 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫+ U4 d& j3 l6 h4 ]/ g$ \* [' V( C/ g
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.7 Q6 T- G$ p* ?3 Z; a& K. C
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。1 Z- g, H9 R2 ` T" m. r
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
1 A. ]3 j/ ^0 y' } 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。. c. n0 V6 s" ?# @
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.7 T8 E3 K% D! b- |2 K p! s
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
/ Q9 A d9 G8 l87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.9 y+ G' Q6 E! m
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
5 _! Z& _+ |5 B" h6 l+ H88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.0 L) l3 _& o4 m
钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
& j$ {. @( L; X0 p89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.+ `! ?/ f6 b1 Y8 J. r Z* M% l1 h/ D
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
" @5 A& A: a! B90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
/ X# K/ K2 i& n' P& Q K 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街," {. r! u) `" x! u' V/ P
91. It came to a stop outside the jeweller's.
5 S0 ]' ]" K8 L1 b- a 在珠宝店门口停了下来。
. k4 Z! l" `& i6 i& q92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
8 Q1 i5 Y3 \) d8 O 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。6 s' }& o1 G. S' F \ }5 M
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.' H4 Y! E7 E* b9 t
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。! h4 l- X" y( E: o: f- R$ n
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.# a4 @5 h; `( @8 @* ^# c
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。/ T5 e5 Z7 q: Y
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
' l- R7 w, ?; q* ? 一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
U3 V2 ^% i9 E96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.: E9 S [2 K0 P2 |
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
) [0 J# I; _; a1 a/ Z C4 E8 s5 g97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
7 q+ x( l& C. ?/ J @( }0 ]7 t 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。8 q. @. W8 n/ d6 f; e l
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.+ H! I% ]9 X5 W$ y$ G6 m
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|