ]3 r! ?2 {
9 X V* J0 a( g. P
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 / \7 g' V: D6 B* O @6 J
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
% H3 W k+ P0 v$ bMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
8 v: T, T& }) K i# T' Z5 ILuke 路加福音 路加福音 魯喀 $ I/ ~, p# a, ?4 W
John 約翰福音 若望福音 伊望 ' _0 s8 V: Q2 R% d) Q D
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
& H0 T. k, g7 i( XRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
$ t+ q' M- Y% n7 t! y. u d0 ^1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 : g% X0 C! q% W
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 8 J1 t! X; o& f& d Q4 u- n% b
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
5 [3 `( H( }, o# ~2 z; OEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
% M; Z4 e8 }: k8 X( d: |+ q" ]Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
+ n6 L6 [6 M% g+ }, O* dColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 8 z. i( N% E3 ]8 q% {
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
7 N% D& P" L" b' F$ a* I2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
* I p+ m6 v/ E2 |+ }+ z1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 % U& L, s `( I" [5 z
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
+ M* R# L8 ]" [5 ^* D0 N* L+ b2 sTitus 提多書 弟鐸書 提特書 7 X2 l# b4 t3 V) q' S6 w; G
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
: {- u) P2 B3 m+ ?8 J4 DHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
+ A' j, e5 d) s& vJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 ) j9 @: J2 P& Z6 |' X2 I1 M
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
; ^( |& h% R F+ a2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
2 d3 Q- W7 t: _: U1 n1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
; O. t2 l3 h& [& m! s# t6 c+ a2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 5 d% r1 |8 D6 n$ ] N, Z
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
0 |2 Y3 e9 j# {* \5 b9 q9 K( C' mJude 猶大書 猶達書 伊屋達 1 R( n5 T7 \. ^5 K- Q- m
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 # w) G# T- O6 T
+ B; t) `4 {& D1 L0 V
[编辑] 汉语译本! Q& |/ r0 X# S# U
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
1 ^: ^$ k% a2 C- k J- `* W5 ^" \$ F5 |% T$ V9 U
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 % T% q1 d$ N/ G4 T# U3 z$ |# o1 p
T* B( f7 e% T* v% d7 Q& P3 ]20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
5 y; v6 A4 \# ]2 A8 {4 u) A- {
+ Y6 D6 @: b9 F' b6 `9 N21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
s" F4 C; U: u3 H , h) j/ m0 C5 s8 n9 d( s- n6 Y
1 z: j0 ]0 C1 e現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。+ G" x+ t z; R+ z1 u+ g
8 j! t* h) X; W, R8 `6 n# D! k
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
+ S4 z0 n1 j! w* V
5 l* Z' ^0 n" T" V4 w東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
) |. f" `" ^+ I8 M
& r& w+ q9 }5 ]2 R; n& I, P, w7 z+ M[编辑] 生產( l5 Y! S( Z y$ W! U) D* g
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]4 A; d, K) [' |
7 L- ]9 s8 H/ c$ D7 C- n, @4 k
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
! O' K$ a. o3 X y1 {# E1 h( Q" F( k/ i7 _% F( j
[编辑] 聖經書卷結構) o/ G A3 b. p9 S1 z9 B0 ] z9 x
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
' i, |# E- g; B- y; E托辣[10](抄寫版是五卷為一)
. J! X" q9 T0 i0 w9 Q/ U2 Z1. 創世記 Genesis+ x$ Q9 B& n- @( v- ?
2. 出埃及記 Exodus6 w' i% o; h) U p" g+ E
3. 利未記 Leviticus. G, P( D5 a% K# C6 m
4. 民數記 Numbers. |+ L' Z4 t- t7 A' n. J# y
5. 申命記 Deuteronomy
+ T5 F2 d/ a" e6 z
5 h4 q; j7 g: C1 M" Z4 [" N/ a. S& y; H0 r. B, o
先知書: % R# M1 [' P* _
6. 約書亞記 Joshua, r+ `: ^7 [# }8 s5 A5 f; \! M* o
7. 士師記 Judges
8 E ?* a- L* q+ r. z8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
; }5 i8 B4 Q6 j& f; J* x# B1 n9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)9 |9 k& W/ b2 x
10. 以賽亞書 Isaiah
$ }5 N) B8 N1 C: @; \( v6 ]5 {4 n) s5 Q11. 耶利米書 Jeremiah
& M# N1 I/ ~9 M12. 以西結書 Ezekiel# [$ A" y$ r& x. v1 W* N
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
$ i. f- [ o+ Q$ Z+ K, a& tI. 何西阿書 Hosea. ~" h, q" H+ e
II. 約珥書 Joel8 E0 i9 X5 i( o$ |
III. 阿摩司書 Amos
% t& e2 n% k! y+ ]; HIV. 俄巴底亞書 Obadiah
5 V3 G+ a; E3 S' `V. 約拿書 Jonah
3 z6 R: h# f+ V) y' SVI. 彌迦書 Micah
2 x0 y6 t( m1 P$ A X+ AVII. 那鴻書 Nahumv* ~3 S; T, G/ x/ I# j$ _. O
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
' S+ I; W7 f R: B$ x6 \$ ^IX. 西番雅書 Zephaniah
+ O- K9 r# B/ f! p: U" W! ZX. 哈該書 Haggai' C% b& M! ~) e2 G: X4 \; o
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
" T1 h3 L; [5 s! ZXII. 瑪拉基書 Malachi
1 ] s( J5 X/ A; v$ ^" R3 p) ?- G* K9 c% n
* E3 o+ n9 [6 c G" Z1 f
聖錄: 5 Z$ L9 g; ]9 F( E
14. 詩篇 Psalms8 S! O$ [ X0 ?
15. 箴言 Proverbs
/ f* c: F; y: ^. A# w3 F16. 約伯記 Job4 P: R$ |( ~8 t- A1 F
17. 雅歌 Song of Songs
5 x% p [; V, Y! n7 e' Q# _18. 路得記 Ruth: t" U" U! ^% [
19. 耶利米哀歌 Lamentations* R; D$ U8 c+ M+ G
20. 傳道書 Ecclesiastes4 Y4 B: k6 _- P- ]8 A
21. 以斯帖記 Esther
5 H& C+ ^ W, ~1 O% A22. 但以理書 Daniel' X( F. b1 |) L% Y! Q+ J
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah, v0 t0 @) }4 u# j* \ ^
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)/ E i$ i3 k: h% |
*中文譯名根據和合本舊約聖經3 O7 ^7 l( W. g% j: k# [8 J( c
1. 創世記 Genesis
" N g5 R; _1 ^3 E1 Y2. 出埃及記 Exodus
; u0 s4 L7 z1 S6 b; J3. 利未記 Leviticus) M- t6 S& ~! @6 `; E' o# q
4. 民數記 Numbers
3 z3 K/ t j! u2 `5. 申命記 Deuteronomy
6 O5 X6 W5 Q, Z [* C6. 約書亞記 Joshua
# R+ S' j: }! e1 z. ^7. 士師記 Judges
8 B3 G. ^, Z' D# r8. 路得記 Ruth& F1 N o, W( {; P, i( |( n) z
9. 撒母耳記上 1 Samuel& {2 s& z9 ^5 m+ R$ R) u- n+ J/ g
10. 撒母耳記下 2 Samuel( }2 V( v% L6 L
11. 列王紀上 1 Kings
& O) i1 V7 s( q8 U1 K' f0 @12. 列王紀下 2 Kings6 e( n5 h' U s" x$ J, x1 [ b
13. 歷代志上 1 Chronicles
8 R1 B7 ^/ p; k9 s' z14. 歷代志下 2 Chronicles
+ D! F: Q/ ]+ P% k; m15. 以斯拉記 Ezra9 r! i/ _# h2 {0 D' A( Z) s
16. 尼希米記 Nehemiah
) f4 |0 I6 i" J" Z: ]$ [9 {17. 以斯帖記 Esther E6 i" A% V3 h% O
18. 約伯記 Job
% m. i- |& s- \( P) y19. 詩篇 Psalms
- c" y8 A$ A- R1 o" N& J3 p( Q20. 箴言 Proverbs6 H+ c* L- o+ ^: ]% k: |
21. 傳道書 Ecclesiastes
. c) D) q+ B; s9 o$ Q: `0 S22. 雅歌 Song of Solomon7 L3 ^( U: m4 u1 Y5 l$ o+ P- h
23. 以賽亞書 Isaiah$ n9 ?# o+ f4 }) J2 F! q
24. 耶利米書 Jeremiah
+ r* p) b3 M( S# I1 [0 V$ A3 Y/ @25. 耶利米哀歌 Lamentations" K1 M/ E. G( g) `2 Y7 J% L% m5 w) W
26. 以西結書 Ezekiel
* {& ?1 i" O4 y3 F" n27. 但以理書 Daniel8 m7 S7 c+ y* b# q
28. 何西阿書 Hosea
' C0 s& Q' P' l# E29. 約珥書 Joel
; a. }0 _" H$ e0 o8 k" c8 v30. 阿摩司書 Amos0 q1 T- Z: v/ a# f* N; ]/ h
31. 俄巴底亞書 Obadiah
8 ~7 B3 p% K& C* T& j32. 約拿書 Jonah& W( G: C" K e2 k7 g* l3 t2 Z
33. 彌迦書 Micah
' j9 \8 h: ~/ T1 w3 K34. 那鴻書 Nahum
% N! a' c4 `- e% h35. 哈巴谷書 Habakkuk
! s, ~( W7 W1 i5 I36. 西番雅書 Zephaniah
' O) p) g9 N7 U5 L/ b* }37. 哈該書 Haggai% t" J/ ^4 [ z; q1 q
38. 撒迦利亞書 Zechariah. |- d& S- J+ y1 F
39. 瑪拉基書 Malachi4 v" h& _5 F5 _
*中文譯名根據和合本舊約聖經- |/ Q& V8 h% p
1 創世紀 Genesis
2 L/ R& T) N: s, h& I& `2 出谷紀 Exodus- F$ c) @9 E' w3 V* m* W( W6 u3 O
3 肋未紀 Levitcus
" a% u; \( |2 K6 S4 戶籍紀 Numbers
! Z/ C/ \: \9 o9 p+ [+ j! O' s5 申命紀 Deuteronomy
4 U8 z) \) e$ b. ~; f# a6 若蘇厄書 Joshua) R7 X/ x3 `9 E1 a+ B3 |
7 民長紀 Judges
3 W5 H7 k9 u" b8 盧德紀 Ruth- B% {! G9 e3 j
9 撒慕爾紀上 1 Samuel( a2 w" B! p# X2 U# J, C
10 撒慕爾紀下 2 Samuel5 ^) C. I! t+ M# R; [/ o/ O Q
11 列王紀上 1 Kings
1 [% J4 I/ \7 t. Y* B; C! ^1 \12 列王紀下 2 Kings- C! ]6 }' J5 q, W! S6 M! ~8 W2 Z
13 編年紀上 1 Chronicles
% U% d }- b |$ Y) ]! w3 ~( D4 w8 U14 編年紀下 2 Chronicles
' e% l4 y! i0 r& d% ]1 U' e15 厄斯德拉上 Ezra" ?1 ^* d0 N4 q8 M8 U3 W7 {) K
16 厄斯德拉下 Nehemiah
3 }. I: l d" y6 w: l( B* c$ [17 多俾亞傳 Tobit
3 D, \' Y3 Z7 F18 友弟德傳 Judith# o F0 O- m* ]3 }
19 艾斯德爾傳 Esther" e1 ~3 l4 a, Y! {3 A- I
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees. a/ S- \/ k; M( f3 M K
22 約伯傳 Job
5 q* q* @2 ~6 {! w( U' a23 聖詠集 Psalms, B/ m, R* W2 i, t# @1 {* a
24 箴言 Proverbs
2 l& V& ^- y7 m5 ~25 訓道篇 Ecclesiastes: p2 p% K' ~ q( o' I9 P
26 雅歌 Song of Songs! C+ U1 R/ G) r7 O$ o+ q
27 智慧篇 Wisdom
6 U3 Z% \' Z2 L1 k28 德訓篇 Ecclesiasticus
8 P3 U5 S# M3 Y" Z5 a29 依撒意亞 Isaiah2 {. A- e5 H) j/ l- C
30 耶肋米亞 Jeremiah
. B* \) Q7 K/ D0 C31 耶肋米亞哀歌 Lamentations, H. B& `: \$ @- m6 P1 t
32 巴路克 Baruth
0 ]4 `4 D9 c0 @33 厄則克爾 Ezekiel
) U% F" j4 x, P$ C34 達尼爾 Daniel
1 p4 k1 @: |# t% |6 O35 甌瑟亞 Hosea
5 v' {+ M0 D7 X: ^36 岳厄爾 Joel
4 D$ B j! r/ D# g: O37 亞毛斯 Amos
1 k. ?3 d6 Z! M$ o; B2 v9 l38 亞北底亞 Obadiahv
% v! i, @% H. G9 _39 約納 Jonah u1 W' g6 Y) d! B
40 米該亞 Micah0 S( b3 ?' c- t
41 納鴻 Nahum
4 p9 T7 b: R5 P, b42 哈巴谷 Habakkuk
, N G; L7 P- u2 c4 J43 索福尼亞 Zephaniah
0 p. c4 o, e% ~' w5 q44 哈蓋 Haggai
- u9 U6 o! N3 z/ U- W( _: B45 匝加利亞 Zechariah
5 e. R. z, L$ b0 ~ f* S46 瑪拉基亞 Malachi
' W! |% }$ I7 |5 ~+ A*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
, l' r( \7 L( i }! ?1 T 1 起源之書 Genesis* Q7 \( Y) T7 H' N, w
2 出離之書 Exodus
0 c; m( I% K1 N+ X4 c& ~" K4 K3 勒維人之書 Leviticus) H1 X7 r& {5 _9 x1 N
4 民數之書 Numbers9 G) a7 u# p. y4 A+ a) b
5 第二法典之書 Deuteronomy
* i2 e& I6 r# g1 ~; j/ x6 納維之子伊穌斯傳 Joshua( P0 f) A/ B* E9 a
7 眾審判者傳 Judges
* |+ z) i7 M0 C0 W1 `9 c& V8 如特傳 Ruth# Q* s. i2 \) |
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
& x' K( a4 F2 a! o8 n3 T: g11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
, k* x y% F1 X: ?: }* W13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|