 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 , t# U C# N5 ?5 j0 t1 w
前言7 l0 Z5 e2 T2 N% d7 Z% i b
8 c: t" t3 h8 h x0 d六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。& ^! W* j; Q: {; z# a$ Q
) v2 }; G3 S/ I0 V& @" w( I5 D% v
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。+ Q' G( l8 B6 a e
, [8 u, U% g# W' z, f* S1 c小城故事之一 初来乍到
" K( l9 J' O' \- y! g9 j
9 Q( g8 }7 d( i: F5 a3 Q' J小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。7 ]9 ^2 ~3 d7 |% b
U4 q/ L/ x2 a! Z( ]" |" g# f“就这么大了?”
4 [1 `& _* D. T7 B“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
% u, T% ]) L+ @) a% _
' n6 K) j" V/ X然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。6 x! R& F( e" b1 o* P% v
) U+ X. Y1 j/ R
失望,失望,失望。。。( e; P7 a1 u- p6 ]+ j& p; n6 d
/ C0 U. s# U/ j2 D/ }寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。0 U$ p! H7 T0 j
2 U' v; k# `8 g+ F2 O焦急,焦急,焦急。。。7 c# [; U+ d, Y6 G" a% X2 C
- s1 Z7 ~0 Y" C看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
# r. Z# @5 l; v$ f+ x# p
7 E' A5 H& z6 d9 |: U晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
! H- j" j# v# u; u' t& y# A; w* Q: ]* V) k( B
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
. C4 w" K" w1 O% O2 v
* H4 e+ Q/ z3 @( j. u3 W(待续)" U$ ~5 l! G y
+ b& r ^0 |) u3 \ k! ~( f U' q: \, S4 _) A7 p
+ `" J0 y! E9 {$ A
4 @5 Z: {5 n6 ^- |( ]$ ?8 i F- g- f' x" |$ c) z7 l2 r
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!! u. r' t i+ c4 R9 [5 Y9 g
+ v# w' [8 `3 p9 y; ^最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
% j- U+ f# ?6 ~9 F$ O ~* M' J9 h2 J' p% v) ]8 r* Z
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
- M1 B6 |" |) ?9 \2 `
, k6 E& a% O/ s1 A7 B! G( t* @小城故事之二 第一天上班闹的笑话
7 g( {* C0 L/ O W' e' h
. L/ Z( `. o ]+ X8 [* F! {一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。. q, o! @* Q8 ~, q
, m( G" x1 E7 u+ ^
( w5 M6 z& u3 x! e; u) b
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。" ]9 p- h s' a" F/ O
0 b V" M7 X( L* B
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
2 c, T- g) `2 C! s4 _. Z4 s6 x5 u8 |! u
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。; Y0 n+ {0 z9 V/ l' `, E- D+ p
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
D0 D! e' f% r“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
6 ?; s$ t! f0 ], k1 I6 z' P* ]: E“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
2 ]2 d! }% q3 }) Z" D, H“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
2 {% [9 s7 h$ X; q3 [7 E; n% O, O% c$ G# ~
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
# {9 R$ h- z9 ^
R) `- t5 g$ c% f5 ]+ O. `$ [; d“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
2 Z8 I. j# @. x4 r, S) O我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
. z, Q& K4 Z6 B0 y( _7 f“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。$ y5 |% W9 C" _+ j9 |: P
3 k6 U1 }$ O- ]3 L. f& a& p现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
# a7 C. B) M- |1 W0 Z& H0 o6 X% O8 p6 C, O, Y2 H
(待续)$ C7 e9 [* n$ Z+ m
2 `; J3 |% Y8 W0 P+ J
( h+ Q/ j1 \ a+ L* `
7 T0 _" W3 R1 y
1 p, _( W0 }# T5 u*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
9 P# f# f; y" L9 b% r+ E+ {6 \* chap stick: 润唇膏
0 g$ ~% T% D' [9 e* chop stick: 筷子
V: z# I) m! A& Y" ?& E" ^' b c% R' Y/ F
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
, x5 m Q! D9 F
o% k& x; J+ {3 l* p7 Y[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|