埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1341|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
( w! `0 {9 z7 V* v3 v这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 $ [& ^$ f8 j1 }  C4 f& v
0 A. E7 L7 Z  [+ T6 X5 U
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 ( _: i9 y4 `5 \$ R& o
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
+ g. |* P9 ^" W" L& H$ S
/ h! X9 q" ^" ]3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
+ {" O  `0 H3 y0 }7 X8 z7 gget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
$ w# ?: p& z0 u7 _0 |& ?; W" Z& G; x6 E6 V. X. w7 f3 g
4. Good thing... 还好,幸好… / M% |' H+ {  i- W1 ~9 v* ?
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。   d4 h. S1 }6 z$ W7 @8 w
" M9 N7 Q# H7 J
5. I don’t believe you’re bringing this up. " d9 E! a9 u7 K7 l, B9 X$ m1 _
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. : K2 l: m* }' b7 k7 i: L: [
9 W& f+ x1 @- u' ~5 x9 v* e
6. spy on... 跟监(某人) 7 z2 z' b. t6 M/ R6 X# K$ Z
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
. H9 l% y, d7 v' P2 i$ v1 M0 q$ e
: w) M4 c1 j  A7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
5 u+ F- X( I( u% w有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
  N* ?6 o% Z! [7 G! `. K; R% h7 r% {0 ?- X9 j
8. That will not always be the case. : R4 w  |" _% p6 R' R1 q. h7 P
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
$ K9 D3 y0 Q0 q2 ?0 W8 c) E; L& P
* @" s8 U0 b' m1 ^9. She is coming on to you. 她对你有意思 6 m3 m! S6 G+ N2 y  c3 i2 |$ ~: S
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
- r- _( Y8 u( l4 x0 o( F; V6 }. O+ l
10. I was being polite.我这是在说客气话
/ f& K1 {. k, ~: e( r7 V- {: ypolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 . ~$ w1 n( n! a, |' w7 J' d, O
/ R+ r6 z' P+ G* G. h# H; T9 }
11. stand someone up 放(某人)鸽子 0 G7 z; K' ?) {4 g+ {
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
( I+ ]' C, O/ o, v3 s
3 X6 T& {: s4 S5 D" L12. So that explains it. 原来如此
5 k1 g# d  z# X- l9 D7 `4 Y# |有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 8 F" k! }7 v& h. p4 h1 O- I0 W

' P# O  j. j' C# C( z/ S13. I feel the same way. 我有同感。
1 `3 d9 a% [4 _. p  x* R7 P+ u当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 2 F. [: X) p# K7 Q& W& q) M
6 \+ K( v  p/ W
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ; J. j1 `4 |" w/ l+ c: ]
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
# Z* N0 V6 E( r. G- [' p) e2 helse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
: A! ?  T; t# W$ z& }, n3 Y! F4 I" J3 t1 t+ ?
15. I can’t help myself. 我情不自禁 8 H2 s  [0 G1 b; e/ \2 n8 F  @
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 7 a5 L  Y4 P& f, H4 C1 Q

7 [% R0 J: W7 P5 G, [% I/ }: ]! M, d! `+ L4 B& Z! L6 _
16. come hell or high water 2 Q/ a2 ]  u* Q) j. z+ l. M/ P
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
* e/ ]4 T! |: ~4 h
: S9 `0 c; ?- v17. have something in common
. _7 q/ {( o5 R1 Zhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
% k5 Z; K! q9 L  k& p
, \% }0 {. Q  e6 a18. What have you got to lose? - b4 k. G. n/ E7 b& }, U- F7 F
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
% \$ e& p3 t- R  \- z3 n- o) E
+ {7 c- J9 y0 F: D5 w9 H19. You shouldn’t be so hard on yourself. 5 U5 W4 I9 D2 n- V
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 0 P" Y7 b1 T7 g- M+ L# ?, t2 V

; {$ ^. f( B% e20. Don’t get me started on it.
* H; O& k5 k! P2 A, q( v, ]; _9 _这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 : u: h, q! v3 J/ t0 j
2 r" t3 L; m6 Q" L
21. When you get down to it
9 \- C" {- P- tget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 + `+ B( c+ n7 y8 X# ~
1 ?% N2 p1 u- R" q1 o1 f
22. let someone off
/ P# _6 M; b9 V% W4 M1 @; o2 a: tlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
9 B3 }% W# z' b7 i. W
" p! B' j2 [  D: Q2 S23. I don’t know what came over me. 0 X& |) l9 G# ?
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 . {+ n; v! {( Y
! V& ]* I* J% m  M* Z' T; H4 x
24. I think you’re thinking of somone else.
' r( S4 \2 w8 j) B这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ) Z( t; [0 v7 v8 u9 J- e: A- F/ _

* h: Z2 S' u: U3 s  i25. This is not how it looks. ! X' l; I( R1 b) R8 m
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
2 R6 Z# l. O% b! T' z: V, X
8 y7 n7 t- ?  N0 }/ A5 N% u26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
6 u- {: ~' F+ j) e# p" @# s4 w智慧----她使你的嘴巴线条朝上 8 }7 Y/ ]! }3 i% L

# P8 j, @# {/ Q' u27.You’re going to love it here.
1 t  G; S/ F8 g7 T4 V要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 3 G2 t% l2 i1 K# M8 ]
8 l, ~/ ?  R' T6 }, o) L1 c; X
28.I don’t seem to fit.
6 t5 d9 Z3 J0 m0 z- Bfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
9 z, b; e" B6 y  j/ E% @3 g4 g  Y/ B% f2 {; ^, f
29.You’re well on the way.
# Q9 c7 ]' M- P2 w如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 " _8 H5 r2 Y5 l1 R

) _+ A9 c8 B8 O" \2 S30.You’re out of your mind.
( Z$ i0 X5 u% t: E5 Z& z( C3 G" Mmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 7 B) Z& W+ M( L1 b& o% c
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
; P% Q/ ]7 e( ]$ U& @/ w" {2 C& P0 O
5 B3 [% ^" G2 L0 m& Z32. It’s all there for a reason. 7 u/ q% u3 B% Z8 Z
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
4 H4 v8 f8 _1 s6 y( b
/ a" U% W1 O! `+ g0 B8 C; \6 \6 r3 j33.I don’t have time for this. . E1 i& I' @9 \, D* W
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 / ^! Z: D& s. Q$ t; p
. X9 A1 O+ I: \5 n
34.give this to you (real) straight
+ h. A' z. E! f' Q' o这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
8 e0 F  e- a2 ], ?" j  B
/ ~) ]! F- y( |" J& Y35.pain in the ass
+ `$ b. z! d; }, t这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! & z3 j8 A" s  x

3 B$ C+ {7 P/ Z! j6 O# p( }& N36. pass oneself off as... + j, H) P4 r6 `5 y9 [. i" k
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
8 L( L/ [) C) ?1 N8 _/ c  y0 W; `) z$ t
37. be out of someone’s league
9 B) y2 \# `) fleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 : Q4 O" b9 ^' _: A# x; ?

& B0 _8 Y$ C# D- {7 w8 I38. talk back 0 \( Z; h4 M" J( r' Q- a
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
& Q5 v8 F4 S0 _, d& V- d3 g& z$ X! y
39. spare no effort 5 L  F) v* P  }% Y, E
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
1 u8 T! c6 C, N, h2 P3 J
; W! t0 a0 r2 |+ s; K- L4 i0 p, B. }! s40. Would you cut it out, already?   W! P8 a  X% T/ c+ x
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 3 ~9 h0 ]/ S( H/ c6 g6 j; \

. s6 u% y! D3 n- K: [. o41. Put him through. 9 Q5 O5 ^! H6 \
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
1 D9 G$ ]9 Z; P; m0 e& M8 Q  O4 N* W* ^9 o0 F  y7 r
42. Put it on my tab.
0 ^8 T. F7 A& }tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 7 b0 b. O, s0 x1 D: f1 u* G
3 X( V7 L1 K* v8 a- w" ~
43. No hard feelings.   @, m  |7 m6 ?5 {: _6 Y2 |  y) {/ M
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
0 S2 ~) a5 P8 ?5 p6 B  y% z2 r7 @
! \; s  \3 o* ^. |44. cut someone loose * C9 t1 _: G$ {; _* U! T
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 $ S' Y4 F' J6 Q: e* C( I! i
$ j' H( Q4 U& v9 z' A8 f6 w
45. join the force
2 O- K$ `- d  v( h+ cforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 9 x0 x' p6 Q. A

% A' A" ]" ?" l5 l/ \- i, Y& w/ p# S
46. We split it, fifty-fifty. 8 w; G# ^6 J0 _; N  k
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
$ N2 R/ V) i) H% w; C. |6 d  z1 M/ h9 K, {- f, y7 ?% d) x* u+ f
47. wait up   x6 s7 k1 _9 o/ Z5 {2 ?9 E/ z
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
9 k# M$ u) U/ d" K# S9 |% q4 O& x& E- k+ T6 E, c; C
48. I don’t have all day. - f2 A2 C2 i" C6 F
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
: O- j. c6 ?+ s; t  U
4 @6 m+ y6 C: h+ [3 G2 s49. What took you so long? # {# x' b) f( U5 G/ S0 Q
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
$ z$ d# C5 b. u6 v4 r4 U
4 ?% _/ p; Z: ?! K9 {50. Where do we go from here? 2 @6 p& T, D- K/ C; S
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
) K: H! J- k0 @: _: x' {
2 W# Z9 |! }# ~  h' v# _& A51. Anywhere but here.
) i7 c- x* j7 S# |! r+ `6 u注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 7 E% |: G! L& _& }% m! t, s5 f
4 }+ I$ E; e9 C6 n# U" S# V4 ^) N
52. It comes and goes.
! W1 U. L/ N: d) u$ ~It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 % \: m: l3 G( A( m

- Y3 R! g$ `5 c* K# L% I53. There’s bound to be more of them. 8 I5 ^  M% s- W
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
+ [6 q$ I4 o1 I
0 ~8 n& g  l0 {6 D54. I’m done with…
. F/ |! R) b4 V' m这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
' s: J) N  P0 @3 y; r- P( e3 \) L" Y9 h: B0 B+ \
55. This one’s straight from the top. + p  T9 v6 x' C3 b! t3 L
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
- b/ K6 s1 ^2 g6 P. T2 Y6 F7 y5 W1 A( w3 t# d
56. Fill me in.
. D! W3 x9 ~' B; l( Gfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。   P- @2 \4 s2 {9 F: H/ L: f

8 `* D% M) O2 o7 h57. Like finding a needle in a stack of needles.
  Z. c6 g0 J# @( q% Z/ ?原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
5 Z8 L5 N8 U7 a$ H0 ~) h/ B3 ^" E0 n6 T$ g6 f7 V! x
58. That figures. : T# S6 G8 v2 ]
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
$ ^4 S1 f* i3 [$ i, [& d- m' G' ]
59. Take your time. * R4 V* H4 w! _! i* g
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
& T1 |4 B* U6 u, e6 P8 V* M( x6 E  s( _* n/ W6 l. z
60. I’m with…on… , f0 i6 H9 i4 m: L" \
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor 0 a3 M8 g6 r; a
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 , D" h0 }0 _# m+ l' h% u

( o) _2 v7 F, |0 E' g) z7 o62. be way out of line + Z% G4 ]" I. X/ S0 h4 f' f, R
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! 5 w4 ?$ Q0 a0 r4 L; s

) n7 f0 a0 I9 P+ D. T5 a1 V8 M63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
+ t- e6 x* S. k这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 0 H" P/ C+ I# _5 L7 T) ]- J% m# ~

- b. c% x8 T5 _% h& |, R64. I’m all ears. + u- E) H3 n& N. K" m  _
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
! z+ m+ ?- d/ N7 C$ D! F- N
2 J! w0 z" U5 e& R; I0 B# @' P65. by all means 4 u4 M; s8 i. W7 S: B& F8 w# d, F/ |
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
5 K0 E7 l4 z+ {$ e0 ^! S2 r4 a" t/ |7 N) {
66. in my way of thinking
. @! x& H0 H" q2 h- P3 [' n依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
& A5 C7 H, ]% T) T+ k) j7 k" q7 \  Y) d
67. What’s this all about?
; G& v  Z* h% j+ p! y  M! h* b这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
6 o+ p2 b0 z, r. ~2 O7 G# v3 \3 F# b
68. a sight for sore eyes
) j% [' |2 @* ^0 a6 d% h6 s( R这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. " c. e) T& ~' G; A$ s

; X+ O* B* V+ d% G8 |; o- S, G69. get a word in - o! ]" [! |: p$ P8 s/ z2 z
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 4 \+ _/ m& R* N

6 w8 \! K1 S- N" V4 y: k3 V70. You’re going to love it here. # G2 T3 g8 l* h' }; [
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 / T9 \, c/ j% ~9 L0 i  n: }& g$ |, x
0 a( J, ?9 C6 Z9 u/ G# V9 r: b4 o$ v
71. I don’t seem to fit.
+ K4 Y% Y  j3 }; ^" f' O8 ofit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 0 S; w. ]$ e$ [/ r

% [! i8 E1 {7 E  ~8 e2 _" |! z72. You’re well on the way.
! g4 e8 {: t$ Q' K' _& V如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
; g% p0 s; Y. I, O( `) e& g
# ^" d6 C/ p, J' [" p. S73. I don’t mean to be rude, but...
% q- H! s5 Q2 m& P( n# n6 Crude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
# H$ G; F6 Q) y1 Q' ]
. [& t9 d' e. j74. You’re out of your mind. # E& E! \# T& U, e8 I8 L. v9 A; {+ A9 E9 n
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 3 \  w$ o$ Q8 U: k

$ N- C0 a/ M( D5 R% y) M75. I wouldn’t look at it like that.
) z9 O& z$ ~5 T* n( q3 D; s「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。+ ~$ ~3 e% \) R, Q/ T
( \$ v5 R" L5 W# [" \2 g/ v; F
76. It’s all there for a reason. ( d) O7 a) t" J) z+ P0 d  J
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 + y0 j$ J, O$ A2 P! x" N6 ?6 S+ s& o

' R- E! q! ]7 V77. I don’t have time for this. 2 F5 x# J3 e+ [, j' p' C
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
* P6 U% y1 a6 n& |0 a% O. e& ^  ~) ?  Q# Q- F0 j) a
78. give this to you (real) straight 1 p) a' ~. r" B" D& g
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
5 V) e. y8 X8 F' Z  B7 T4 v79. pain in the ass
$ z# c! Q: E. l, X5 W; S5 v) w这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 9 z0 Q0 h, J! [; c1 y
/ B6 z# f8 k$ T; c  i3 W) r1 G
80. I know what it takes to... / M9 p% n+ ]: b
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 ) H2 r6 ], t, |7 Z. M* y8 j- U

2 f+ |! ?0 |0 a7 p9 V81. lay low for a while
6 b& }! Z1 B% n% |9 n, E0 W所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 ) x" U& C% l# A* [7 A2 M

+ M& x' f) c; l6 s* p( g! [82. ...be the best thing that ever happened to me.
+ h# K2 b5 y- t1 n) W7 p有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 " Y6 ?  X" X7 P

& O7 O! I: U; q83. If there is anything I can do...
$ `. Q$ {# D) a, J, n# y常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
, n- t  ^6 @- j/ [: F' U, E& c9 ?+ e! I  |
84. walk away from...
& ^- f; h6 m" h8 G# Xwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 $ t( O5 A: Z2 F- p5 p1 A* \

! K8 q" L& N9 k9 W/ [+ |) l3 L4 g85. She saw it coming.
  F' W) B/ Q6 ^9 o( c" B( i...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
3 M; x% b/ X" X4 w, A; Y! Q1 y' ^. V8 i
86. You have a way with people. 7 w& _  l+ }( P1 @4 ]# L
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。   X1 `; {2 {2 y6 q1 m

" Q2 D8 r" p( z5 j& N87. What do you want from me? 6 L- h6 E6 O( h, Q" ~* `
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
2 m+ x" n5 Z' }, W7 u/ ~2 p. \( q: }: v% D
88. You’re not cut out to be... 7 h. N' K7 m* q6 `
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 % G. |) Q; H; v, X  ?% U. t. c/ [
& Y4 m  O; x' [( Q. y: f: B9 E9 E
89. You have one shot.
! {' U2 ]5 ~4 [' N就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
; ]5 S  h0 ?' c: ?! X7 N7 v2 C* N6 r/ q2 [3 C/ I7 W& p* p& X
90. The answer is out there.
4 ^7 ?! ?; X, _7 v4 D电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 03:36 , Processed in 0.130561 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表