 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款+ L7 U( w* K' J1 X! L4 ^
9 w" ~2 S( }+ ^5 R4 fHow much do you want to deposit with us?1 H& E7 g. k4 A* P5 J9 k. b
你想在我们这存多少?
8 E) G$ q% L: V4 L& `. I0 D$ J) ^, C+ i% k! k; D2 i
How much do you wish to pay into your account?
) S' n2 C5 j+ _; m T, s你希望在你的户头上存多少?' c( s' c. a- D f4 b
! V' V5 f! }3 X* c0 `8 W) i
- ?/ b2 n$ D6 [+ p/ t- ]& O- [How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?9 r6 d7 D, o1 C g
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
( e' o0 ^$ G9 Z U
8 j+ v2 P0 T' E9 {8 }* y6 c5 H/ n' @
How much cash do you plan to deposit in your account?
/ }% j2 Q* k0 s. v% y你有多少钱要存入呢?
- f8 j/ }- T j9 I4 v! f0 d5 r5 X
1 l8 g9 J" i$ |+ b% {& ?# G, u# t; K. t; K/ p$ {+ v: w
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.. l6 o9 O0 S6 @2 X/ c/ ^
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
/ ]6 g0 I% ~7 L+ Q/ ~4 n/ s9 G! @, y8 s ^* k! r
3 s$ }) T) T9 i5 b, NWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
: P5 b/ G+ m! ^9 v3 l7 z请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
5 w, C% C' l5 O1 \
1 U9 ~6 g' d. j3 f* S( }- D8 ?4 `
/ R9 Z( Q) f. L* S' W# @I want to deposit 300 yuan in my account.0 e& q: d$ ~/ ^! |+ H- \* E
我想在我的户头上存300元。
" ]- v1 C4 [, t" S* ]$ c, e+ l+ C7 w4 H7 Y2 [ _
0 H: r! ?. n* p! |( Y- q6 `3 CI want to deposit these cheques in my account.1 w0 B/ h4 s) i: M) _
我想把这些支票存在我的户头上。. }+ n. M: X& O# H
/ d+ O4 z2 j8 z: p: V
; D! O; y( s4 A
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.7 q. i3 J3 e! U6 w) s7 z R7 a
我想在在我的定期存款户头上存200元。: {/ O1 E- Q, P7 r4 s% J
* `- i% t x* d; q0 m; @) H. b) p* O4 U7 W) \
I want to deposit my paycheck.
& j4 r* V9 h7 P$ X; A我想存入我的工资支票。7 T8 U1 m8 B) D# f
! V4 h% s; D& K9 f0 N! q! s8 Q
* L! |* Y, i* z' l, e& u- ~: WI'd like to know whether I can cash a cheque here.
3 `! C9 u, W1 v5 _" A3 M8 v我想知道我能否在这兑换支票。+ Q6 a4 h5 y: o5 a: V' e, u
# H1 U$ j8 s% u: T6 @6 ~7 k: s" K5 m" j( `1 I! M
Will you please cash this traveler's cheque?
5 O" j q% s0 Q4 n6 F+ P请兑现这张旅行支票好吗?
9 `6 |( z3 E: ?( q
7 ]9 j8 U& Z o! }* ?/ h% k- Q$ Q; a
I'd like to cash this money order.* o3 }: O( x' M/ ^# i" H6 M
我想兑现这张汇款单。
" N% S2 Y$ ?# N4 ]2 i% b1 D7 O3 `" S' o# b( L: t4 N) I. ^
; X) I, h' G3 `I want to cash the balance of a traveler's letter of credit., l& @: _$ H2 y/ p
我要把旅行信用证的结余兑现。& o G( a" [6 U7 h0 g- S0 i
1 ~, Z6 [% \5 J }* J* N, D% e
: N* O5 \. @* z3 @ s, YWill you please tell me whether you charge for cheques?' c# S+ _0 l+ `/ @
请告诉我兑换支票收手续费吗?
O; @3 D4 X% @* J8 U( \, j. L. m, N# O2 U
. i) m# T0 O6 bCould you tell me how much the checks cost?
0 i8 a% h$ I7 r1 Y: T请告诉我这些支票要花多少钱?; Q: [0 p* o. H! g1 @% d
5 d: |6 W5 S" f+ `/ O2 u1 ?/ R3 r# e
; T3 o+ ]% _4 O( wWhat if I overdraw?
' I0 f) u- E! H5 S如果透支了怎么办?
. ^# G5 i5 C; i& ^) ]) m* a H. t# g X9 R* i* s' l- t5 a
( p# ]" j5 p- ?" b7 j/ k1 oPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
5 P9 W8 S d: F; ?如果想兑支票,请在底线上签名。
# x f: H G1 f$ E
, w/ U2 d& n V2 d1 |6 V) s9 z- G
% z! x/ A+ p" r# N+ I2 [Please write your account number on the back of the check.% b1 i! Z1 |% c6 K
请在支票背面写上你的帐号。
3 u/ p7 Z$ W; \2 [! I5 n; X
6 V# t3 @3 u2 t8 L
& b* R0 @( | k# g' H; a) YWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan., Y# b% ~6 w& z! R R: f
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
2 X* [! K0 p1 {5 I+ W# }: l L/ w) w6 M* o- T0 S4 c3 _2 F: J3 F0 [
9 g9 |" [7 U5 U" d4 x5 U6 ~Please endorse the cheque., n) P1 n- O& y- P; _& ]
请背签这张支票。
0 H( E; q4 s4 Q B8 }- _6 v
' Z! H) `# g7 E) v: j8 C3 ~' A& N! S6 Z- L: l3 B
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
) v o8 W3 u7 r2 A/ v% s3 O5 p7 d旅行支票手续费是购买总额的1.5%。, F/ |8 L$ B* D% `& F5 d! K* s* s. Y
0 ?3 C, [" V8 Y! t& ?3 [
" p. b9 c3 e# D7 Q: R+ G
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".) ^9 l+ c. M8 O$ ~9 @/ [" \
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
# m0 @3 x, e% u/ W
# A j# Q6 }; i1 G9 n6 T: I; ?) I/ Z7 z' o, c9 p7 ^
Each cheque you write will cost 2 dollars.4 j# z7 I5 U. ?: e
你每开一张支票将花2美圆。6 X8 d; ~# T1 k
2 [6 a% V5 [. _5 f; r' a! S
" c( }! p1 q) D7 b. _/ o' V7 N1 P# ^# J+ _& c3 R8 a2 I3 N* _
Useful Words and Phrases
/ q% _4 {, h: u8 x* h9 B8 k$ h# K$ V- T+ i2 ~9 ^# `
account number 帐目编号
8 Y: c# ?& L+ n4 T B) i, M8 vdepositor 存户7 g% ^ V6 c0 K2 d9 X
pay-in slip 存款单6 \+ v1 r% y3 p/ ^+ c
a deposit form 存款单3 D& i! i" G9 `) X$ v, O! u. y4 ~
a banding machine 自动存取机
# D+ I8 u5 z) q; Yto deposit 存款
. u. n6 f* R) Q# I; K k9 ldeposit receipt 存款收据
, g/ X6 m+ @$ e2 m6 V1 Z- n) Zprivate deposits 私人存款" `! R* x- _' K3 }5 i5 e
certificate of deposit 存单# n8 n1 n5 M# z0 x
deposit book, passbook 存折; |) i6 `+ w+ H+ u! [0 K
credit card 信用卡
: b& @) C t, c; C! ~% F4 J y! ?* gprincipal 本金. b- `( m p: W
overdraft, overdraw 透支3 k5 |& |& ?+ k" T* W9 N) I/ m
to counter sign 双签0 v/ o9 ?+ ]/ n( |
to endorse 背书
7 O9 J. b R. Q, g& `4 L& Fendorser 背书人; k: D3 T, N. i0 ?% N; S
to cash 兑现
) h Z# [$ K. yto honor a cheque 兑付. W; Z* _- T+ M& c& p) t7 S
to dishonor a cheque 拒付4 O9 E4 v9 J/ ^% J. J! {0 D
to suspend payment 止付
& t, K* G, ?7 |- b- q/ Z% icheque,check 支票
9 i& Y! u; I( ~- h* S2 L+ xcheque book 支票本
; O% S: G1 F: u. x1 ?order cheque 记名支票
* j: n! O% I2 [* Gbearer cheque 不记名支票, A" M n3 A5 j
crossed cheque 横线支票
% r' C- O4 e' ?' T# }blank cheque 空白支票
6 R- f! v8 u/ l9 arubber cheque 空头支票
6 |; l2 X" M, q' n3 r- acheque stub, counterfoil 票根! \ W5 \9 y1 P
cash cheque 现金支票1 p% E* F, `( b1 z
traveler's cheque 旅行支票
; } Z& ?; R! |. Scheque for transfer 转帐支票' K8 N( Q. S! q: E4 q s
outstanding cheque 未付支票! @/ b; k7 l% |$ a+ ~# K
canceled cheque 已付支票6 O1 ~' o% u& Y9 X& J# X$ Z: c
forged cheque 伪支票# z* b6 e& g4 s) h9 y7 ~
Bandar's note 庄票,银票 |
|