 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 $ j" D7 O( t1 a. J
前言+ z- E5 q0 `! `
* {) s& Q4 H3 |1 T! g
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
4 Z; n1 y% _' d
+ P' ]+ C. |3 i5 r( G7 o六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。7 R5 m& @. ^8 J a
5 A1 l' Y8 J" }) r) S; ]小城故事之一 初来乍到
" R' N# }8 l9 `: G) V0 O$ H
- z* y" \0 }$ k% L( w" m; C小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
7 p: ?. ~2 I- ^* A( Z" D @
) l# Z2 Y7 k0 h( t; U7 r“就这么大了?”
; [0 e9 Q; q6 L9 g$ K8 t9 i9 _“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
) z. t$ Y' Z" `! a5 ?) _% `) @2 U
9 @4 e6 N+ s' r* o3 U# g然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。: m& n$ G; h5 s" n1 ~( j
" _2 G7 H) H, P u' `
失望,失望,失望。。。& A0 o7 y1 G4 W( @$ v# y
7 T9 c" y K; J- S1 U0 e3 y
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
% {) q! c" A' i9 K" o! e
& A0 G. [: ]% T& v5 S焦急,焦急,焦急。。。
, T# ^+ d% z C5 |7 j9 G3 u" P8 d" h9 n* X/ d
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
" W. f& u* r0 h/ o- J( I+ \4 j: H9 N5 O1 Y0 ~5 L( ?) z
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。! ?7 O% g9 t! }: t! T: t
6 b0 G2 X/ R' A9 h' T
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。: W. ?# c8 B# D; C1 T
F3 W& o0 {) Y
(待续)+ A8 j) h% @7 n
% ?) L3 v- c3 l9 N o& \* k4 f& I7 m
% i& r; c4 L t7 J4 M7 `7 |+ a3 M
) v1 ?1 U/ t) y" y( K8 Z! c- m( r6 o/ j5 s
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!$ R8 Y9 h. ~$ W2 [% _7 q4 k9 w. j
' u5 V* Z& ^' X$ u6 O6 b最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
, u: f( c: p, T* Y) B
. @+ `0 `4 }% G出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
. |8 I" t i3 `4 j1 ]% t# b0 I$ v! Q5 |8 W. D* s
小城故事之二 第一天上班闹的笑话6 [ D0 @1 I, K; n/ N& v
4 Z- H' n/ e) g一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。0 ?+ ~; V$ D( \
+ m: s4 n" h4 R# z& }
% R, f4 k# I3 Y$ s
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
4 u. M. U- ?' [0 z# n0 ~- z
! o& _6 V* g; T4 W记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
' m2 `: W d4 P- X; U
$ z$ ], y* B) U S“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
L- F/ ^& h2 }" g“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
8 Z% r2 x7 H* \% t4 w, L+ d/ P6 c0 `“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
( p( W4 H# v! O2 W" E“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。' T, r3 S b6 p8 F
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。5 ^. f! n. W7 u( _
9 \' h3 v2 e8 G. A
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
) G Q% s- C+ [' n- C5 ~; \9 ?
( g- _1 s" |4 {3 o. m9 l“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
$ d2 L0 _. o$ D3 C; ]: a% }, g我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”; a! E+ F% w0 H, A" o
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
5 _7 H E2 c4 ?$ V) P6 l; _# N) V. L9 m# ~' V- [) D! b6 A* f
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。( |( m! w( k& q2 X; u5 I
( H+ A! |2 S" g% B5 f% ?6 _( B(待续)4 V& D. r. l: R& |* R3 F/ q) T: g
7 w6 Q, [# |( \0 E4 j0 S
) C& @& U& J! {3 f! U [
Y( c) T" n: E' y" U8 r, f. T/ k* a# y# B7 z5 v2 P& U
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
" ?) {. g/ d& J5 O1 v* @, l* chap stick: 润唇膏2 o ~3 J% q, R2 n+ w8 s
* chop stick: 筷子' E* [/ N1 h3 c- D2 X
) v# D( H% I; b) s; c' k9 Q. C; O[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]+ b3 p) i% s: ~' L( Z( z& E
+ R2 n3 p1 U2 G& A: D8 H
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|