 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!. i1 {5 \3 \8 J7 t M) ]. D3 ^1 U1 Z
$ E' L% L% T& `9 M1 x
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!6 L+ y( f4 t8 E8 g) k0 \
9 ]6 n$ \. S. Y! W0 @
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
$ Z% E& U; t2 J. d% ]
+ W t$ w" }& r+ P' x二、第一天上班闹的笑话
d+ m( T1 V1 P5 B; V* b; t; \3 B
. r% E6 e4 \; W8 @6 _一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。- {% A3 }$ d: Q1 ~
) N# y- e5 ~9 a* ~/ o1 ?
- s- x8 z r# o& x
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
! |1 d; W4 b" i, }/ t D
o; b9 b$ x$ n2 n @9 G ~记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
: t- A/ K' [& `8 s3 H8 `, ?0 |4 w% K, X( W) V& t- g
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
& _5 d( T8 k4 ? n2 u+ N“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。- M* f# L3 Y. t2 u) w
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!9 {! _ m5 S8 y5 c( x3 q' P
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
7 T& \9 k( W" J; ~“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
2 v* d% s; o9 R) Q. i
, N; l4 P, ]5 U0 q那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?$ W- z, p! S9 r& i$ ] r& l
- |$ T0 m7 \# X0 F! ~3 a8 G7 @# W“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
s7 t& G5 H5 J1 L: m我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”' x) y6 ]1 m1 H2 i1 `0 M
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。& Q4 I0 d3 A% E( G! v$ V) o; }9 B
( j. T/ z9 _- ~现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
! J, \/ P/ `2 j! |2 Z1 I& o
5 f1 `( q0 b# q3 H8 Q! Q7 ?' P(待续)
' i6 `9 m, d5 p: b! ~0 A' S" q2 L$ y; t0 U6 K g* E0 t. X5 K
* chap stick: 润唇膏
1 l$ I* H/ U6 y' S* chop stick: 筷子 |
|