埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1538|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ! b& ~( ~, L9 w8 s
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 # r8 e& @  _* k8 I) j2 j% L4 C1 d
5 G7 n* \5 ~8 ]% k7 H; F. {; Y4 @8 L- I
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
$ c% k0 P: o/ M( t这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 0 _9 `  q5 Z9 |9 D

- k& s8 M, p$ \- q2 F" e5 C8 `3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 ' s9 Z9 i/ f" A! L5 e, [
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
2 x' }+ z7 C0 v) c& q+ a
4 E1 h' G8 F/ y0 S4. Good thing... 还好,幸好…
3 I" Y4 {' z# m9 ?& x在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
8 B4 l/ g# a2 _. d& Z
5 [* c% W! A, R6 q5. I don’t believe you’re bringing this up.
, t2 s# r9 u5 s9 u+ u你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
$ X1 l; a  v2 [" ^7 |
" x, l6 h) {: G( r6 }3 o4 G6. spy on... 跟监(某人) 8 Z$ z6 Y& u" }4 O3 ~' u* |
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 * L( O8 F3 i% v7 R% n  u
& j/ k3 p: P0 r- q
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 . L9 E) T, w* }" J( R
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
/ V: `1 x" A# N) a* k$ M2 w5 \) D/ u+ p4 o( Y; b
8. That will not always be the case.
! E' P: m. L! R6 @/ a- K情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 # \1 `$ ^7 K3 b. k7 R/ Y3 ~' J# |

) }$ P9 L2 p4 v* G$ L" {9. She is coming on to you. 她对你有意思 . f, m5 i' E  w) z$ }0 ]3 _- f
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! - T/ e4 X" y' f  b" f) d

0 w" h% O& x! G! [4 j( C5 P10. I was being polite.我这是在说客气话
8 f& f, w8 s) _8 }" W1 A: Q# ]9 jpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 / F: m/ l- U9 y7 ~; F0 d; d

( t% h% k" S0 X9 i) s11. stand someone up 放(某人)鸽子 ! Z; t- m/ t# m$ K: Z
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
8 N! _4 b/ N6 o5 s  R; v6 \- e9 F0 M# u
12. So that explains it. 原来如此 ( }; q/ T& _7 w1 ?0 N8 s& Y
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 - ]3 H6 _% U- C5 p  x& p3 a3 V

( v5 `1 J& M: K$ Z9 w13. I feel the same way. 我有同感。
! D9 p+ X) [* f/ R# N' h当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
2 q5 ^: L4 @% A# ~
; ?2 v; d$ Q( C9 N, i, k$ g: B$ R14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
  H, y* [9 N6 N6 P/ I8 mIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ' j- J, \( V' m. e+ N+ X3 h
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 + J4 r% g9 k$ P) c
/ h5 w7 ]9 r  L; f4 H. ?$ L
15. I can’t help myself. 我情不自禁
' Y) B4 ]1 I, q' s4 p2 z- G1 w我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
. N% s$ }: K; ~) L! ]% x) C
7 I6 \7 M" j! v  a0 n/ X, Z9 h- ]7 P2 @
16. come hell or high water
9 _- a8 S/ J. ]6 \这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 - O3 u" f; H) p4 u8 {

8 C) T! k$ Q, B  Z7 s/ X17. have something in common , W8 D% t7 X5 s+ ?
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
- |9 M' J+ y* f; X" x. i, I' r9 H) S7 d
18. What have you got to lose? 0 G, ~' B! K* ~! }9 z# d
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 & o  y6 _& j% w5 H! T, s  k! J1 r& _0 x

- v" v- ~4 {9 n1 T19. You shouldn’t be so hard on yourself. 9 q3 |& t& p3 [
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 - Y0 b% F. u0 X" d! m
) A; J2 V- R  Y  o
20. Don’t get me started on it.
9 {! [% D$ c& f2 H# d  i: s这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 0 J9 a; }2 |. x( w$ Y# G  \

# @; v- G% E- r1 w# G: K. c21. When you get down to it
/ C8 v3 d! d( g5 K9 M* dget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 % e+ V0 c6 C5 K' q
+ R2 J  a& |; t4 v+ ?& J
22. let someone off
2 S; I: t  I. U* r4 }let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
1 U& P: l' M: Y5 n+ `
3 N; v/ R. u" @$ d0 P. {; H5 o23. I don’t know what came over me. " e5 B1 g8 r5 Y0 }% w* T5 G% V
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
2 V* i9 S7 i( v/ G2 W5 b+ Y$ w' z7 T, B, G9 H7 a4 {4 R) H
24. I think you’re thinking of somone else.
" j- p5 e; i: `5 M% _* Z2 @0 y这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 0 t) G' H/ a7 E3 C' Y. `
& X, z. U8 S3 U0 }5 N4 j) H% ~
25. This is not how it looks. / T0 n8 u0 {4 m) \1 m
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
+ ^- W& A4 n: A; f; O
2 r# F+ f5 C8 x6 T/ \& r; B26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 4 M# h+ O  q& J
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
' |2 A2 g3 `9 x' p$ l; G1 O
2 U" M( ~3 _' _! J0 l3 o6 ~27.You’re going to love it here.
/ U2 x7 a) P# |+ V要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ! B; l8 G" f! \; p

/ ~/ C. b- A# p# ~28.I don’t seem to fit. - h4 [% j4 y  G* y) z* r
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
. Z" L- I' e- b5 G1 ?8 J
6 \; [! i4 w4 x$ l/ ^+ S9 Z29.You’re well on the way. ; J0 Q9 R% C. @1 l$ x
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
9 T/ j" ?4 i' N: V9 @- J+ u! f6 F. h: C* ]( R7 o& c# g; U
30.You’re out of your mind.
1 k/ L& B) q* }# v9 smind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. : C) b! S" X% z1 P) t/ j& {. A- n
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
6 I/ o3 [4 E: `3 b( A7 Q9 R8 V  Y$ s; w
32. It’s all there for a reason.
5 q: u) o1 C) H/ x有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 8 z% C) Q2 Y% s! o$ U/ ?0 d

& X# ?; \4 O8 v2 ~$ S33.I don’t have time for this. # I+ p- J. h; l8 d
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
/ @3 q& D3 {% @3 v& e/ ]4 A
( h4 s$ u# N' V) H; \, P34.give this to you (real) straight % p+ r" Q1 [) L0 o5 {, T$ z- {
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 4 y( t6 V7 L6 Y

- K# ?6 |4 a1 l8 \3 X35.pain in the ass ( Z1 p5 k4 w0 @7 X8 |# T5 P' p
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ; c% e, w) a# m  |
+ D) v4 U# N6 a% o
36. pass oneself off as...
) Z+ k2 |( d0 ~$ tpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 & G1 t# u; S) O. D1 S7 o9 B: N

& W! s" _7 g. F37. be out of someone’s league
6 W. K/ o3 [, ?* f! `5 _6 Jleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 ) C- q9 |  N- _6 }: A9 ^4 R

' h, z4 P/ h' K: z4 ]1 \  B7 T38. talk back ' R9 g# e/ Z) D6 E( c
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。   I( t" k) A) Q  o2 ~
+ ~; d% Q. P8 E
39. spare no effort
5 x# q6 j% }% L, F% Kspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
6 ?2 k2 m- \, r, G3 ]( X2 m, ?; B8 v4 x' e: z( B0 \  U# ^5 g' m) c
40. Would you cut it out, already? 2 Q: A& x9 Y6 G  T# k: \  j
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 $ K* _! U4 F/ R+ R( _; p0 b

9 B: C# p" L% t% ?# L41. Put him through.
/ x6 g/ a4 I  t9 _+ A* s这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
( B9 N$ p" B% h3 y" P2 Z
3 S8 d  ?* g% z# ^) ]' A8 }42. Put it on my tab.
+ ]' f' `8 ^  |& q$ V8 M3 jtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
- {8 ^& e1 ]1 [: Z  i8 u* B5 Z/ E, k" v( a4 D) O
43. No hard feelings.
# _0 V  m8 d; V+ r! ?- M1 KNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
7 y& Z- E' |2 |  [( s9 h! _. }1 B, k* B( C0 {4 i6 Q3 P  A
44. cut someone loose ; |8 Z" P1 \1 ^) L$ x% G
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 1 @7 e. k( |% ?! m0 t
. ?0 `; }' Q) f/ e" u, z' [
45. join the force
+ f& y4 U) f  l" z4 {5 wforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! , Y4 {; |# H& Z1 ]: W; a4 p
! \$ i- H) K( U/ l
! b9 l7 ?# U4 a4 G7 L
46. We split it, fifty-fifty.
  ?& V; G* C. R5 |8 k; psplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 , Q5 i3 D8 ?( ?$ s/ N
6 q6 D9 \8 H5 m8 y! X
47. wait up
) {7 z; g0 ]2 q, `& gwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 4 z, p5 H, j, V  M& T5 x

3 V7 k2 ]/ }1 j. X; w8 Q+ z" e2 ^; O: J48. I don’t have all day.
8 g9 Q1 p3 R5 @0 GI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
0 l, C0 W8 d& ~$ L
6 E" f, R6 a9 X% D; t5 T! D49. What took you so long?
: ]$ v, ~5 a4 V) S$ s3 Y2 vtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
. R' X6 K/ l, u7 s! `3 ?
/ m- W- i. `& f) [9 N50. Where do we go from here? 6 d. r2 g: L0 P9 `0 B
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
/ l$ C2 b& |5 {2 {
# e" V/ o& w$ \7 ]( N51. Anywhere but here. " o" q+ ^. e! |7 N7 L
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
: d+ B/ a6 Y# w0 h: E9 X0 Q% S0 e- O  K5 D# u
52. It comes and goes. 1 b& Q8 `% j2 J2 L/ r% ^$ J
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
# j9 D( s: K5 }; _8 C+ d9 N6 w0 x. [- I) y
53. There’s bound to be more of them. $ s1 ?& ]2 D4 e1 r$ h0 m7 l/ Q0 A" J. p
be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
+ t& A9 ~* n6 n: E2 f
, t2 J0 R' w! T; y& @54. I’m done with… ; L4 ~7 s# \# p5 N
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」   W3 x7 w9 t" `$ J- }# d

9 N! g2 y5 n6 ]8 U9 B+ ~% I) |7 z' I7 u55. This one’s straight from the top.
& Q( x% w8 X2 f" j$ C5 m「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 3 y6 D+ B0 ]/ j: g! J, k$ v/ g. p$ z$ a

' f# X/ t6 ^0 l3 O+ F$ D! A2 o56. Fill me in. & I1 Q, H9 c) D) m
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 0 H9 t& I: f4 Y) n4 E4 t/ C5 k! ]

. J* |# y) Z! I9 t9 a+ d57. Like finding a needle in a stack of needles.
3 z# }# h% p7 ^! b' d原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 % u+ k9 ?2 h: L* P+ O
( M5 r( r; m+ g4 p6 T( m
58. That figures.
8 {' p0 i$ f, S6 T: w9 tfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
' x( n' M/ w1 n( m  a4 L2 ?! q
, z9 Z  p0 c  A$ c3 K4 l59. Take your time. 8 b9 d5 e# U3 b* \% p
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ; w6 }4 ~9 j7 g- q, F

. |) @* }! j2 {, R/ O5 \60. I’m with…on… 1 F% I, e+ b2 z: F* @
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ! i  S- N: ~' @8 x* Y% y5 I9 \, C
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 2 |, u. Q9 Z6 R/ _

& s- N8 T( T, l0 r, }4 Z; S$ e62. be way out of line + Q. X' Y% E* X( Z  B& c- M) G
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
: k: m. K+ t0 ?9 M6 g; n0 J
( \5 X" W& A  V& y# {. {63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
0 A+ N1 A  \1 }* f这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! 6 G  b  [  O8 F' s

3 `. `  k8 \* c! L! h( x64. I’m all ears.
+ j$ J4 W' y5 l0 r通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 * {7 o% M6 j$ j# N

- \1 e! x/ J" N+ b+ E  d% C65. by all means - A: x" d1 W1 J: t& T
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 % ~5 |8 e# M0 Y3 l

; N" Y0 W7 a3 h: f% n66. in my way of thinking $ ^- C, M6 N9 u% j- _& X2 b" F
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 7 R3 w) e/ N5 q: ^& o7 T, o
( r6 O) [- \2 r9 @# v1 w
67. What’s this all about? 8 o3 k. B$ G; i" S8 P
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ; f$ X8 g% o1 e, B2 m- N6 @
' U) x3 ?4 z8 n* e8 t
68. a sight for sore eyes $ m! W1 O" v0 [  f  f3 ]" P
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 1 Q0 c! X1 j" }% x- @, G) Y, h) [

4 {2 [' u* p8 A* J; r69. get a word in
5 p% K' W* v/ Pword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 : e1 `  T5 U  O+ p0 m* G5 S
  H% S  b, z' z7 X, L8 b3 c
70. You’re going to love it here.
# T: L7 i" {% _* h0 E$ V要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
9 @8 a" k1 t* j- h
* C# j; _" f& d71. I don’t seem to fit. + J, S. i( m- w, H- M
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. & A) R5 Q' v, M& f6 X6 b

/ e  ]& e& Z) |- P+ o72. You’re well on the way.   m* O* V: e0 E8 p" ]
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 8 ~% s1 [' {- i6 ~! P9 ]  n" P2 i( {
! E3 l, c' e1 X: N# t/ r/ ~
73. I don’t mean to be rude, but... % h- O8 I" e' r' H; O. R5 [
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
5 v, \1 m: c* v, j, [5 }7 i
' q  I& G9 N6 q: C2 m1 }! B$ N74. You’re out of your mind. $ {  p" ^0 y* `5 O$ n2 s3 S7 p) r
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 : S# O0 y2 {5 D9 m
* N  [0 Y2 ?; ]9 z5 u
75. I wouldn’t look at it like that.
3 b$ U7 |* Z4 p) @# V「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。2 ]3 o4 r' X9 [3 ~# S9 f
8 ?. ?, `1 J+ R! p4 _: E; S. Y
76. It’s all there for a reason. % k) q9 A2 P6 g! Y/ W
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
' `% i* n- u8 A# l1 S9 R9 A- j7 z8 G1 a/ D2 ^/ |( O2 C: f7 }
77. I don’t have time for this. ' f1 h0 _; h! O6 ]! n# ?7 Q
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
! g0 {4 ?6 W) z4 w# N7 |" p2 I. U- S+ E! u) Q
78. give this to you (real) straight : h( I$ g4 m# s, V2 [
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. ! x2 L3 v- |. d; T4 j0 m2 k
79. pain in the ass
7 A! e1 u$ T0 o7 U这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
* G2 L' j, T* g, j" ~& O9 V" A, d3 [+ {# w4 j# i
80. I know what it takes to...
2 J2 M$ m; A: ]+ B0 v1 Otake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
4 [5 B% O$ [; k8 [2 U: z/ I' G3 H! d7 G3 U
81. lay low for a while 8 q- X. }  u+ h0 w
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 8 A7 @7 ?- E4 a- A

& D) [" q; {" {; M3 A+ |! D82. ...be the best thing that ever happened to me.
+ F" @9 ~/ |. J/ o0 z/ _3 `; k7 ~有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 " D  M# M$ ~/ c, S& r3 l

5 x% J  G, e# P7 I; w5 l83. If there is anything I can do... & c; B+ g4 b9 @$ ], _
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
* s0 M0 p7 k- R, L7 W
: a" l, o) X7 ~% b2 }1 n1 p# F84. walk away from...
+ Q1 U0 n  g9 |/ W5 Twalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
4 S+ q+ W' n8 u/ g9 R( a
) p, Z& ^0 D1 G1 q2 g8 u( S/ l85. She saw it coming.
0 t' k2 L/ G' d8 U" l( d: ]...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
8 Y9 ~0 j5 N0 q: s+ B4 W- T, F
8 I) `& e" N2 o86. You have a way with people. . }8 q9 }) S- G& o9 w) W: o/ J) v' k
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
( W8 f. G9 i1 f3 S4 p2 F8 a
* w, B! i8 ~  _6 t5 g( ]* ^- P) U87. What do you want from me? ; m( o. X& h. I' {1 i$ B  A# \
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 ( q7 L: o- U& |- v: `) X0 n; ?
4 R5 C0 p* u5 z% |& Z! M
88. You’re not cut out to be...   p+ @  @) i4 I1 v* o$ V, N
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
( b! j; s8 h, L  ?) x$ y5 d) q7 L: T) n2 g
89. You have one shot. ! ]  s8 Z2 `' z% |  H
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 $ j+ V* q7 k8 Q( H
( o3 ]7 f5 P& Q; k  y  e. \
90. The answer is out there. 1 g$ O. l% h3 o/ Q- n' x* \& a( n
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 16:16 , Processed in 0.105858 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表