埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2935|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪7 o2 L) H% ?$ N* s; W5 F! q
167. Customs Officers are quite tolerant these days,. J; u1 |/ J( d
        现在的海关官员往往相当宽容。% X' L. D1 w' N1 L8 ~* E6 ~" Q
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.
$ u% g5 ^$ ]7 E: ~        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
8 r" d8 o( p8 K7 o8 h169. Even really honest people are often made to feel guilty.% l/ l: U' l( x
        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,: ]6 e" a. N" s& t# y
170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase." _) N# _! [2 Y' ]- g
        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。
/ E8 b! {  H  ^7 R% A171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.# X5 O% L2 ^5 _* k6 i* r& s
        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。
) d: b! Y& C6 \5 z. V& ]172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.
# D! e: {( i$ Z. E        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。
% C. t! C9 f2 b" Q. O7 C# t  Z173. 'No', I answered confidently.
+ b7 a% N% H$ t5 t- {- j        “没有。”我自信地回答说。
( w" t( W/ T/ g174. Would you mind unlocking this suitcase please?' M- p3 }& f& k* U/ @3 I( ^
        “请打开这只手提箱好吗?”9 `, S3 Y9 S- M# u. V) q% H+ Y
175. 'Not at all,' I answered.% C/ L3 O3 Q7 Q; H4 U, o
        “好的。”我回答说。2 `1 @  b$ p, n. r( h
176. The Officer went through the case with great care.
% k9 L/ M5 g2 u3 i4 `' i        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。
" D# U3 D& f) c0 J4 L9 y; J177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.$ [7 p: A1 ]" A. I( K8 g  N
        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。8 E6 Z: V) k1 Z3 ^* Q! a' V
178. I felt sure I would never be able to close the case again.
: J6 [' J4 v' ^        我相信那箱子再也关不上了。2 d  r, J9 x& h2 m; T# @5 b
179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.
+ c+ o# J; W, D5 s2 z9 u" `        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。; O  \' p9 a! R) @+ ~- M
180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
+ B4 y2 {/ p3 e9 J8 d! N6 ?# S        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
  n$ Y! ?9 y% [0 {: u; {181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.
6 R2 a) p6 a! H; e2 L        “香水,嗯?”他讥讽地说道,
# J# F( ^( d0 C182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.
4 y& F5 M5 \! O! K# |8 e        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
* R* H4 n; M- I; U8 E183. 'But it isn't perfume,' I said.
- U' F1 L/ I+ _' ~# K) @        “不,这不是香水,”我说,1 N+ t0 U3 D5 H" n7 T& b( x' h& ?
184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,- R; c4 B% v0 O1 W
        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:
. M1 ~/ ^( `4 e: |5 W' L. J8 O185. 'It's a strange mixture I make myself.'
4 q' p5 ~8 f7 ~1 c5 ?& o        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”. X1 b$ ?) P; G+ H$ v. U
186. As I expected, he did not believe me.
. a- {' K' t" C3 Z* j) N$ r6 X  `        他不相信我
5 ~' z; l) ^& H! y: \$ g0 y187. 'Try it!' I said encouragingly.
* ]4 G# V( D6 ]2 _7 a7 @        “你就闻一闻吧!”我催促说。
" n: x+ K% S$ J188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.7 A2 u- @" N, n& h7 }& x7 E
        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。. e* x4 F6 e4 Z( B
189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.
& H% N4 g' n6 ?( \# W        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。
: J$ h0 q$ a4 o: M4 [190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.$ a1 ~- T3 x. E
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 01:38 , Processed in 0.112424 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表