埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1395|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
/ W, J' d* F, t1 m# F4 Y* T这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 + ^2 W& ~! A$ J1 L  a
7 N: K, e8 P9 S9 _
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 6 @$ c' U$ T0 T7 G9 J: ?, z4 Z3 t
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
* Q: D% g: G6 g; A" Y" C% \6 x9 g: g* {- w5 w+ l
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
; G  e: a1 N# |5 N! Q5 w+ \+ Qget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
$ x# u5 B1 e% Z0 H
* i% V1 O" Z5 f1 R4. Good thing... 还好,幸好…
+ \6 ~( N9 a2 K, c3 u9 F5 C1 O) Z* V在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 : q, b- P1 U! j4 C& o; z# @

+ s6 u  S0 b. B- |- e: P5. I don’t believe you’re bringing this up.
2 L; O+ X8 U! V) j# K' I! Q你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
7 T8 a2 B9 E; _; ^7 y' f! u+ N& N4 s1 R  r
6. spy on... 跟监(某人) 8 d& e' ?4 G/ `+ e
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
2 b6 _$ J* E) Y
  ]( ]1 d5 D4 G" L0 e! }9 @7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 5 b* ?' c" |7 T3 m# L* d0 I
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 % c) l1 m# b! m# H: F' K+ I
' J/ A: |! ^9 x$ F' z8 {- I' w
8. That will not always be the case. ; x$ N6 t$ c9 ~- H! g- L9 h# p
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 ) i0 K  F! m; [3 e

4 [0 L$ [: @4 a$ l0 [8 {9. She is coming on to you. 她对你有意思 5 {% J5 l, t8 y$ a  j' C* g
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
6 S% M7 [6 t7 H* ?0 r) r. J3 b
" D: @2 `' m: O4 X  ~0 f10. I was being polite.我这是在说客气话 . [3 o' N* D! N; P% D! `
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 * \% y. D. }1 w9 M
. l+ R$ ?4 v& m/ b
11. stand someone up 放(某人)鸽子 , Y2 @% e9 o% B' A# D; G
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 % Z; _1 [. g) T+ h, _7 [2 a
% [/ u# U" {9 K5 E
12. So that explains it. 原来如此 8 e, I" E1 b8 X1 f" t
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
* d- G1 C& l) }2 M( }3 ]5 z
2 E0 C, f" Q$ U2 D8 e0 q13. I feel the same way. 我有同感。 . W7 t, L/ p$ Y3 {7 q( M' Q
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
- F! Y! D! k/ O( ]/ m+ H% r1 b+ w8 W
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? * J( N, u6 V  [* {$ {
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ! b5 B5 M2 k/ d: V9 M& O
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 , U4 j+ M/ i' p" o. y
  @+ }3 t( g  R
15. I can’t help myself. 我情不自禁
" S! v( i! P: x* x5 L我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
4 R/ v0 L& }* R7 q6 J8 c" c' Z- M" J5 Q' ^! `0 u

; a8 C- ], c' G, Z3 g, f' d16. come hell or high water 7 `6 q  c* D0 ~: I' y& p
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ) _7 d9 Z9 {2 I7 i3 p/ e6 X- L4 t
( d& z' N' K- Y4 d* k; |
17. have something in common ' A# a  v$ }  z' f; r" t  ^2 i
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
, U% F% C' p5 V% o% }9 \6 ~& p3 U* j  p
18. What have you got to lose?
4 r& G4 _  c6 t- XWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 1 M7 j2 S+ I9 Y" }
# a' Z1 _3 @3 z/ D1 H6 o/ ~, \
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
- ~" n  ~' a7 ~  o3 |% [; R这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 : j! Q8 {: r0 P' Z( Y
3 y2 b, u$ S. F. k  b3 c/ E
20. Don’t get me started on it. ; |) \; Y) E! \8 m* j" D
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
2 }3 _0 U7 ]  I+ _* \3 C0 ^, \1 m5 m2 B5 M7 _, V0 z% K4 K* M
21. When you get down to it
! z8 P9 e& C- ?) [8 I3 \1 y# B! ^get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
6 V4 t* x3 d- a+ [, W0 e$ F' k
2 [3 \( B1 v7 `% i! C, J22. let someone off
* `' M+ R" U# c: Tlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 % C( C* Y2 x0 `3 h2 v- v
! ?) b: O1 e* a3 q  e
23. I don’t know what came over me. & \8 g1 \: l8 k7 R3 p: d
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 " ]" {+ Q& E* r  j+ C# d

$ p+ D$ s3 m( S6 _. Y* Y24. I think you’re thinking of somone else.
' k: Q/ @# c3 L2 @2 x0 Y7 C' h这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 - v0 w! [* M/ C* x  }$ S
+ j5 k; ?, c& d! T9 ]4 F. M! b
25. This is not how it looks.
1 m+ f% a2 g  W% A这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 / U% ~2 w4 J+ f1 V2 j5 b3 X9 @/ I

+ \' w! t0 l9 c& u# k+ E( M" ^5 i26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
# A, ?" f7 ~3 ^' q" y智慧----她使你的嘴巴线条朝上
! c6 p! ]5 z2 p" V& e) z6 @  {( n" o0 y
27.You’re going to love it here. ! s; V7 p; K: m, m' \
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# x: @) q* F/ ]* a3 V+ I' p! b: D  j- x8 t
28.I don’t seem to fit. ' B+ E% `& g! t. K: q8 W
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ) v6 c6 W% L$ D. s* P% ~
: E' R( X4 h: @( Y0 K4 ]
29.You’re well on the way. % `# x! Z& {; t* J& D$ s: a
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" T% s. Z: s0 I( C; P* k( W( ~6 ?  a& s- }# M2 X9 ~+ d
30.You’re out of your mind. 8 L% ?* S: O5 A, z! t
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
& e' @* \( H0 x1 R) {「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
" X4 ~& z/ V. Q% @4 ^8 n0 e9 x/ D/ {7 Q
32. It’s all there for a reason.
0 v+ c. N& u+ M* j有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
- W# z# ~# L# u7 X  p
' Y6 A+ o8 v2 e% ^) u# N1 p+ n33.I don’t have time for this. 6 `3 |4 \+ k( ~' _6 Z. h
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 7 [2 P& C3 f6 C$ Z; r

" D. J/ E) t7 s! L2 G; `34.give this to you (real) straight ; M3 @! P8 d% T0 G3 ^
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
, \& }0 S6 S* i( h$ H
% M/ q# Y6 A1 I; l. u: k* Y9 t* w35.pain in the ass ( Y( ?4 o0 {& P
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 8 p5 b( `3 r' G8 W# E% k( R) Y9 a
# P/ v' B9 R# u' ]5 r' A5 q
36. pass oneself off as... 4 m5 @) |2 w: j' o9 V3 y5 e
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 * v# ~$ S6 \8 y; v
2 c7 D* u/ Q$ J3 T$ f& L, ~
37. be out of someone’s league
2 X% l, F+ T3 R7 I  M; w% L+ ?league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 . t9 @3 X: P& ~+ ~5 O% B  L
. ?! d8 m4 n1 F. B6 i4 `
38. talk back
" H/ Y2 k1 ]9 c- I3 F' italk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
  ]5 N; _- J+ Y& [$ J) x6 b0 c8 Y  B; J3 U3 h' `/ ?
39. spare no effort
$ ]# ~$ W( ~+ V& |+ u3 Ospare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 0 ~8 t8 x2 d0 x( p& b1 k' H
2 Y% v# N: e9 T) U- J. z' b3 C  n
40. Would you cut it out, already? $ ^- O2 Q! \5 o6 Z- g) ]- ~9 p
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
  o0 h0 F, }6 u( r) }. E: D2 Q  k9 ]( X/ A- D
41. Put him through. 6 a# _% q5 Q9 M" b. _
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 0 b6 l7 U+ P* V& g3 l3 ]
3 V' F* v$ s6 X0 w5 ]2 }# {5 k$ w
42. Put it on my tab.
" h& K! M' c$ v  w- Z$ B8 Ztab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 , e" P  i& o' |

# B' _0 e0 u) {43. No hard feelings.
  u! h# k. x# ~No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
* Q, B( v  M3 L3 Z' S' p4 H5 X( X4 o2 q
44. cut someone loose
% N7 {8 y  H% q6 Q3 zloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
6 |; K; k5 d9 p
& R) w3 F; D: P  S) l7 o45. join the force
# b/ K# a& E& S9 c$ s5 k" Pforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
# V  f; K+ x+ J7 r
" N+ _& I' B4 X
* X: Q5 D3 M2 p0 w$ [9 M2 m0 G46. We split it, fifty-fifty. ; s5 O) C8 L6 h  v
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 0 l* {5 V8 |7 S/ W4 \7 [
, x. P8 X5 C. L$ i& s
47. wait up * t# K+ O: W  N6 E
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 8 v8 ]  E" V3 K, c1 B0 G) O
' _9 J3 A- C, K& J% W
48. I don’t have all day. 6 I+ ?# V$ @' M  U: w2 X! X+ R
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 5 A& i/ w8 Y2 f
6 L: J$ ?+ r2 T. ?/ u" }9 ^. d
49. What took you so long?
' ]. a% N5 `% w4 |take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? . x4 H' i6 [( \6 G3 f
* }9 \0 @2 J3 E0 V6 ~* O
50. Where do we go from here?
8 M( m1 N' X# _% G+ ]. v这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 ( ?* Y7 G0 G$ ^& P5 J
- r7 t) A4 I; R
51. Anywhere but here.
  y# h& @$ U$ {3 C& ?  H8 K注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 - |5 O( f  U$ t* ?. ^/ F

' ?; R5 D4 b9 ~  P  s) y) y52. It comes and goes. / C0 r" `! n4 q" y; d
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
+ M- w- o4 ^: v. f5 R2 g! V7 h4 M
: C# T8 G' B2 S! m53. There’s bound to be more of them. - N1 q( l. U- Q+ l' b
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
# M8 L' ^8 e6 D$ ~: m/ u* U$ e6 |" }5 }! B. H' u
54. I’m done with… . {* l8 q  I9 d# @* }- l% d
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 3 L& S8 V2 G! i; I2 ]. u

( u0 F4 E) S7 P) f9 V) K7 B55. This one’s straight from the top. ! x+ J4 ^. }* B2 K3 H
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. % A* @8 s& n* s) b1 H

+ x3 _' m1 R8 ~( }1 [56. Fill me in.
2 j. Y+ g- i  x) }: _  L' X9 A! cfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
/ |' Z- G. e/ F3 a- R/ N: `
3 n% a' w& ^# e/ l; ?57. Like finding a needle in a stack of needles.
9 ~0 J. \3 C, i/ {$ p, y! }4 L1 X原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
2 {$ ^) a9 c8 C+ K, b) _) G. v; Z% \$ x: O* e
58. That figures.
5 f* J6 g$ W6 u5 ~" a  m0 Yfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
1 c$ p" d) V1 g5 [, _0 n/ k% ^. }2 {$ K" t6 G, c, G* e9 l$ n
59. Take your time.
5 r" d; i( L& O& ?' q4 \6 X% ZTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
0 ]* c6 R, B6 j' h6 Y# J7 R/ M. J% D! d+ m
60. I’m with…on…
2 r" ~- w. y7 H! dI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
理袁律师事务所
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ' j" i, x6 e* [& r9 L3 _$ q4 b, P7 z
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
' R( w# [  {1 X/ ^& O% X
; S* ]0 q5 b( l% y2 j* ?62. be way out of line " J; U9 S# B3 R0 ^+ ]5 \9 `
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
4 c# k, C% A8 t; ?+ b
6 t0 y0 `3 ~2 D: @$ U3 R63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. . K& y6 `6 L8 v4 U  u+ c2 _. h
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
( T: z$ b. g/ t6 I& B+ s2 S9 I( C4 Q4 N1 X3 L  w
64. I’m all ears. 8 ^5 h. a# j  z' v9 i
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
5 e  ]$ K$ M' K$ `& g
0 E" r1 R' \: z1 e65. by all means
  _' h0 [: a8 c& Zmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 5 u* A# ?& q7 |9 H" k
$ k: `  Q8 s' M0 ?6 v; |
66. in my way of thinking
( p& G6 N* D/ }, B# \$ d2 R依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
! q, p; p- k; h$ t6 ]/ n& T$ G6 V* H& T
$ `! N2 |  x5 P67. What’s this all about?
3 X8 P& \. B9 B$ c2 q这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ) ~9 ], F" }$ r& @* O

1 S! m" W8 w% {68. a sight for sore eyes
% h$ c$ x7 k: L" Z这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 3 H0 w5 G: c0 b0 E/ \
1 S; w# J( y" P5 N$ Y4 z* Y5 b
69. get a word in
9 n6 N7 d( d2 m5 c3 b" Sword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 . p/ S9 ?6 @$ \0 u/ D
& ]/ R7 X2 ?2 l6 d9 K1 c
70. You’re going to love it here. - K4 R, |' i$ R; ]9 I6 C8 q
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 6 q5 Y% Q( [( @, r6 x2 I4 D
0 q. O/ @8 Y; Z& C7 l
71. I don’t seem to fit.   l* ~6 R( S& @& D
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . A# c8 m0 o" k3 U4 H8 `
% \2 I' j1 _$ N- l# {
72. You’re well on the way.
$ z+ u7 s2 \4 W1 }( f如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 8 y3 j- L+ _8 g& `6 d
* e7 F! @5 i- i' S
73. I don’t mean to be rude, but... . s: `/ y5 n3 ^8 n, u
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
/ e5 s5 f1 w* q
  G; ~- N- U0 P6 K: D& ~+ ]74. You’re out of your mind.
( H/ j  t( v5 bmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
7 }6 ^  Z1 |& A# J* d$ D: \- D7 [  @0 B
75. I wouldn’t look at it like that.
$ A1 K1 l; W4 S8 K1 l7 H2 x- l# y「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
4 [" U. O; ~) z1 ]. T
$ S" u" F! _* L% v. \( x& ^' x# W76. It’s all there for a reason.
" v" v5 d9 }" e. f1 G+ Q有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 8 m$ o# O0 `9 s2 L

$ T% i/ p* ]% D8 I77. I don’t have time for this. 9 s) o' V4 [% v5 w7 @7 o& j' i
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
  U2 F) ?# R- y# {5 n3 l8 P1 f! V# Y5 a8 \
78. give this to you (real) straight 9 A8 N" \$ O0 h' D: @) `% p; W
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
; W) T5 f& M2 m5 v" L& R79. pain in the ass
$ G1 P8 i4 ^6 a; B0 r4 n2 H这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
% ]0 j2 t* w1 S8 {4 H; @4 ^' a
6 F- H& E9 h8 u80. I know what it takes to...
" ?+ E; T+ m" m4 [4 ]take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
7 G7 W- L  c( s/ {" X8 i: ]" K9 u2 y& g9 g9 ~5 z/ o+ I6 g+ y
81. lay low for a while
; _% C, h. w! t7 e0 L+ l! I所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
' u6 g, j2 M+ @, [  @
4 @0 N4 [: t+ @. C/ d- z% n2 U/ }- d82. ...be the best thing that ever happened to me.
& ?; V. }" @' m3 D' \7 T. R- M有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 . `, c# b3 [1 K, d9 e6 A; @
2 e; @3 q6 `$ N5 E' ~' r' L( M
83. If there is anything I can do... # O1 ?6 f$ m# X% S( s" j
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
  @6 `! c7 T. n1 v
& C( A: v0 c3 o! J84. walk away from...
" t$ a% a, p+ z7 l3 l. a( Qwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
; x% ?: D* h) s- b8 N0 K7 R; p- g1 ?$ C0 Z& R2 @% o
85. She saw it coming.
! D- ]& F8 y6 ?! {! z+ f/ R+ U...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
! n( |% x6 A+ f% i1 I. {0 k- Q3 s9 H; o2 K+ S# i' ~
86. You have a way with people.
2 J# U: ]1 S: u0 m9 rway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
$ }* [2 F! p, q$ a  q) R
0 T8 n9 u1 Z2 g3 M5 v, o$ x87. What do you want from me?
2 x1 l7 K) a5 nWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
# M. z, e8 X! j: U4 E* g0 |# z1 i( ]) ?) A. |+ z
88. You’re not cut out to be... , |" O8 D) ~* [  v4 @- Z$ N
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 4 b; A8 |) I* |
+ F1 l) A- s5 A/ G, V
89. You have one shot. 8 v3 [! _4 F6 t- ]1 s9 b
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
8 n5 N$ k- W/ e# w3 ~8 Q2 S8 N% g+ D, G
90. The answer is out there.
2 o' t; d* n9 F6 T( t电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 13:15 , Processed in 0.216967 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表