埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7075|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
4 P& ^' t7 n& b+ {- `2 I& X/ [, [0 F$ b, M% A7 b
What kind of account did you have in your mind?/ Q' k& ?/ l# A/ ?
你想开哪种帐户?
- u8 r6 f* [- v- V6 ]! u: g% k- a5 l# _: E( f
Do you like to open a current account?
' \1 C  c" b( r( [  D& z  e& e你想开一个活期存款帐户吗? 0 `5 |& e2 Y- M+ m, ]$ I
' g2 g: p* @' X& S0 }" h  }2 \. ?
A deposit or current account?
% @: I* i$ Y% A, N定期还是活期? - c4 B+ ~& |+ C9 P  o$ l. Z

8 R0 ~& ~4 U$ ?% ]7 }! gPlease tell me how you would like to deposit your money.# H% `- v7 _3 {$ T8 j: _' l
请告诉我你想存何种户头? + N% r  `* q9 Z2 G* Z
* P% G$ ]6 v7 @- V, ~& E; P. o
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.5 N8 o. a# X7 G( r1 J: W0 r9 I2 q
支票户头要收服务费,现金户头不收。 / _& l! z( Z( A6 [& k) L

# E# \: G- L4 r& ~) ]8 x8 ^Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
0 n3 L( y9 |: s5 ?( A7 M我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 ! i0 }9 k( m3 O" y  I# C
7 P* g' M; c! b
Five yuan is the minimum original deposit.
7 E- A1 G9 j! _' ~2 h- x: l最低起存款额是5元。
, W) ]7 C/ F. q! L
( A6 ]- L8 E: O! \4 rYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
' O: r5 ]/ B9 W- ~! w+ A你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
3 T) I% x& k3 ^) r  d1 g" a/ W
. `$ k: ~0 ]3 `# TEven one yuan is all right.
" y7 {7 N$ {6 N: h; v4 \甚至一元也可以起存。 / D" p5 W! |; U
  u0 C2 L- r1 O! W! w% K8 J
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.0 a% B, Q# X1 C9 w% f% J/ z* F
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 * p; \+ k  k$ H+ m/ N
$ D" d+ [5 E' S
I should like to open a current account.& E% i, \- g* q7 R' W
我想开一个活期存款帐户。 ) ]0 L. g6 J2 p1 Z

" a# u+ b2 l7 W+ aI need a checking account so that I can pay my bill.
$ P  |3 _5 v1 Y+ [4 v7 \8 j我需开个支票帐户,这样就能付帐。 7 R% ~9 h/ j1 K- U/ M! e

- X  D6 Q0 ^; m. k% zWe'd like to know how we open a checking-savings account.0 z2 D- i$ M2 B6 t5 W
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
1 H9 R7 S7 G$ D6 s- J# c9 a! `* S
I have a checking account here.  h0 b# {, D7 c' |
我在这里有一个支票存款帐户。 2 {/ _* q3 ?8 d$ a* ]' \
/ @& U6 }6 c4 r& K+ I$ F* [/ L
I think I'd like a deposit account.
- e: A' |" v' u( ~我想要开个定期存款帐户。 ' X6 O; u; t# q" T* u8 X4 y
) @1 j; C1 }. n6 `/ B) \5 ~, [& G
Can I open a current account here?* i8 Z/ R2 D& y4 W2 n8 O  w
我能否在这儿开个活期存款帐户?
0 j7 O( A5 b# l7 t2 {6 {$ \. a, ]# |& v$ z7 B  C
I want to open a deposit account with you.5 a- x" T2 x* p6 x
我要开个储蓄帐户。 + P4 h4 S; k7 }

; m2 s9 s4 R  y3 R# Z+ v4 rI'd like to open a deposit account with you.
- x1 P+ U: ]$ S$ ]" b/ c我想在你们这儿开个定期存款帐户。 7 l# B- ]. j0 q9 s/ }; h

# N2 M# E( B$ lCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?% D: g4 e4 y& K$ V9 ?0 C* D; a& X% i
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? / Y* C) n. w6 ]' o! X

2 i9 h( E4 r5 UPlease tell me the procedure for opening a savings account.
! N8 F0 u! x& H4 E' D请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。   w& O+ J/ ?: L' X" K2 g6 a8 l
4 i  k  N; {8 F  l/ U) T, x
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?+ Q5 f! ^4 d% n
100元作最低存款额够吗?
8 [% ~$ C1 B& I' G! n1 w7 O. j  v- `! I; z$ _% w$ n
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
0 H( d3 c0 F, r+ S5 W' U' V我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
! R: O, s/ i; ~! T4 @( R& `  u; I) J% h
Could you tell me how to operate this account?
$ w8 Z+ O. z. A$ I$ {请告诉我如何经管这个帐户好吗? 3 m' B& [" `$ M, ~9 }. @

! k# F; Q# Z: IIs there any minimum for the first deposit?
! n- U! d/ E% n第一次储蓄有最低限额吗?
1 Y2 \" G* V/ [# h' w5 \* P5 a8 i! K( F7 A. u4 x
How much does each account cost?
$ Q7 V& |* H& ^7 T6 f" u每个帐户要花多少钱?
2 T9 r3 w) ^( b! V 
" E5 w/ Z2 J8 x' s$ T$ QUseful Phrases : I7 I0 @5 Z6 V

' I) E9 A' g. Y9 m9 p! [current deposit, current account 活期存款. |. D# U' R2 ^7 s  ^; R
fixed deposit, fixed account 定期存款
0 K& X2 k( v1 O7 r( z+ xfixed deposit by installments 零存整取6 g1 W6 d/ H! ~
joint account 联名存款帐户! T5 t3 K4 z8 l# R/ R& H6 P  F  i
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款
; W6 n$ ^8 u' h/ Y; ~9 e6 D- y( f# E2 m; _$ V* b6 v9 ?8 w
How much do you want to deposit with us?
3 ?5 E  G7 n, g* V0 m$ o1 D. Q你想在我们这存多少?
# ~! R1 M) x- ^) p$ R$ j6 U: L6 Y9 E5 c# T
How much do you wish to pay into your account?+ ~4 _5 z; k/ z' l' n) }! G- _/ I
你希望在你的户头上存多少?7 J% V, D  M: a" Y
! r2 m( d2 x9 |3 i5 ^) p  t; S- g# m
3 k* _, x; ~0 g0 }" W
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
" ?. B6 b2 ?* m" |你计划在你的户头上定期存放多少钱?
1 e" o& ?& k; F7 z% U4 R& U1 i9 b: J) {& G" ^) r- d! `

$ }. y- F0 {$ }/ C; _6 RHow much cash do you plan to deposit in your account?$ O7 }0 K5 u/ E: o; B3 L8 w4 @1 ~
你有多少钱要存入呢?) Z' N% C* H: y4 ^
# D0 o- k* p+ ~# F+ J
" v/ \; r$ T* S- h9 j) K
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.3 g$ N8 r5 U1 a' r3 \- `& f
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
3 Z- _; z5 ?' o6 @: f
6 j2 g( t" I. h5 K! l. A/ R- l  q( l6 N+ [5 Z
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?( `: K# ~3 n+ \* L% e
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
  {" J7 G% O3 {. _9 a1 a. v5 I# q+ I, i& |

3 ]0 b; U" m4 N4 W  tI want to deposit 300 yuan in my account.4 ]9 |% O/ }+ n( g5 e9 z5 h& Q
我想在我的户头上存300元。* G: A) G' t/ e5 c9 Z
- J8 G2 P6 z( g9 {! L7 y2 {2 W" E
* E( r9 w7 E9 T
I want to deposit these cheques in my account.
  e  p# T/ Q9 H/ Q# M我想把这些支票存在我的户头上。
$ H9 }9 _8 E4 H% w* N: E7 \
  e# a1 Z3 C9 N( z/ V5 k% W+ }7 m# A' V; ]2 u, w
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
2 O' ~3 t8 }0 ~8 ~  S我想在在我的定期存款户头上存200元。
* m% J- ?( M1 |+ f
2 p0 w, B( [" r: ~/ ^
6 O: ?' f6 ~8 ^I want to deposit my paycheck.+ O& j( \8 R4 h# q3 m. E
我想存入我的工资支票。
* e* b4 v* w  i( Z( I4 f! c5 q* O5 x, }. H! d& F! c2 Y

1 {( V: C* M0 yI'd like to know whether I can cash a cheque here.0 R9 ^: z: X4 e0 Q7 O. v, V$ C
我想知道我能否在这兑换支票。' u' T  j# ?+ `8 P$ L( W

3 _6 `; [& S; d4 a: O4 V5 e* t8 o+ V9 M6 I8 u; s
Will you please cash this traveler's cheque?+ e0 R3 G5 U1 e' i: c& A
请兑现这张旅行支票好吗?+ o0 L" y9 d9 G$ G- N

$ `( q3 K! V$ m. g6 W9 S
% r2 [+ K% J" sI'd like to cash this money order.
: N9 h/ z+ C" F我想兑现这张汇款单。7 r9 B* }7 F; J- {5 t6 ?  b( N
1 N/ y1 C+ d8 f" d1 t

$ P; b/ ^5 a) s7 U! FI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.# f" p- y3 I/ d. f; X7 i
我要把旅行信用证的结余兑现。
1 r1 m- x3 \6 q( L$ ^$ _4 I9 q( f
( N: @1 \  q. z2 W* F9 [6 a& S
# r7 t$ Q& _: R7 \- v; tWill you please tell me whether you charge for cheques?
, b$ i  p& H" O3 u' U2 S请告诉我兑换支票收手续费吗?! v+ }' m$ Z  X+ W4 M2 ~" T

5 [! h5 [: ?  T% z& h0 T
7 O$ E$ @6 k9 ^$ p, }7 ]Could you tell me how much the checks cost?  n/ U0 ]* W6 ]4 s; d+ v1 D5 o
请告诉我这些支票要花多少钱?; J' S) h: X8 K2 G% [. V4 y8 `
: F( M: V2 B" t+ z) R7 y2 D
+ _0 |* o9 M/ f) p- ^: r& H5 S9 K
What if I overdraw?9 Q1 W* b% [& I1 L0 r7 D
如果透支了怎么办?
4 Z3 k( x, ]9 n& t+ j
. ^, G' N) y6 |
8 O9 B9 k. p8 p! }8 zPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
( K# [- ]: r4 v7 ?" c; M如果想兑支票,请在底线上签名。
3 g; j; C7 M1 ^- u  f6 O8 [; `5 I3 i0 m3 M' z! C- l) [+ Z
: P% X2 ]! O1 S3 s( X
Please write your account number on the back of the check.
' U3 A' G! L/ v4 h3 s* ~请在支票背面写上你的帐号。5 v' ~/ @! [; x
+ p1 k  y( F: N' k& {

; C2 y; i9 C2 Z' q, b* h6 R" AWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
7 F# J" D) F, l- K" A我们承兑这张支票的透支额只有5元。
# J, h/ ^% j; w+ }  w" n( i0 J' }/ S6 i- r7 Z* L' ~

1 `. @, T/ ^2 K6 g0 {" R! W% kPlease endorse the cheque.
$ r$ y9 C+ ?- j$ ^请背签这张支票。
. X3 h- n+ F# |' v8 ?
- Z" F1 N- c8 n/ D1 R0 D! h
! M- I3 c! ?, g( RThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
) H7 H9 V# v5 D' K+ V$ x旅行支票手续费是购买总额的1.5%。$ e! D6 p) @% B6 M3 g- L# Q

  w' _# s- R9 F( H' j8 I5 ^
8 p% p3 h# _, R. R5 C* p) z  H3 y$ PHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".+ J- P1 r- p& G% Q: a! O9 f
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。9 C9 u. B7 N9 q$ p

6 ]4 T: X9 D& O$ i' k3 o5 g: X" x+ i
8 ^) }+ z. o% M, HEach cheque you write will cost 2 dollars.1 a1 _1 C3 c1 @# s7 G' U7 U- u+ ]
你每开一张支票将花2美圆。9 z3 Z3 {7 @1 U, f# @+ e
 7 \/ P, v6 `1 P
! y% h6 R0 {- h4 I3 ?

5 E( ?7 V/ |( G3 LUseful Words and Phrases ( \; k7 q* {; \: e% Z
5 i; K; c1 n( V4 p, J& ~
account number 帐目编号
8 X) G& o8 J  Y  ldepositor 存户  C- d* O2 c3 D! g- e8 K3 M
pay-in slip 存款单
4 }9 p7 ^0 y$ {$ v' i$ ?7 z, ~3 wa deposit form 存款单0 {3 m* u6 j! o, `- c: z: o
a banding machine 自动存取机7 j2 i; d' H: r: ]
to deposit 存款0 `( z! Z9 b) P/ z1 L. ~& o
deposit receipt 存款收据
( h" ~; n( G9 b) ?private deposits 私人存款/ X- Q! O1 l* D! L
certificate of deposit 存单, j+ a- n' t9 j; A% B: ~
deposit book, passbook 存折
7 z& f* g, N% g" W5 pcredit card 信用卡# C7 n6 u3 {4 a5 H
principal 本金7 W2 N( C" \" N  {& A7 `/ d: A; U, z
overdraft, overdraw 透支
, U3 l6 \) F1 r. |9 `  sto counter sign 双签
1 r& A2 Y% w' E( G5 ]0 B7 s7 yto endorse 背书
9 K# n$ z: \& [# m5 Qendorser 背书人+ G3 g: @; }6 V- n7 i5 }' m/ N
to cash 兑现
. m; I# [7 F8 vto honor a cheque 兑付* I9 c7 _' {  @1 _' K3 _+ W
to dishonor a cheque 拒付* k2 C9 E" A; e1 `( n- S$ e
to suspend payment 止付
5 [7 E4 z* y& i& D: a( Bcheque,check 支票% I+ Q  q2 r) a" n
cheque book 支票本
& ?% x6 ^& |1 m7 F' @' k  Iorder cheque 记名支票+ a* |9 k/ e! m* E0 u9 s- m% H
bearer cheque 不记名支票
' [4 @# i5 {+ @3 S7 e8 rcrossed cheque 横线支票9 f/ j$ Q# n: ~& M1 E
blank cheque 空白支票
% H7 I, }% _, Y+ e2 hrubber cheque 空头支票7 [/ b2 e) o+ M/ s! V$ l% R1 m7 j
cheque stub, counterfoil 票根
5 _- [' I" c3 M6 Ocash cheque 现金支票, y* g2 L/ ^6 S( W- @8 [2 p
traveler's cheque 旅行支票) S7 Y, k* V! y
cheque for transfer 转帐支票  Q% o3 O" r$ c* r  y
outstanding cheque 未付支票
' \$ l/ q4 X' i& b8 @, wcanceled cheque 已付支票
% x* G3 o3 P) T+ Q7 D# d# W9 Fforged cheque 伪支票! k/ \' a( U. L% ]
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
7 x, t. S& c% x0 |( `
( K. |% r& I+ B: [* t0 D+ X0 `I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.; o+ `; i$ q4 w, P8 {0 n
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
7 G9 r' F- i( R' {" h% k+ l
0 |! Q2 n2 u8 _5 g/ s, i8 b/ T* }: {2 S; m+ T$ |" K6 R" K
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
: X( t' W  e. A9 J/ }* j4 ^( ?我要从我的定期存款中支取200美圆。
0 e3 j% ~6 r' f; T% V. J
) p% ~( h6 O9 ]4 s! y5 h' Y
- K" }3 k$ D! |I want to close my account with you.2 n5 L& L1 ~# o; z! T
我想结束在你们这儿的帐户。4 o2 y4 k0 L5 H3 r! H
( p. T$ H4 @* r
# M2 _( W) }$ V- I
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
: A5 {9 d6 K  {1 h我想从这份信用证上提款100元。
: c* N! ^7 n, t
9 Y& i) E$ y1 F' s* e' ~, S5 N' [8 a5 A9 A! `; H
May I draw money against the letter of credit here?
1 G' s$ k( ~) t+ i7 v我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
8 r/ h5 m1 k0 W% d: F
$ x( \% B1 e, }4 U6 {4 |" W
1 m# P" i1 n8 a# OCould you tell me my balance?' c8 @( k' T7 [/ E9 M' A, F& s& ~
能否把存款结余金额告诉我?8 m6 ~1 P# b: u4 a3 M$ y
3 m* Z: c8 p; g- d
5 B* k: |3 w/ s; d' ]+ ]' G2 }9 F, Y
Please let me know my balance.% E/ _( E1 B0 O* }4 h
请告诉我结余金额。
& ]% q4 Q1 t1 U+ ^) F9 E! b' |5 n+ s% Q
8 M* [( D* U9 A
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
6 y. v6 O1 z7 f9 M9 ~我以为你可用支票提款支付购物费用。: t( e) f- _) H" T4 V5 t

- [* ]2 S; w1 u/ D" }/ V# r& p
; c, A8 Q, T  ~1 I( \& W: o, mYour balance at the bank is 300 yuan.
* `& t1 [$ P" J6 e) _# w3 W# b你在本行的结余是300元。( a; T# ^- C& r- o+ x: [/ J

2 Y  L6 ]7 [- l( Z
- _6 V9 P' @& m9 g. vYour deposit is exhausted.- U: o3 x# V. y5 p+ P: i
你的存款支净了。
" r( I" ]: Q. I
4 E( \8 h9 [6 |9 W4 f. f) I# e
: ~7 K+ ^  h; e7 _Your letter of credit is used up.
& A# f" F! Z8 x6 R  p# t. B8 w% i你的信用证用完了。/ H( D6 f5 a' C& i- A' _" b$ V
: ^* f$ V; z" v
8 Q4 `) L6 E( ~1 E% D: @
Please tell me how you wish to draw your money.
$ H7 c5 `% e3 A) G! @6 U请告诉我你希望怎样支款。: ~# W$ x7 D" u) n3 C

7 J% p4 \$ y( j( L/ u3 K( z2 k! A- E' [; d& [5 z" o$ \
Fill our a withdrawal form, please.6 c9 C6 \. D7 h/ \5 i: G" D
请填写取款单。* ]& B8 y( X- `! `% ]

. s6 x3 A. b1 M( e0 P
- J. a/ ^0 P4 i) W% ~8 g! JThe letter of credit is exhausted.0 P+ ~( `  ]4 G* S- q8 X0 \
信用证上的款子已提清。& ?* D% f% k) d. @

2 ~! _$ X/ W$ i3 o$ |5 \& Q! I- `/ i. |
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
3 {+ F9 T: p; \% ?) O六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
  h6 A6 w5 [6 s  G3 m2 E
7 f" q) U0 [: C
1 N( I  `  a5 TUseful Words and Phrases 8 K% V8 ^" f# D0 G- @6 k

2 g: s4 M/ Q- \1 U4 L$ ~( v. g) A! M4 F/ \( U, u+ b8 A7 D
to close an account, to clear an account 结清# t! X6 _0 \% u# X# q' y
to draw money 取款
& K  |6 K6 u, l2 }1 ?' bdrawing-out slip 取款单  K4 `6 W0 N3 \* i- a
the number slip 号码牌
/ \9 |  i. e% G9 }. N: r; a: F* Ta withdrawal form 取款单) X2 {+ B  M0 [
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据) C0 u6 [0 |! D# F+ m; I7 t
teller, cashier 出纳员
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
- O$ d5 g& e4 n- s好,已收藏!

/ J( Q! d8 Q- n/ w5 r6 lMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
2 W( o+ N+ _3 a1 e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 17:34 , Processed in 0.192091 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表