 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款( R* Q: J4 Z2 H4 d' w2 J$ Q$ T
" c K ~" |) B! Q
How much do you want to deposit with us?
6 I+ s/ t8 ]& I你想在我们这存多少? . v! S- K( A; W1 E; b
: w6 B2 S+ G) D/ J, |
How much do you wish to pay into your account?+ w" g) m% c( k4 y$ ~
你希望在你的户头上存多少?/ Q+ F: D! {/ c$ U+ a% i! V: X
5 g; M2 u) f' P5 |5 c) p4 H+ ~9 a( I; m0 e) {, A
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
0 ` X7 g6 m+ f5 `0 j5 @: y/ a你计划在你的户头上定期存放多少钱?
$ C/ k0 p' ]" c2 E- _/ Y. Q' C Q5 m) S$ [) }7 _+ g. J: i4 K* G
! P$ k5 \. ?" v- O. DHow much cash do you plan to deposit in your account?
: A- b2 r4 }. ]你有多少钱要存入呢?) @: \4 _+ s. Z e5 i8 J! T% o p
2 |3 N. C- F8 P# d
( | K0 s- C. d4 Y4 Q5 @5 I" v
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.9 P6 @" j6 a# Z' p+ L3 Q
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
, {* a; J/ S1 F+ v* F3 }/ e/ u; l F
6 V5 C1 a T0 M& L# \1 u8 A6 aWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?: D. {- a# B0 L$ l0 N. z1 U( Z" |- L
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
& A- s' O, i5 s, E- R9 x( d
4 C7 j7 \" O2 z6 n% C& l6 a' p3 Y
+ B5 c* u" X' [1 rI want to deposit 300 yuan in my account.
! e# C4 c" y6 d6 I% s8 W% L我想在我的户头上存300元。. H4 l6 A* _: j2 r+ O8 ]7 h
5 h \0 }% M W+ P3 G7 R9 Q& G5 e: G* b; J) n/ ^" p
I want to deposit these cheques in my account.# K+ h2 @. D) P1 L7 W! |1 S
我想把这些支票存在我的户头上。
3 |; b% X/ @: w% F! E( F; w* k/ B5 s2 X
) h( D4 p) d& a4 h/ E g' \8 M
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
5 z: E% P1 E6 @2 D$ ~8 S我想在在我的定期存款户头上存200元。. K$ C) B, k/ o* ?# l2 u) l
4 s3 ^% z, E* @$ Z
; Z2 n8 O/ i4 R8 F5 Z3 ~( I" kI want to deposit my paycheck., H( M& c0 L; f5 r. P
我想存入我的工资支票。
: i% j w+ y7 |4 P+ W; W. \
/ t2 ^5 a9 C. E# X; y8 j) | X# p2 u. V, n# u
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
2 V3 X2 f. c0 `7 i0 y我想知道我能否在这兑换支票。
, G6 K7 \, _* V7 V* w
1 t( l# p4 E8 }4 o6 c1 _2 f
" R2 k* U+ }1 N6 R9 A$ b) W! _Will you please cash this traveler's cheque?% w! V! z* G* K
请兑现这张旅行支票好吗?3 Z& ? {" q4 S4 F/ Z( d( ?
/ I7 v, _! W- M5 m6 N
! _* g3 |- \* h! R4 vI'd like to cash this money order.
- k; G$ K) L: [( f我想兑现这张汇款单。
, k" U/ i1 W2 s y/ @) p) V! n2 K' `2 O0 w' \
. ^2 r$ `& o6 }; Q& I
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
# R, z& a* q/ N6 L- x: f) s我要把旅行信用证的结余兑现。
8 _) o5 O, u: K5 k$ d4 A6 y. y0 n3 |3 p+ x
4 A) W) g) {6 M. C/ `, ]7 _+ }
Will you please tell me whether you charge for cheques?% u ^9 J8 B4 B& ?! I
请告诉我兑换支票收手续费吗?
2 ?. i2 E/ {9 k/ g% i
0 X# t% V; a E8 i; Q! v# x4 `+ W) ]% J4 ]
Could you tell me how much the checks cost?
5 [0 X# y) G3 u请告诉我这些支票要花多少钱?
& |3 X! b$ v/ K9 @7 v" s2 {3 U( o" x( {) K" E* w7 }
$ }& J5 }6 C4 c5 X8 Z: w$ pWhat if I overdraw?
7 Z; P. G6 e' W& K: c如果透支了怎么办?
9 ?; y2 C3 O% k2 i, ? g
\5 ]3 q. | b% y7 S
/ q$ d# e$ @% CPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
; k# K: k8 B6 H' b; L3 v$ g+ ]: Y如果想兑支票,请在底线上签名。) V( _& m/ a% C$ z3 r
0 Z$ {' P+ v) S3 i- M
- K6 Z' d4 e: Y7 ?" E) T; _/ kPlease write your account number on the back of the check.% M$ e$ X4 Y( E1 h7 |: [
请在支票背面写上你的帐号。6 |) j" X$ L; h8 {) [
5 U5 K9 X I, G* h! G& \6 H$ ?
. ^9 r6 F* E$ e- ]2 W# _4 s: N+ YWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
1 [" i5 q2 A& j) n7 K# o我们承兑这张支票的透支额只有5元。
6 {; _7 q5 V6 n7 n
* P. K) Y3 V% N8 C0 h" W( k
( x) T7 }) I9 `1 }Please endorse the cheque.
& x( |" [" I% e请背签这张支票。& @5 c$ _6 ?7 D
! O$ r& D% x3 g, M% v# _' J, D7 a- _3 {2 V( m* x3 x+ U: N
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
! _9 W- p! s C4 r) m( J$ ^旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
& z* ~+ e' s ^, w4 G+ v: H" V6 Y3 Z. G
: ]4 J( ]: ^) I4 R8 b$ U1 w- d6 @
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open"., |/ {( h* B4 w. B0 b% |0 m- P
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
1 f2 G; a) O" ^9 e; _4 W& |2 e8 C# y( {: N; `7 O5 h+ g
* j) R5 U0 d \8 gEach cheque you write will cost 2 dollars., O0 g' x' s d& Y0 T
你每开一张支票将花2美圆。1 t) s# F1 \$ v! j
5 I: p8 s) r1 ]9 `0 o/ ^" C- q3 T
- C0 C8 j, m2 P: ]: t; t k+ z
$ V$ R2 E+ ~# V& n8 X# @6 W- V
Useful Words and Phrases
: f0 r7 |; T& G$ T; x3 ]& r7 Z
) ]. O2 Z) p1 g7 e1 X3 {9 G; ~9 [) laccount number 帐目编号. X& D7 S% W/ C1 B1 O, A
depositor 存户3 j5 ~8 \$ w& A6 x+ g
pay-in slip 存款单; Y" B j; p5 x
a deposit form 存款单- ~' Y S" ^" g( [( L
a banding machine 自动存取机
, Q O" R, W' I0 V. i) U$ }to deposit 存款* p# o5 r" q8 X9 g& u7 H
deposit receipt 存款收据, c) L0 y, w# i# K* }& x
private deposits 私人存款
) D7 ?& L$ X9 T( h; p0 ]: ~ kcertificate of deposit 存单
3 N5 h& a2 s: w. H1 W2 J" qdeposit book, passbook 存折/ o$ a4 T8 \8 n7 ]6 |
credit card 信用卡4 d* c8 N- ]* n. C( z' m
principal 本金
2 \' a% {4 b3 x4 ^2 F( Z- I' X/ Ooverdraft, overdraw 透支0 F2 \1 r) P& y
to counter sign 双签 O# b: ~! Q4 D7 h
to endorse 背书
/ f. x9 s: U) |endorser 背书人* @2 e+ R1 \1 z4 V6 p, k& o5 \
to cash 兑现
5 _ x4 Q, `6 }) Q; pto honor a cheque 兑付 [( X% \8 a2 Y7 z3 `+ u+ o
to dishonor a cheque 拒付7 ~ l( f# U5 ]1 N1 G4 y
to suspend payment 止付
- |4 o! J1 @3 q' R' S- x. Bcheque,check 支票
) U T& e j( g( z3 z: Y3 {cheque book 支票本
+ X& f" y! L7 J( w7 j2 N* L4 A; ^order cheque 记名支票) U, }: N9 D8 l4 e" d f
bearer cheque 不记名支票1 y' R3 R' B& p) x$ \
crossed cheque 横线支票4 f! \# S7 P* }
blank cheque 空白支票4 d2 @! u8 T* K) p* P- j/ U& \
rubber cheque 空头支票) ^' _& J3 G5 s0 a: V; J
cheque stub, counterfoil 票根3 H8 x. u6 t3 [+ B( s$ u2 K
cash cheque 现金支票
: ]1 [" l$ u( Etraveler's cheque 旅行支票: Z7 g `3 U H5 J- O Z' h& w
cheque for transfer 转帐支票1 g6 F" q, m% t7 Q6 T7 i- A; O) u
outstanding cheque 未付支票
! ]2 S5 R& Z" \* P- A( f$ J% m xcanceled cheque 已付支票
; n2 E. ?2 y8 T8 x0 m7 }forged cheque 伪支票
* _* y2 I) W& k% t. A) fBandar's note 庄票,银票 |
|