 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……) ?% G" k8 l. m2 m$ \3 |' I* c
6 h0 s% m. s9 S至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
" t. [' c6 K7 n! I1 b! d2 t
: J+ t U9 V9 q以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!1 z! w \3 {( h' `' c+ M
4 K0 l; r0 R& V u1 F厕所, B9 `- V' W$ o
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
' A$ D, F; c& w* p' d- M6 `解小便' @6 I$ ]; v* A% a- [# y9 b) d. }
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)/ P* ~+ Y/ Z8 F1 j8 C9 j
0 [3 b4 [+ d3 I8 g! ~6 d% ~
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
4 H% Z" r( S& I! F
2 ?0 J; o6 g: J( V# C3 r Z* I need to piss = I have to take a leak.1 Z) o7 [" S" D/ z: r2 c+ `
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
5 P' r0 ^: |% R! V7 [
- \% y" H2 L/ Y( m此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:* I Y) h" `1 G( I' S
, i/ V1 L1 }7 q7 @2 O
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)' j4 @; r* @9 M+ L7 S9 A
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
( p% ~% ^7 ~1 x* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)! G4 q j+ S- {; }
1 a$ J( }% e7 ]! E6 ~不过,小孩多半用 to pee 。例如:' Q' q) ^# j1 T, S6 {
! L* }' {2 B m% W' ~* The boy needs to pee.$ G/ Q# \0 t8 E( G( ~8 t$ P& b* U
/ B/ `; y$ }# A) r# z然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:5 H9 A# ?" o* f
' g- g+ ~- w/ O2 r
* Do I need a urine test?
$ x( i/ J' X Z. l; M7 h) r
* f! x- z3 S: H. O注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:2 m; r2 U2 t9 U6 P
; S3 V7 p1 E; G
* He pissed me off. = He made me angry.$ a3 i- [5 v4 c. q6 f
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
" q" I4 |* Q7 i n
& t I7 j; G( K5 x如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
l+ |9 U% n+ c, G' v% k# N* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
. R0 v" O9 f8 H, {6 }" ^% p* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
5 x; I0 n [% k3 f7 Z* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病). g0 P4 R+ w' z+ D* V0 M" Q
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)- R1 |7 l" {, b0 C9 }, E, f- o& J( y
解大便) |" J+ f1 h7 N
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)5 m9 V% Y" E/ h: t7 Z5 R- v9 Q
) [* w( A1 f8 |- O# P此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
, {' Q% {5 G V# C4 P* R; C
4 n$ u, C: b. j: _* R* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
0 h, Q* P# H* k% u- ~
4 V2 s9 g9 b2 K% c8 n9 M- V不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
9 u% \6 I! M q: s8 X4 l9 @% H1 r- R- P1 y2 R% |' u: T, d: @
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)5 C! E1 B' C6 y- T8 o
* q1 p: p. E4 t# @但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
* e! I, L0 Y& u% p! q' Y v3 G/ i$ [7 ^$ ]/ X# R7 @/ E
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)1 o- W* N" y7 r ~3 Q" m
放屁& f, k: v" O Q
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
! D) u" z, l3 M! {: t- @8 K0 D# H) i
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
2 e) f5 u1 A1 w# k6 ^: O! d! @* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)6 R1 R( _! R @, y5 @5 U, j
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)5 Q) o: [% T6 z. _
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)' w9 }: \/ s w) \0 F( l
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
P- a+ b" @* t# g8 P/ t9 t6 i7 ?2 O7 e5 t. @6 f- r
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
4 q# O# K$ ~5 g8 S' L+ t
: e- s) g) _$ f9 |* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion./ f( I; o7 d& _3 z+ X
. d( ]* i) o/ N$ z(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
% R7 w, ] f7 m: u+ V# p0 o, ^* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。) m5 T( T- h* h" L/ W
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
1 o/ I6 p4 N8 W, S9 n( D* p' _* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
5 R+ v/ `' x" r, H" s* c/ {8 l2 @* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
" p0 ~! C( y& v" [) t* He has no bowel movement for the past few days. W' z7 i7 \: R! C5 C8 l$ m
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。); l b# c2 ]2 F# \
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
, `+ s1 X7 D3 O U( I1 B! ]' k9 \# [" R
2 L% W' s- L* ?# _% s
化妆品 cosmetics% @0 d+ P9 h' f# w' b5 r
化妆箱:cosmetics case; l1 s( I/ Y! I& j* o
唇膏:lipstick! ]5 _) _0 k8 \! f8 O7 L& r; v
粉底霜:foundation; vanishing cream6 p3 r" e8 S1 u! Q8 j" }
油底霜:cold cream
6 \% J& }5 e& Y' |( J2 Q6 J {粉扑:powder puff) X5 c( \% f( d6 [: y- M
眉笔:an eyebrow pencil
; d2 M/ W" L! P3 `$ u s8 s' O2 w香水:perfume
6 z) ?0 |4 F; M6 w. R5 Z眼影:eye shadow
7 m3 @0 a! \( k5 i( ]" X乳液:skin milk
2 M2 ?, b4 {! I- T9 G. s眼线笔:an eyeliner / an eye pencil8 F; k% [3 c9 I; p6 e0 z5 T
眼线膏:eye liner. V0 C: F2 U. }( z9 ]- N; ]6 w
眼影:eye shadow$ D$ p2 E3 N) K( M) [) ]
胭脂:rouge / fard / blusher$ ~4 X0 c. i u' y* w( K+ d
洗面奶:cleansing milk
% t3 t O) x3 {9 \去黑头洗面奶:biological cleanser
. @- [- S3 u. x0 ^% h- ]清洁面霜:clarifying cream
5 E$ ]) O$ A3 b9 [. h) q眼部御妆水:eye make up removing
! y! b2 C+ m$ G$ Q8 k# R7 @按摩霜:massage cream
' e) ^& N9 m0 b. s( J按摩油:massage oil
; i, [; U' p q% o+ W5 I面膜:mask
( A5 L) a" r1 w' f冷膜:freezing mask
8 n( t4 |5 y# f8 y& t9 _4 U热膜:hotting mask5 g' `, q% Q; C
海藻面膜:seaweed mask( f; C1 D; q* n
颈霜:restructuring compound for the neck
! r4 r6 ^* L S' e" H: t% Q# y特效营养霜:rich nourishing cream5 z* X2 b: F( A* `7 f( @
眼袋霜:eyelid cream
g. `! z8 o5 g: q6 S眼部嗜喱:eye gel5 S# E" O( K+ d3 u. B7 d2 \* R
日霜:day cream
% j& I' A L; w0 f0 r晚霜:night cream
( |$ l$ C c) u: b1 q9 l眼霜:eye cream
/ ~ P& @( ^' E% {9 J精华素:Ampoule+ ~3 P5 a: w8 A8 X: v
中性:normal! S2 e* y. A# Y( e5 Z7 p
油性:oily
0 F* t a/ y1 e' o. v7 e, c干性:dry- M/ e/ j6 J+ `+ E# L
敏感性:sensitive
% y. U5 j. w6 H; L紧肤:refirming
4 c; }/ P9 `& D( u1 F2 Z( Q+ F. N; a补水:moisturizing" v: c( n9 H8 @0 B
补氧:oxygenating
2 h6 {. v1 d) X6 _补充骨胶原:collagen hyalronic
6 b) d& [7 W7 D倒膜:pour mask) J8 [* T) o7 ~" Q! w& |
植物:plant
) a; ^, R# o- z* o! ~ Y/ o色素:pigment0 f- c7 }$ t3 z& h6 V& ^
酸性:acidity- ?! [5 z5 v T: L& ^
碱性:alkaline! K3 z/ j7 k# \9 o# W
矿物质:mineral substance
: R: g6 \4 M+ n# z% S; ]蛋白质:protein
+ J( V" Y* a1 R5 }# Y& e5 m9 X+ Z3 X1 C活性细胞素:energetic cell2 n* F+ O D+ c% m' N
维生素:vitamin
# U& u1 x: d1 r5 b0 U化妆品:cosmetic9 d$ l" U4 Y/ h0 S+ ~$ r2 A" b
氧化剂:oxidant. g, H+ n7 M) q6 `
胭脂:rouge
: L" C$ _$ c7 n4 r) J4 R7 h口红:lip stick
+ J+ T2 t* b! J3 Z% ^0 l粉饼:powder
* @ T/ W' ^- t: J* S8 D2 Q) Y睫毛膏:mascara
( K' ~% i/ N m( B7 ~7 t粉底霜:foundation& S' `: D) M6 `/ S5 ~
眼线笔:eye liner pencil
' N6 Q; }& g; l9 Z# S眉笔:eyebrow pencil
2 e2 D1 i& p! R: G唇线笔:lip pencil
/ |8 G6 p0 k1 h" H, {唇膏:lip stick" Q6 ?7 @6 W0 H5 |: ~
润唇膏:lip protector
4 }2 `! N3 W4 Y' b/ s. `1 j7 Y颜色:colour
& w; ]1 u {# G/ [& ] ]红色:red1 `4 L' j' e4 E& L/ v0 [
桔红色(橙色):orange: V7 x9 w) ^5 i: F. ?7 d
玫瑰红:rose8 H6 B. J! Y: W- ]- D4 ~% K
棕色(咖啡色):brown
% g5 u/ {6 x+ |) ^: I4 X黄色:yellow
/ m ]4 ?/ w' k* \& x蓝色:blue
/ J }! {4 b& Z! {肉色:yellowish pink
: F" [: J& b5 x% ]黑色:black/ v; ?# R. y# A
白色:white
# @7 D8 c5 u, O6 [% ? j W紫色:purple
" A4 T4 _+ Y& O1 Y" X0 k. G3 F8 E$ T绿色:green
: b" W0 M% x0 o9 S4 C0 T# n) |) B灰色:gray
3 o( e+ ~" n7 D) F$ J粉红色:pink; M- T4 |) m7 S) \, J6 {9 r
洗甲水:cleaner2 r- D" A* n; Y3 w% Z% t5 Z% g' [/ M* n
指甲油:nail polish
! t4 B6 M7 H" h擦光剂:polish; l5 _1 @$ D8 j2 N: |6 |$ y6 x: G2 o
酒精:alcohol+ }7 A# z( W5 T7 ~8 R. K4 ^
液体:liquid
2 M6 v( ^$ W! o6 K! @/ x文眉:tattoo eyeline
! A4 ^1 C$ r: z文睫毛线:upper eyeline
- U9 u1 T( r: W7 }文唇线:xlip
" w4 k+ `$ M& n# B7 F& H: w深层皮肤护理:deep lifting1 ^+ j+ |) I# T$ }9 X
胸部护理:bust treatment% t8 {: I w }4 K6 }8 p
电眼睫毛:electronic eyelash) S9 N9 o0 h* E* m: @
修指甲:manicure
3 f/ y5 o/ d! W* M. q- J7 C; q/ h剪指甲:trimx
: I% K8 L- w4 f, Q! g# ]手部护理: hand care9 s I$ B6 m& s& E5 |' P
减肥护理:diet care
" A# s3 f6 @+ {/ a腹部减肥:reduce abdomen$ p/ q3 Z' D+ @% a) V; }
打耳孔:pierce ears6 X+ \. D& E' _
腿部脱毛:remove leg hours
( n0 q9 }) u7 S新娘妆:bridal make up
+ W) A6 K# u- U) H6 r- l晚妆:evening make up
1 \+ Q+ d! ?7 L3 l% ?5 J日妆:day make up. Y8 k2 C( E; w) ?
皮肤护理:skin care9 Z3 V( j% v9 I7 z
! B9 x. [7 e$ S, h化妆品知名品牌中、英对照:
7 T @/ A4 s7 ?" ~
# q; M; q& X Z8 `美国品牌:" d8 E- P7 K. _4 t5 \
雅芳 Avon
9 h% ?* s- ^2 v" Y8 v, F3 u% c潘婷 Penten' K) f! w( C G0 X& s
倩碧 Clinique
1 P0 k2 v' ?9 C& P强生 Johnson & Johnson
0 V. O8 f) ^7 Q+ O8 A玫琳凯:Mary Key
0 j6 q: o' l+ J7 o& M玉兰油 Oil & Ulan" C- c3 k' }& e7 k4 S
海飞丝 Head & Shoulders6 Y0 z, {/ b/ j9 P
高露洁 Colgare
0 T8 Q ^" t9 A- A6 Q佳洁士 Cret" d) i* o% ^% U6 G. k- E
尤特白 Ultra Brite
3 A5 H8 t! G3 F6 Y露华侬 RevLon8 W+ Q& L; n2 h2 D4 K3 L
美宝莲 Maybelline4 t' ~+ I( |3 Z6 |+ K
雅诗兰黛 Este’e Lander+ A& h) s3 B% v* ~
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
, m9 i4 p: I7 T! F3 P5 T- p
+ `. M0 N3 B; B9 C- i0 Z法国品牌:, [6 a" M0 I$ c# W" }" ~7 f8 Q
欧莱雅 L’oreal
) ]' }# X) T" c( U$ f/ V兰 蔻 Lancome: l; U8 m! g3 o+ Z
夏奈尔 Chanel
3 ~$ d& z- X9 {歌雯琪 Givenchy, s+ `* P% `1 F- O
圣罗兰 YSL; |1 p' u3 T% l5 L2 L" l# ~& ~
克里斯汀·迪奥 Christian Dior: G' w' h+ w8 S8 C. v7 k1 b- h; ?$ T
" @) @" i; E5 ? U- H
英国品牌:
! x/ e6 Q& Y2 H6 |7 K旁氏 Ponds
8 I3 m' x f0 Q4 I! A- B: V/ }凡士林 Vasekine0 n. E O8 z8 m0 k. l( }# ~4 T8 |, j
克莱伦丝 Chrins
, E5 S: T8 ?9 N9 s
# u& ]- a& J2 P& e德国品牌:8 x T9 [# V! F0 y
花 牌 Fa" J! P" k: ^' b
威 娜 Wella; S- t% s* {/ k1 N9 ^7 p& j5 [' C
妮维雅 Nivea$ n5 k- h( {1 L3 w4 D% U- s
v% F7 q" d- ~$ K
日本品牌:, X- K! G$ E! i# h- p/ M) h, h- t
花王 Kao
, w+ _6 f, m e6 B4 B2 K资生堂 Shiaeibo8 l: B. P. {( B2 S2 ?/ w/ e
5 }3 y" |0 U2 ^! K4 M/ v英语学习 招聘广告缩略语中英文对照; S$ l' T; ~. P F& `; W# b; ^( A
来源:互联网& p. v1 e& @$ u, m0 O) ?
4 w0 R$ t) v' h5 Y
admim administrative 行政的
0 ` d$ [$ e' Q) L! EJr junior 初级
( [, e' y5 e: r' X1 x; ~ ^+ v; wad/adv advertising 广告
8 s: K+ @- G% f0 DK 1000元
. g B1 E; h) f0 tagcy agency 经销商" I% s: [/ r/ R3 t
knowl knowledge 知识8 q/ [2 V, E0 M6 u& H' X
appt appointment 约会、预约: @) l3 o; Y0 U, z$ ~( @% r3 A
loc location 位置、场所% `( s& L4 z+ o+ k4 M
asst assistant 助理
3 s0 F9 j. e- @' f2 x% G# z* [ NLv/lvl level 级/层
% \ d1 H6 Q8 O/ h( vattn attention 给, 与…联系
! t) |& b( Z6 i M& S* Pmach machine 机器
9 |. n( I, L9 ~' i6 fbkgd background 背景
, K/ x& C% ?1 w6 I" ]manuf/mf manufacturing 制造
9 j: s1 l6 t+ Y2 ?! ^bldg building 建筑物、大楼
* d* {$ j: a0 X: o+ b& P* n/ C( [mech mechanic 机械的- C# b9 }0 X% K+ T
bus business 商业、生意
- ~0 ?; G/ t7 s6 i3 M! B1 S* i6 W8 Bmgr manager 经理- j' }! [! a8 [6 ?
clk clerk (办公室)职员$ ~( J4 a$ }6 a7 d7 V
m-f monday-friday 从周一到周五9 h# S7 R0 o- ] g; v, l7 G
co company 公司% j* ?9 P0 x5 B3 u+ @! g/ M
mo month 月
3 s1 s0 a8 H& X* O6 Kcoll college 大专(学历)
& J* N& C2 V# H/ v: P7 s2 U, pnec necessary 必要的
: B0 b; `1 E: ^comm commission 佣金' @! `) S- r* T$ j/ G/ l4 P
oppty opportunity 机会
5 i5 ~% I+ ^3 B8 Qcorp cororation (有限)公司$ B5 W7 c2 ^# a/ u, Q3 S# w
ot overtime 超时
; I2 ]% C( U1 _# Q5 l0 r1 g/ ldata pro data processing 数据处理
4 z7 @" x. K( o9 Y5 ?3 hperm permanent 永久性的
8 q/ p6 ^- f( Q/ r5 xdept department 部% n! O5 s' G# ]
pls please 请 e* B5 S( \6 K0 N: C7 N
dir director 董事4 d9 A( U( F+ I7 n
pos position 职位
" N: s# c* t6 d: \6 V) Y, A9 L' ~div division 分工、部门1 E" t3 H* |( V
pref preference (有经验者)优先
7 V, M. P. _9 E- Reqpt equipment 装备' }0 k: L6 A4 N$ W6 s
prev previous 有先前(经验)0 O1 w9 W$ C0 H: J; r) B% d2 _
etc and so on 等等
, ?# S$ H& }2 b6 M0 [8 {' wP/T part time 非全日制9 L2 }8 Z/ @9 I" H
eves evenings 晚上5 R$ y6 h5 W/ Z
refs references 推荐信 U& \+ t' K& z1 w1 ]5 ^- h
exc excellent 很好的: P7 `# c; ~$ |5 n0 w* r$ F+ x
rel reliable 可靠的) ~. m v. ~/ H
exp experience 经验
q/ t# d* v) N t+ [reps Representative (销售)代表
$ Q+ ?/ s0 h5 O/ Xexp’d experienced 有经验的
8 n* d4 S2 Y. i5 b7 H, m' lreq required 需要
3 ?: e. }; q. a4 pext extension 延伸、扩展/ L0 Z I: x7 M; F2 d! ^
sal salary 工资$ E6 p- [8 L$ z' ]7 v k9 ?% n
fr. ben fringe benefits 额外福利' u1 ~) S( T! D
secty secretary 秘书7 O* h- b9 C: ?
F/T full time 全日制9 ?" K) a7 r* K7 c% ]2 |7 o d
sh shorthand 人手不足
@) H/ |* _: s$ _4 n" E4 W+ agd good 好 h# l, W. f" `/ m! s
sr senior 资深0 q" m s+ J/ t( y( P1 F4 x
grad graduate 毕业$ d' ?" I8 S+ V- U
stdnt student 学生
9 V( q; l, e0 r2 Mhosp hospital 医院
- A- G! ^& B ystmts statements 报告' Q3 L: E2 X1 c4 p( @
hqtrs headquarters 总部
' T3 X2 Z4 X# }0 z4 o6 p0 gtech technical 技术上
9 H ^# {5 ]2 p9 Q/ _hr hour 小时
c1 [5 X7 H- a1 q; K) mtel/ph telphone 电话. F$ p5 l" u+ I) l0 y
hrly hourly 每小时; p( P. S/ D, b& T# _
temp temporarily 临时性(工作)
! M: }9 V) t. \HS high school 高中(学历)! U2 o; K4 h- `- r6 l8 K$ f
trans transportation 交通7 |0 k* T9 M2 u
immed immediate 立即
& E" [2 f' m. F l' L3 h* | utrnee trainee 实习生
8 J" l {2 q9 b7 n# m/ p1 Hincl including 包括' p5 u: a* M M8 A
typ typing/typist 打字/打字员
2 H" z g) C2 k( P* k- f5 K" N8 a, |ind industrial 工业的
2 g B( L, N5 p+ u+ |! S6 z# owk week/work 周/工作
3 k n- b* B1 Z/ Q: J( p1 L" cinexp inexperienced 无经验的
4 T" N+ C9 Y# |5 J7 G4 \, g3 b& YWpm words per minute 打字/每分钟
, t/ C- b n. \! N. Jint’l international 国际性的* L3 X1 W2 v; B/ A3 N' p: z( c
yr(s) Year(s) 年2 h* B4 O+ q( h* u3 E8 u
4 ~5 M2 h2 a- `) q) Q9 _, [
中英对照看病就诊名词9 e2 h- `% c# N, L( c3 r9 w
- b, X& v/ O0 ]3 n; ?$ w/ X8 m" b1 I医学名词 Medical Terminology
$ |9 B! \4 T. w* D y5 a: H---------------------------------
( i6 F: ^/ x! c, z. b过敏 Allergy
0 k+ @ E( }" [4 _; L: _# {健康诊断 Gernral Check-up
1 ]1 x5 ?# m: q6 {9 w3 q1 L" K3 {Physical Examination/ J, H; }, t7 n3 J$ V2 Y
检查 Examination) A# F, l; k2 Q! J$ y8 H' j* e
入院 Admission to Hospotial
. h; m8 h+ Z1 }$ I6 [* c) }8 G& G退院 Discharge from Hospital& ? A) U4 r$ ^5 ~: H
症状 Symptom
: m( _: V1 L. u( x% B营养 Nutrition
. v1 J' g( _' {' c. t& h) f0 l病例 Clinical History
/ m' ?! T7 o8 M! m" L: Z诊断 Diagnosis
b, O- k/ s, v! f/ P( \) h治疗 Treatment
% ^+ R/ G; n6 I1 F: \( S预防 Prevention0 c' \2 q% x. k$ K1 A
呼吸 Respiration
8 t+ v( O1 @) i" c3 ]便通 Bowel Movement0 Q0 l5 E& d. g' h' d) o9 \( h
便 Stool7 P! {* u' V+ a3 _1 ^
血液 Blood
8 s# e* q3 j9 d; c, C脉搏 Pulse, Pulsation
q" j0 [# A- S尿 Urine
. f/ o4 R& p( A7 q& E0 g I脉搏数 Pulse Rate
3 k$ ] f5 N* Z: W血型 Blood Type
; X* k! y0 a1 m2 J1 T$ Y血压 Blood Pressure4 Q- p2 @ r3 ?6 d8 I2 b
麻醉 Anesthesia2 H" Q. @9 G3 y' y/ H
全身麻醉 General Anesthesia0 P8 ]; F% R0 D2 J) r
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia8 g& Q3 n# ]# V' X
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
. E, j/ H$ X" G" u. j* K局部麻醉 Local Anesthesia
' s& \# M" j# T, u手术 Operation, r8 J6 T' c: Q/ d. q
切除 Resectionlie
; ^* H: Z( v# _% m副作用 Side Effect
4 g4 I+ C6 W7 P; L洗净 Irrigation
: O5 s1 O3 m0 w+ l3 e注射 Injection
- V( l- Q) V3 i; y! f8 A, b4 zX光 X-Ray5 O) j- X3 r8 |) Y
红外线 Ultra Red-Ray
1 \ @3 P' i a4 L1 N: d% G5 S# ?慢性的 Chronic8 ^" j! n1 I7 R
急性的 Acute' E! t$ e# V; A% C& k2 a3 C
体格 Build# {5 y3 E/ {8 H5 Z
亲戚 Relative
" M* W3 y+ \) j c) I1 X% `* A遗传 Heredity: j1 p# m- J! y _
免疫 Immunity
% w/ m) z- k g血清 Serum
( N* Y# ~; A6 j, y0 a6 F流行性的 Epidemic. I! P, f- P( b2 ]/ r$ S
潜伏期 Incubation Period
' |. t7 w5 @$ v. [! L0 b" Z8 S) \滤过性病毒 Virus' A1 [* W8 O" ]$ k+ j8 `3 T
消毒 Sterilization4 l+ h6 C* G# x5 x$ D7 M
抗生素 Antibiotic
2 l6 O2 |: J) H# |) p脑波 E.E.G
7 C6 C! e _) h1 n洗肠 Enema
3 ?# `$ s* O$ N5 G3 c3 S0 M结核反映 Tuberculin Reaction
9 N4 |+ M( H- S4 C华氏 Fahrenheit9 t! K+ |% I6 N
摄氏 Celsius, Centigrade7 L. i" s: o6 r( o+ E
& t/ M8 X. e* E/ I; k+ [, L; O药品 Medicine n1 S" h, e* X% {4 r) f
=================
( \# ?, W1 A# M6 a, J冰袋 Ice Bag
' f$ A# N: d1 `* _9 p药品 Medicine (Drug)! X6 c3 G* `! d* n9 e9 J, w6 m) Y' J# o
绷带 Bandage
' Q( V1 Y. F" X- B- u5 R胶带 Adhesive Tape
) s2 V. M& t. P( @* M剪刀 Scissors. P* ~* q. u+ R; ]( C
体温计 Thermometer
: B' i2 a* T- s" ]! n药丸 Tablet, Pill+ { ~/ Y( Z$ K4 O
舌下锭 Sublingual Tablet
6 F6 x% k7 v+ r* \- m1 B( n胶囊 Capsules: u8 ~2 r& y( j/ Q
软膏 Ointment5 k0 t, z' \( I0 H
眼药 Eye Medicine
- Y9 p4 Z3 G. R. N$ e止咳药 Cough Medicine; _3 K. [9 O" T
阿司匹林 Aspirin
C; l* E* S E3 N止疼药 Pain Killer' m$ h: X4 ?* y3 h f) p$ |( \* x
药方 Prescription
9 h1 v& v4 z6 m" w% ~* s9 b! j! p. w
症状及名称
! o) b; |5 v( I1 b* ?2 }" B一般症状5 F6 i, t, v# V/ r, {8 M/ R% y) \% ~
============================
5 H# ~1 C' q* C, h2 P" O发烧 Fever \3 o" I3 z* I0 x+ e" {
高烧 High Fever
- E' i2 }, d4 v2 Q发冷 Chillsz9 i$ H8 o1 S# D! m$ y1 ~3 S9 D7 v
发汗 Sweats1 z; O! \" A+ }) Z5 }' }* |
盗汗 Night Sweats
7 S7 ~$ d" Q$ R; j1 C; y: c0 F倦怠 Tireness* n+ Y f& c! q; N! N9 y
失眠 Insomnia
+ N5 y8 [0 ?& `. F% L4 S肩头发硬 Stiffness in Shoulder
" L0 y' B8 p- W+ `打喷嚏 Sneeze6 g$ S8 j) j3 `0 s' N" d
打嗝 Hiccup
. }3 K- R8 c( Q3 m8 i2 P( V痒 Itch4 Q* S5 L! |7 e8 J
腰疼 Low Back Pain
X6 [ y7 q+ [头疼 Headache7 {0 u2 A# F8 H# @; v: [
痛 Pain (Ache), Z! F* e8 n1 v7 Y
急性疼痛 Acute Pain
; D7 l% _6 u- K& X0 ]7 ~% ?1 D4 g激痛 Severe Pain5 U) m1 ~8 C2 [
钝痛 dull Pain4 d7 R' t4 j+ {3 C
压痛 Pressing Pain/ R- ^' ^& T6 y! C
刺痛 Sharp Pain
% N" K! e2 y/ l# C, L7 f2 y戳痛 Piercing Pain. b+ h- \+ B5 d ^
一跳一跳地痛 Throbbing Pain3 ` q/ w7 l3 g9 u
针扎似的痛 Prickling Pain
' H; E+ }' u' P/ H烧痛 Burning Pain- ~. i- O: Z6 r" e) P
裂痛 Tearing Pain. X5 o0 y/ e& T# ?* N- B
持续痛 Continuous Pain
, U/ r" j5 P: Z7 L; P" S: `+ V不舒服 Uncomfortable+ W u4 \ D: t
绞痛 Colic
$ N2 y2 _! G" y9 D6 ~3 O放射痛 Rediating Pain' Z/ `: Y/ D) Z/ K1 |9 L0 ]
溃烂痛 Sore Pain
7 W/ b/ M e4 ?* Z, h痉挛痛 Crampy Pain; l& z1 r7 p& N$ j+ L* C! e
顽痛 Persistent Pain
- i6 A, L$ ?2 W& @9 t轻痛 Slight Pain* h7 c5 b" L( d" Y3 V5 D% Y( }
血尿 Bloody Urine* B) l/ L, f' J
浓尿 Pyuria
! i% P1 o5 K7 D k* N) ?' s/ `粘液便 Mucous Stool
1 b6 W9 o. n5 `8 T U8 i粘土样便 Clay-Colored Stool
' q% O1 V/ Q! F8 Z- v! m. P) U验血 Blood Analysis
/ L2 ~9 ]$ o$ W红血球 Red Cell
E( b1 z7 ^3 A白血球 White Cell
* c" ]/ `( X- ~( J& q( o呼吸数 Respiration Rate
' K# ^' V! @# s2 i/ {2 }2 v* [4 l呼气 Expiration
$ \- ?. `! y# \' Y+ _吸气 Inspiration. `' ^; A7 I1 G0 {
呼吸困难 Difficulty in Breathing
2 ?. m5 B) G* F1 l! R不规则脉搏 Irregular Pulse
% t' I) b: D! t! I慢脉 Bradycardia
- J; E( C7 u4 {1 o- z. A% Y# s快脉 Rapid Pulse; B! @ |8 x+ L! d
尿浑浊 Cloudy Urine4 H& I, e1 f5 _8 o- x" t/ a
蛋白质 Albuminuria6 C, I8 Q- p4 |" @
糖尿 Glucosuria. U. }, G* X9 a" ~1 B. E1 T' n
瘦 thin, Skinny& ~; ^" S0 U; b! M( V6 q! ^
肥 Fat |
|