 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
3 c( A- [( v" Z6 |* j' @他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.0 q0 g) t1 U5 C
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.5 {0 g" o( P! F4 z
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:
s: w" n' Y- X8 _: X% k& d! N1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西# C3 ` q; {- W1 U+ V* D
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词! M! e" ~0 y7 a1 ^7 T* u
3) grandpa 错写为 grandfa
+ V, P$ U7 S7 d2 `$ f/ t2 ?8 C' p- A; K8 u: U- f
整个课本粗制滥造,胡言乱语.6 T b r; d# N9 I. T) K
: Z& p3 R- `4 i. } T不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|