 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
5 W2 E6 H0 D5 f h! D258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
S$ r3 ~0 @0 ^ 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
7 m* ^: x3 P# ?" I) G259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.$ W4 ?0 @1 q. r+ S! F" V
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
' @; t: b. s# z% {+ D260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
! T/ D1 m. d$ Z) X" a 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
5 Q3 e- j7 F; B" u d261. One evening, however, the lamb was missing.
1 Z7 N4 Y0 q+ \4 ]# E k7 W 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。* R8 M& S' U# b, h
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
2 {9 ~ I3 [$ m# R$ A" k, |1 |! ` 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
% a% M) H1 _; z* r263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened." u5 F$ a) J+ O! ^1 j
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
" b+ }/ {, k+ n264. Dimitri at once set out to find the thief.
+ u; B3 m) J( | A4 r6 ? 他马上出去找偷羔羊的人。' C. c9 H# b( ]2 @) d* W- V, t7 m: @
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.. R2 k8 v/ A4 [, z+ R
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。* z% |) z, j5 c3 R2 P
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.7 T* l4 O5 O9 G: ~! B
把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
- [- _2 U) L! x. c) k267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
% z1 x- d6 P& H( x( `( D 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,: i0 W* y K8 S. x1 N& d# C' d' A9 ~
268. He told him he had better return it or he would call the police.
7 t/ _0 b+ J, s& L) ` 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。% a% D% Z- B2 C l. k5 g/ i9 Q
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.
) H: N0 r- X7 k" i7 w 阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
( H0 C7 _$ y/ ]3 p, t a270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
3 v1 v$ g' l& s6 z 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
$ v8 ^, y0 }; p$ c/ `3 l271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
6 P* V$ U, }0 I3 X# e5 k- ] 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。
/ f" q4 I2 x- C. N4 ?' v2 V0 Q272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped./ m E2 l7 \! x- p7 }( g8 o
就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
7 w* t( Y1 i& a2 {273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.' D$ d0 L2 V( v( O
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。8 I) F4 q3 U7 A
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!% P* V2 y h$ o
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|