 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

# a/ n! k/ P! r前言
9 G$ O2 d1 i3 [2 l4 K2 C7 w& r0 d2 f \- K! v3 b' h
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。& E4 `5 p6 o6 D; k: `. G/ R5 s: y9 _
& @4 g2 ?' `0 y) F, U1 I' }3 s六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。" ~1 X m2 P. n
4 ~. }: N _- i' P; L
小城故事之一 初来乍到
1 `" B) e& \/ r5 \+ X, a: d0 B6 X0 Z+ D6 R! S* T
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。' I+ W- P" r" P) Y$ ^
+ H0 w4 f6 m K# i( ^( J' J0 B
“就这么大了?”" j D" Y( j' h1 m- J
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。! L& e1 d- c* g7 G3 A+ C$ p
5 Z# @4 T3 e1 Z" }5 ]+ b
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
I9 Z' c+ F8 Z: [* r7 J& p$ |
! f! @/ C$ @. y+ z# F. v N失望,失望,失望。。。2 k5 `2 z! v, e# r
* U. ]/ J& }$ n& v# _1 k
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。6 p" _. P8 V8 S$ @
" c/ y1 e" v& b9 E; ?( w, l
焦急,焦急,焦急。。。
0 Y! q( p/ i- ~- J3 _2 [
- N, p& @2 m% I0 j看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
! t- D2 T5 r$ M% i3 v: c) d; x% O/ d( f6 G: R. p* @# e4 l8 R& m8 K
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。. e8 z7 _1 C [$ ]# @
. @+ a* j ^! h4 ]0 x% X就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
+ z8 g& l2 C, d4 s6 J
9 X. Q2 y: m2 q0 R; v: Y* k2 O(待续)
/ S* D- j E% V2 }
$ _4 g$ }. h7 n. I5 m0 t+ d/ [2 k- F3 C0 U
+ v; V( Q; g) `+ j% G. I( n: R$ S7 ]: Y2 R8 B& g% k7 K- b/ g
, h. p3 \5 y n; ]
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
7 [! c" @7 G! H( V% ]% D( M: s! W, y/ {: C
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
- l/ ^2 A4 T6 c" x* |6 x5 e
1 n3 T% m: Z. U( ?6 m* l& G出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。6 h& k1 H" n! W
! E: d' D8 I0 d* ~6 X: \小城故事之二 第一天上班闹的笑话
' \2 f4 z" O3 l. j2 ?. ]
9 K- y2 D6 K! L7 V一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。: v0 ^) U! _5 e( Y% b
& |* B! s" j# Y
$ ]! A x. D8 U经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。) |, `0 l M( ]: [( H+ r' k8 q, x
* L# r5 B z* J% Z. i$ p记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。4 S0 j. P! A6 A- @2 Q! e
0 ], j( i4 a, Q1 v/ F
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
- ^3 k4 F+ T, f6 `4 x. M“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。# ~6 G. A/ e% U: ^3 T
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
8 B4 h4 ?1 U3 P5 m“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
- W* p Z r6 Q( m0 \8 }/ M“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
: J# R# V7 b* Z+ D+ \8 M7 \" g1 g# a- h3 p- O1 o
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
9 q) m9 p) k) a/ V* B; p) X8 V( `# n! y
( s* q% w: X- g' u7 z$ `7 T“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
, S- p- ^5 [7 H我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
' z, u; F% g5 g" c' p2 _“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
, H+ m- W l8 }: V$ @* |0 Q$ E4 z( Y" W
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
8 l i! B( D2 m1 l* d
: p7 H; j& c! w(待续)
, C4 M+ P2 D$ L+ X; e) P c3 o1 b- G+ g" F7 Y! J( Z
0 G4 {4 L7 a( G! G( \) `7 h9 z! J4 X, L7 G) @9 ]3 R3 |4 U
% X& W8 C( _" t3 c7 H" J& L*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。* O" _# J7 W8 W0 {2 t. D# l/ @+ g
* chap stick: 润唇膏$ F9 Y; U' P, P& m$ J9 o
* chop stick: 筷子
+ Q5 j2 i* _6 q
9 }+ j4 h& f4 m$ v' A+ l[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
* \; b: `& k4 j) u9 b- R6 j3 Y/ n! I- b- I6 j6 s y: ?3 W) Z
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|