 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒
0 H. M, b/ b y8 B461. No one can avoid being influenced by advertisements.+ l0 K) D5 b1 _( b2 {/ w
没有人能避免受广告的影响。
" k7 s) ]6 D3 N5 M6 k' C( I462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,! W8 }7 o8 {( q; s
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
" q6 e* q. M5 b3 d7 H x463. for advertising exerts a subtle influence on us.
8 K: Y" D j! F( y( A 这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
% C1 G! r/ b4 j2 m( f4 N464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,
, k- n' {. b, Z% p: N u& ` 做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
& A5 o) c4 l1 F& g9 E, i" ?. |465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.( I8 r5 | V/ n$ {; U; v9 H
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。8 ?5 u( _$ x6 O) g+ h4 W# `# n
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
) F: ]1 R6 R4 y 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。4 ^( D( ^4 w8 `% l l
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.
) ~1 m1 p' u: z Y: l8 E6 { 凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
- V" _, o& ?9 J4 {$ C( N- C468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
& d/ p9 a) T) U 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
* U" M, K2 n7 P5 Q; Y9 G469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.* ^* m" Q. p/ O, a, d' s
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
- c1 c) X- o& g, [470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
$ c' P6 B; g- ?/ g 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。8 j. s+ I* K2 y1 B5 J9 X
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.$ `: {# W: L7 N6 |
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。: D& {' I1 r* E5 P/ p( h" z; @4 t
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.+ D" S5 I: ~1 s+ B) i( S
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
% X) J( W: |) j3 |4 B! l* s& i2 P473. The response to this competition was tremendous.4 M) U' L& J/ V; t. u" p; Z
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。" _% X* v/ U) `3 C" _# X
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory./ a6 n( p/ ^, ~( V' Z( b1 }
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。8 e2 }% ~1 F$ w, l `
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
9 ^: i* ~# u! C$ h, ] 一位女士用手推车运来一个饼干,
& l3 ]0 t4 A! m! _+ `3 l476. It weighed nearly 500 pounds./ c" K- F2 ?4 X- n0 }+ k9 E P
重达500磅左右。/ [5 b5 f5 V1 m8 A% O
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.9 D3 Z5 q' ?$ v3 i7 C* e" ?
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。 J' z. B% I$ @. n
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.( l5 Q* `: Y0 I, P: J3 H) J
凡送来的饼干都仔细地称量。- i3 z% ?) r! y# |- Z9 I* e
479. The largest was 713 pounds.8 g8 l; a3 ]+ z, L) O
最重的一个达713磅,
/ d6 X& f5 i9 D x; p480. It seemed certain that this would win the prize. `* E6 {3 Y8 T4 R5 I
看来这个饼干获奖无疑了。5 f. c8 Z3 S; N
481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
7 t j9 I# c4 S5 {& g. U! ? 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。3 t, i0 n5 p) |3 h' `# M4 ^
482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
: f3 z/ I( z. f1 g# A 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。! r+ O2 S3 ]0 g0 x. R
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
) |, r; v5 s$ z& Q" d 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
7 f/ V- u l/ L* v& a7 ~0 k; ?3 U( n' v484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.
2 }0 z' `% L' v: A7 n 饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|