 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒( V& s1 F8 G6 A1 m" ?$ F6 _8 Y' l
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
) {, d: ~2 O. Z/ D 没有人能避免受广告的影响。# z% l, w- R# ~8 |; x
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,
9 S0 Y9 w G0 E, C7 R$ t; a 尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。9 i" E- ~& P1 b& R, V
463. for advertising exerts a subtle influence on us.% o3 E6 k, S; X0 y" s9 D ^# U
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
, |; @! K# v3 K+ M464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
3 ]% P7 E/ ~, E# U& [ 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
( V2 R4 A/ H3 h465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
9 ?& F' ~+ Y8 T( ]1 j8 A 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
( Y& I! w1 Q' s; {+ i* C" g( ]; e466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
% V, s2 R1 ?0 J4 k 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
* G6 t/ L0 @) t, R) D i( }467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.2 j2 z, _. S; H* ^, g" C) U1 ^* {
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
5 X7 E/ N5 ]' c# g- m9 ^468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.& p( V# p" @6 ?
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
/ r) Q5 b) X) h' m, x- C2 j469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.
8 }4 n6 G/ h$ S, l 他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。2 h: ~5 \' [7 {8 J# e: F
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.7 d8 O& S# \' a$ X+ _
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。7 S! d3 O- i, i: c6 G# `8 N
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.5 @$ [: L0 O( x# X7 y
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
6 M" k4 I4 e1 }' v472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
& s. z' L) O( @8 n5 R5 x( u 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。: { z9 ^# {' `. n1 I2 }& R) R% `
473. The response to this competition was tremendous.6 }8 W/ O' F1 n* {' a7 L, s
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。+ g, s2 @3 c- O* X) H3 `# ~* f- B
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.
, F' e' a( G0 v/ C( E: y 不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。' R* ]3 n. |3 p$ Q' w8 ]
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.# B3 C! R& L- ^' x2 t
一位女士用手推车运来一个饼干,
5 d4 q3 s" J, g* w( ]. |" p5 e476. It weighed nearly 500 pounds.
5 |3 H2 t' E6 M+ {) q 重达500磅左右。
" o. s" K. f" y- t* ?% t+ B: K477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.
0 J. n+ R7 y! T 相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
# F# a% K: K9 b+ f- f478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.8 z3 l# F s' K9 m
凡送来的饼干都仔细地称量。
* q8 q% _; F" G. s479. The largest was 713 pounds.
r' g2 D' C0 `) ?- \6 V 最重的一个达713磅,, k- I4 m s/ K- Z. W* a
480. It seemed certain that this would win the prize.
8 Q3 D: `: ~+ ]& V! p 看来这个饼干获奖无疑了。
: \5 M+ r& A: ?4 v4 E6 W481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds." ?9 K% F( i: r
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
( x) W% Q7 V' p/ f: b482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.' i1 M3 P" |6 z1 x, d; X
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
7 }. T9 a0 n4 u6 x; L( E" _483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.' n7 h+ V; d' h
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。/ F, ^# g) d. J: y; X& [# B
484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
; ], @& ]* O9 n! }9 B4 ?$ y' f 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|