埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1463|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
* Q$ u+ O- x0 c  J9 ~这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
) ^  }7 {8 y9 c4 K' T# W
2 `8 ~# |. v! m% ~% Q1 f2. There is nothing good playing. 没好电影可看
/ w( B6 r% m8 t# v: Z) A, G% _这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. ( ?) |7 O, D5 I2 J9 J5 a9 X

8 k& n1 W, z5 h) W8 i: ^4 W3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
, h% Y' y# U! f. ~get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
) X9 Q4 {  u2 x; _3 @% y
; R* K, l4 Q5 p# ^0 @0 X$ q4. Good thing... 还好,幸好… / D- z& q2 Y# Q
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ' H$ r8 H' x1 ]) `7 D

  {$ _9 k( H7 n' a5. I don’t believe you’re bringing this up. 0 |( ]) H; K0 n8 V  f7 }
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. / E9 y$ N, L& c; Z) }" L" \' ^

0 C9 {" ?  a" T: c+ X, K/ L6. spy on... 跟监(某人) % n* O4 G: k! t0 w2 _
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
3 I9 C$ w! a7 y- A: R0 h# o( k5 A' |# A0 W0 E" w) g) ~
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
6 b' l4 J+ x, J# c& g有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
- T6 {4 d' V, q2 L4 @  y4 Q5 Y1 `+ d8 B, ], n
8. That will not always be the case. 1 e' C* C; k% v9 }. Z5 W
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 ( B) ]- Y" f/ V& b3 u6 T# ^& T
, k" {1 m. {" c3 g4 n0 C
9. She is coming on to you. 她对你有意思 : ^3 a5 H  [$ g/ B; S4 O8 s
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
& c0 P7 U' F7 H0 [9 I
: a4 P6 l& D' b9 B. L/ P' C' \3 |10. I was being polite.我这是在说客气话
* p, {; [' {% Ipolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
" o# w  ~$ t' m! P: G, ~. y
1 q- O) y  S% m/ |4 p/ J/ W11. stand someone up 放(某人)鸽子 ( W4 e6 Z  Q# u9 {0 W
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
: ~  ]+ W# z1 c' [% k9 T* a) C2 g: W* J
12. So that explains it. 原来如此
; z2 m. S' z  W+ }, o2 l有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
% j/ _: Z/ t- F% o, q% p( B8 M+ F" e# O& W3 r6 j
13. I feel the same way. 我有同感。
" x- @# V" T% G) @当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 / U, G2 J9 @% y$ {  J, M5 e6 I
  t9 Q1 R4 _5 l
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? " t3 G8 p1 ]" v; z6 u# C9 P
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 2 A( t( p3 }9 _8 |' R1 _
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
. q* t% R5 S5 w' Y( v: z- e7 b+ Z; \2 Y9 \# L
15. I can’t help myself. 我情不自禁 # G, }8 ^) x" I' N4 x! [
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
* T" N$ ^+ \# q5 _) }1 `4 I
+ H8 T: _3 X; z- X" L. h$ l- i2 N/ r
16. come hell or high water ; Z6 a4 {4 j& I; E3 \/ k5 o
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 2 v% d& }. O* o- h/ [6 {5 P. I

" ^% `! X/ U$ R17. have something in common
! k8 A( j% G' T9 J; W% J7 S5 vhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. , x1 q' S) S0 d+ ]# [

; V: I3 @. K4 c+ a5 O# _1 m( c18. What have you got to lose?
7 g4 b) O. u! W# I& ~  Z7 V2 y- L8 mWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 / N5 s+ R, C+ d3 z  a* q- u

& `! n( }0 K* G1 W: m% C! T19. You shouldn’t be so hard on yourself.
8 C" n/ K4 k5 }: R. t, y这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
, e% m2 _9 W; o8 v- R/ C2 w
! u8 \2 F$ e7 N/ t+ s7 l' o20. Don’t get me started on it.
& W* l4 v0 K+ J9 W& ~1 ^+ I4 j( W这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 2 y& Q/ g$ W7 ~8 c

  J/ |& C+ b4 z# ~0 F2 Q21. When you get down to it 4 h' o/ E& }4 C$ n
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 8 {9 h3 G) a" f- [
1 t# Q7 G& e1 j
22. let someone off
& {+ _0 }+ J( ?. rlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
4 V+ p) L, u( G6 H0 @3 p5 P7 W8 l* B/ q) c8 X7 Y( m  D9 Y
23. I don’t know what came over me.
& g7 ]- x. L) F+ t/ i这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
. K/ `4 }  U# E- {
# ~( q: T6 n1 E/ C24. I think you’re thinking of somone else.
3 C& o+ ]+ D' j3 {2 e这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
# |- |( Y6 Y( p7 {, S6 G6 g, ~$ Q& ^0 A0 p* e% I
25. This is not how it looks.
% C2 |& c' ~( M7 m$ @0 B这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 6 R0 ]+ k* \+ n3 K. Z! w

7 g( E& x% [6 v, ^3 Y  J26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
; h1 ]& O/ k1 Y8 C$ F$ \! ]! K$ e智慧----她使你的嘴巴线条朝上 7 i' h6 J% @: p

' {4 }% ?3 c6 x3 R# J* C4 E# o27.You’re going to love it here.
; E) D+ ^7 Y1 V% c4 k- E要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
3 C! K  f# S0 k8 j# n# l5 A$ }; V' `3 K6 i5 m
28.I don’t seem to fit. & e2 V! T8 f* W6 y7 w! P9 [+ d! U; ^
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
( }. i$ T( ^  v9 X  q- K+ F" s
  j5 h% M( }5 S29.You’re well on the way.
3 |$ Z6 r! M3 W; v) `+ b. l( N如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 4 h% f' a7 k- J# q! e4 a0 ~9 R
( V0 W0 D1 W$ W% N
30.You’re out of your mind. 0 l* H% J/ d% k& T# z
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. : h) N: L1 q, D8 q: O1 L
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
; Q5 `! _+ f1 k( O  O# m6 ?, j- Y* \' c1 r8 ~  n, }+ K# I
32. It’s all there for a reason.
% I/ x, W1 o5 _0 Q有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 7 }  Y& V. n' z& J+ V* W
0 [4 x; O' Z  R% e% M+ Y" U0 i, D
33.I don’t have time for this.
, M8 X/ d; z# H; o. Y' pI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 3 s7 @! R. X9 @8 p/ q

: p) t. s' p! Y/ c34.give this to you (real) straight
, x. C7 W* e% v: X( i- L这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
- _4 ]% \' M  k, Y5 F9 j4 c# C9 X9 a: @5 a
35.pain in the ass * e8 _" B- V3 q  O+ F- E3 T
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 5 ?; C$ A, h6 S' k

) W9 h! p# H, t! [36. pass oneself off as... + A& b2 s" U) R9 @
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
% Z* c! l2 s' A/ P- G- l2 S. W/ Q4 x/ k5 J
37. be out of someone’s league
8 _$ H( g) \. I, |8 Rleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 4 c; Y' g, h  G8 E9 _! @& E6 O
8 L( e# U# ]4 W& K$ @5 E
38. talk back ) T$ y1 H' u0 A- i1 O* p% S
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 5 T9 F, U0 a: K

3 u& w- R( ]) e$ ~39. spare no effort
% _! J2 A$ p6 u) w, z6 M- nspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 : E' e( M* G3 C# b5 I4 q9 i
3 Z- i' y, M1 ^& N, S4 I0 ~+ X
40. Would you cut it out, already? : T+ q$ g& k5 Z" R8 r( F1 ]
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
$ R/ N" T6 S* w& ]2 r2 T2 }0 n$ g+ y2 j- ~! A; J
41. Put him through. 9 ^5 P  V( [& q5 I
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
! ]* [/ }! O8 }  F. _/ n. |  Z
" B3 y2 K/ B) w0 s42. Put it on my tab. : R, T; T  p. l) k# |
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
. i, V' U* B( \0 [4 {9 F& C6 U% ]
, y. r! ^4 z; R43. No hard feelings.
  t- A; {6 k/ \' Y8 L- `No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 8 X* }3 Y0 D  `! b# L

2 A' G- c" H7 E) m3 ^; X0 X44. cut someone loose
/ K( m! B$ \5 y2 R# Y6 uloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
" h8 T  S+ W+ b6 l* c! G
! u. f& n/ r" J) G45. join the force : B5 H- q5 T+ Z" W8 \; ~9 p, t
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ( m8 x0 ~4 c) a) D
' B0 |# G$ N6 g
! A$ M- l8 p7 N: K5 R' |
46. We split it, fifty-fifty. 2 I0 W( Y2 y9 h/ q( K
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 + G* W$ E. y* ~9 u
0 P( l; r6 D8 q; K3 @- c6 @1 \
47. wait up
# s/ q6 s; E8 t; c% x  L' ]8 Lwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
2 q' ]" ], ?5 m, i2 x1 k! G' U$ Z4 M  X; w/ e* M6 g2 F2 ?) D5 h# i
48. I don’t have all day.
2 H+ e7 F! V9 H7 j) ]3 OI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 ; i3 L) e7 q! j* a# R7 k9 x9 a
7 R! {9 x, w. A  {, a# f, T
49. What took you so long? / X7 F6 w; H! d9 T  g. N) M  z- K
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
$ h- m; X/ I* a2 u( U. x) ^/ L0 x" ^9 @" o$ r# k
50. Where do we go from here?
4 u9 C$ {/ J7 v* K7 x& {5 q6 Z" K这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 $ M/ V* ^, V0 c6 m

* T9 h3 ]0 e; H, N- L51. Anywhere but here. 6 t% Q: b  a: ]/ }
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
4 T, @3 U0 a' X3 @' d: R/ a3 ~1 U4 f8 [- ^
52. It comes and goes.
) ~2 |( }  r5 f0 q1 z& eIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 8 Z* z+ x3 p, i

+ p5 S5 e+ ~( {5 k4 G7 W3 d53. There’s bound to be more of them.
9 O4 D7 H& ]  A+ l( M# d; b9 C* I8 Qbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
) O6 Q; Q( z! {1 F( S
: m. l: ]: j9 t9 U, b5 N* Q54. I’m done with…
" s% a5 A+ z) G) g这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
, ~8 l/ ?+ f' h7 z- ^+ n3 V- r0 w' E; F# i$ u  M5 e' {
55. This one’s straight from the top.
) l0 t4 Y: ~0 a「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 4 `. i% o5 T% Q/ I$ p( n% `, h

: m' W. S5 H/ }& f3 {. o) c56. Fill me in.
' _5 {" }$ u1 Z/ Hfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 # s- g" y. A8 k5 u$ A9 m/ [" X, v
" v/ g1 h- F' n/ s8 }4 z
57. Like finding a needle in a stack of needles. 7 U0 s1 v1 h% Z' ?9 p& N8 G
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 2 J5 @* d( X% V7 g2 h. Q

8 W& L8 U7 R& W( e58. That figures.
& U8 ?$ t% j5 X9 l- x$ J! [5 n; I) }figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
  s" t: W$ A8 S
" N+ T% u3 n3 N. t% \+ ]) _+ g5 W59. Take your time. 4 ?; \! Y* b1 a, Q7 t6 y! j
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
  H. I- t6 O5 E0 |, P0 s7 f! m4 V: R7 z
60. I’m with…on… , h+ l7 E- Q7 \  o* \) ^
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
- U5 U! ?6 |+ d; Z8 {+ S% ^「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 9 _" R" h$ |3 K& L6 P0 z
/ I- s2 v* U2 L7 u
62. be way out of line 5 E" i$ P- N" v; I
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
; ?! |* B1 j, ~6 |# n! k4 d8 X7 x) d0 h4 n; |0 Q( y
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. & @! Q% I' c8 h+ h/ `% }
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! ' q1 E2 g4 e" I; [8 m& O/ D- t# Z

/ R6 G4 D) A9 E3 }9 Q1 a8 ?% @5 v) T64. I’m all ears. " \3 H% _% ]1 V4 j
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
8 h; R) ]% Y+ j2 s0 F+ d
: {4 A! U5 I$ K7 }65. by all means & x* y- y& G$ }: V; m
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 9 d! L2 b7 F4 h
3 }) X. A+ z+ M* q
66. in my way of thinking
  c) J" p3 r2 D1 K! ~依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 1 S, L) O# l" T. N6 k; T+ Z+ X# c! G
/ a5 {+ p4 G& t. W4 G
67. What’s this all about?
' @$ Q) D7 @  y这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 1 u& n1 a: r- n8 B) n5 m) |0 [
  J& B3 I1 B% e) F$ _9 r0 u
68. a sight for sore eyes
, y* y0 K  |: n7 a1 k这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. * `" T5 }/ ]/ |" B
: _; Y& r. Z; R# V8 _
69. get a word in
' m! s0 I/ w1 W# }) C+ Fword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 % x8 J% Z% b1 [: L! I
" F: L8 U) B6 L" ^% C4 ~+ \
70. You’re going to love it here.
( q. d" d, s% x+ A要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 4 W" W+ v, j: [7 @
& D& j4 ^! K0 B  }4 x9 z, r' F
71. I don’t seem to fit. # N  R- }6 F% g% n( c
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
" e% C1 b7 t5 g$ W3 h  N: F
7 i( m$ z, U2 s/ \72. You’re well on the way. # v6 K) s$ Z; m5 @- e" G' d
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 2 y/ a3 }8 n: Q4 i) C3 k$ x% c, {+ V9 h! H
, |. G" {9 t+ M, c9 K& l
73. I don’t mean to be rude, but...
& w! i7 z# E0 k9 S" f2 _8 [, prude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
7 W6 Q' z. {, f) B8 Y; Z7 S( N0 z6 F* m9 \6 d: W* a0 w8 d
74. You’re out of your mind.
0 G4 k  g5 d0 r: ]mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
5 k$ y. s0 s( U: C$ W' K8 l
+ B! @  F, s- p  ^% r( d75. I wouldn’t look at it like that. - W4 z" e0 |  L' z  A9 ~* O
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
$ @# d% `1 y- F5 }- g  N8 \( q8 {
5 E" M" I$ O: M. k76. It’s all there for a reason.
" x" e4 g) P. ]# [2 G有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 6 H1 l6 v$ J9 K, p8 I3 g$ I7 s
. g- Y' Z) v  ~
77. I don’t have time for this. : j, \) _! q& ?* w
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 " D' B' l* H0 Z; T# W& _4 d

2 ]* ]* s" d+ j# g, f78. give this to you (real) straight 0 y4 y8 r! n5 J+ F# m* L
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 9 |; t* f; ?0 }- b
79. pain in the ass
7 W$ {: j$ Z0 Q这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ! A/ V5 B; ~, J( f" n
4 r0 A' V: D6 s; N9 n# j
80. I know what it takes to... & M  k% A5 ^" y$ ]
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 3 q) e  `% w% S( U: Z

8 |' r. T3 @+ i4 Q& `/ X* {/ [! T81. lay low for a while - k8 O& G" `9 Y( @* V7 `
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 ! r* x8 O, X. i1 v

0 v1 g2 I0 ]9 i) }* _% M82. ...be the best thing that ever happened to me.
5 c  [# Q' _2 E/ Q; L4 S, l有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
2 \' U" D* o% j* E5 Z5 v' O, u" h
' U" i# k" B4 `" q# ]9 D83. If there is anything I can do... 2 b4 G. O1 F; }' V
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
1 t+ ~; E4 Y' g( C( e9 U8 j1 {
0 b: ~3 s+ _$ Y: \& l" f7 S84. walk away from...
- k. w5 \( g# D$ e0 zwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
! V; o2 s1 u' P' _
3 \) q7 f9 }+ U' N; w9 V85. She saw it coming.
6 ~% X- `- a, ?...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
1 S5 {% z6 C7 P; ]( t" I, M
. F: K0 ~) D  `) I86. You have a way with people. & J6 a/ [0 M2 e; ^1 f; E) f
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
# t2 V: z7 Y8 \5 K$ q
4 L. m+ {/ V2 r' C' N" i* J87. What do you want from me?
5 ~: n, r, h- ?' b. {, @What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 % [& ^+ {3 `, y0 \6 {

- O$ o3 v6 o! ~) Z. q, [: {0 b$ x. ^88. You’re not cut out to be...
7 {; {/ F6 O/ P0 Y' qbe cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 7 n% y# p: Z. b: f5 @
6 q# j/ w  {" ~$ H! t& q# F( k
89. You have one shot. 8 D: J+ a) r" ?
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ' q/ b8 U. s* z8 `8 f- G
) G2 i) k7 o/ l6 t1 F
90. The answer is out there. % }% p) q3 P2 Q3 B
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 15:53 , Processed in 0.227207 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表