埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6227|回复: 4

(zt)看病时常用英文-1

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-18 19:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
 1) 一般病情: 5 V( Y! q7 b7 |" O2 _, ~# F; y( U
8 Z. _* A2 H+ D, O8 ]3 u
  He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)
- Z8 x* k& ?" W7 W6 n7 C; Q% E
8 T5 U  ^0 G/ x6 a' R  He is under the weather. (他不舒服,生病了。) & N1 B5 M1 u# @% C6 O0 e

/ ?. g1 x* D  ]3 N8 w% A# g8 A  He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
5 Z( B" V4 V6 P' R" ?. m
0 x9 [" L. v  _  He feels light-headed. (他觉得头晕。)
: Z1 \7 i9 p+ l- g1 d* y$ }: R% a; R3 J5 z; _) @/ l
  She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)
# e/ ]) V8 ]  h2 c: w$ I
+ ]' D% V' D# W( B" K  Her head is pounding. (她头痛。) , s2 _* M6 i( B3 L* ~+ ]( x9 p4 {/ p
. e( |$ u, p7 }7 ]+ l. I
  His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)# `* ]( M/ V1 ~, _# b

" F! {2 ]+ r- l1 G( \  He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
! Y8 A+ |, C" m2 {7 w+ Q, i* H! N1 r* C$ l5 _
  He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。)
, Z, z$ g9 [+ Q8 j, m" b: h+ N8 Z6 l& ?. c: J
  He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) ' F. K* c! S9 T- J1 A/ m5 \
5 P- y( ~; i- l
  He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) : \% |  I2 V8 R

" Y0 M5 q4 g' u& V; L- [, ]8 C  He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) 2 F7 e7 B: l. J/ v% k

( d. E3 T; V. ^' ]3 e6 r  She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-18 19:52 | 显示全部楼层

(zt)看病时常用英文-2

(2) 伤风感冒:  n/ {7 q* w; H

2 n& c. K: a, ?8 p/ s  He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) ; |/ S( C* F' `- H2 a

! u. S, f/ ~) m# d! U) ?) \* t  His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) . _$ y, I0 t7 D( N
; U* G( g) ~. \7 N
  He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)
5 \5 r& ]4 A; G0 Y7 ]+ @7 u" ~
4 r2 K2 `/ r1 [/ D; j8 f" S  He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)
9 l8 Q1 `" g& n- a5 l$ W( b% n/ {. T4 U  A
  He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) 4 v  s6 i8 H2 d; w8 A" B; E: I

8 U$ c1 C! _" q  R: S  He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。)
) R" g, w6 P0 H2 r1 [7 x
$ O; v9 D9 U8 x* E; |! j; T& e2 Z  He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或
1 j5 j$ e& x3 P" p- _/ x* e) k1 X  F" d& u  v7 z3 E
  He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) ! [2 I" l& J7 r- ?- c% ]& G

( F( u  [# B4 ]5 W% i  He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) , E' I. ^2 g0 g. {3 r, A

6 F( z, J; W0 P  He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
- a  o; d  O6 }2 t9 ]  g! a: Q; n, L( A
  His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)
7 X7 D# P- |6 m$ n+ M0 m$ @+ p- b! }0 r" U& O3 v- \; Z$ n
  He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。)
& e  [1 H) v+ n$ Q) s5 S. t8 D  \1 e# d1 r6 R! [3 p
  He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-18 19:52 | 显示全部楼层

(zt)看病时常用英文-3

(3) 女性疾病:
+ C. W8 y% N+ A  n6 J! E' k
: Y; I0 z5 M+ t, O$ L  b: L  She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)
4 i  ~/ `) S2 C* Z1 ]% V9 [8 v6 Q
  There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) ; P2 z) w: y9 ^' ~* o, O4 m1 l4 t
" N2 A4 c8 c4 i8 g
  Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)
* i. a% B7 H& k) V! Q% B$ C9 u: }( q) O; G! ?' z
  She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)
+ h3 x6 q. y$ {/ T& A! ^, Z+ `2 B5 c1 n7 S; r5 d  H: M8 S
  Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) * Y; E0 Z+ ?' ?, U3 U- T+ Q
4 g  ^' }0 R9 U0 Z$ q. W  i8 G! b
  She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)8 o7 e* A8 l/ T' M  v& ]
5 o8 y& V# V  F! K/ K8 s
  She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)
5 Z; h3 I+ V9 [7 r2 N6 [5 g  M5 v6 t+ K6 _5 Z
  She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)
+ `* m* ^& W9 X% X/ o
8 n6 p, ]" q& Y  She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。
鲜花(240) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-21 10:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多有用啊!为啥不给加精啊!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-21 12:13 | 显示全部楼层
原帖由 may 于 2005-12-21 09:03 发表3 W4 a' }4 u8 o+ e$ P0 D' q' _
多有用啊!为啥不给加精啊!
& m7 P3 x# |: U: L! t7 K  n
right away!!!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 02:57 , Processed in 0.240307 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表