 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫
/ T4 ?8 ^- N" J) H7 x1 U2 v84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening./ P3 ^, L: c& Q9 E G- ^
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
9 X) ~' x. R, s# G% Q85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.. L& V" t; {' e0 g
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
, ^ _' E, J6 U3 L86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.% T1 E" J7 U% M2 @; `
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
! x% n7 Z; q7 k" j; \87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished., H' m. a+ C+ G6 ?
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
# ]. i0 C% K) B7 F1 h4 o) b88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
, ~1 Z N% h K+ ^1 ` 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
! I. Q, y* F- N+ ]5 _6 S89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.. p" r( w9 e0 A2 K, X4 b2 H
泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。& I; s% q+ n/ ^0 d
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
1 U) q+ P2 f7 ]$ H/ n, v1 W# R 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,% n# {( r' b0 U; y
91. It came to a stop outside the jeweller's.2 ]2 w$ \2 w2 G0 \
在珠宝店门口停了下来。
4 k7 N V1 w* t92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
7 |, k. {$ h% w& v( p6 k* A 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。& z9 J# S, |. B
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
! L& U i& k+ l* M6 t 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。7 t7 J1 N0 p5 m+ W: j
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
* G; {, V$ I, Q, h* \ 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
" F) g( i* p& K* l' E95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.5 v+ w7 Q* t+ ~3 X' H7 z# G
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。
2 f1 r$ K; L0 |96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
( T: B# \9 J- R2 A1 A7 j$ u 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。$ e% F( a; J. q9 Q. A8 q. L
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
: `- l: w! N- `, i 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
/ ^: i( [: N7 P98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.+ s1 O' c. B9 K ?# \! z9 d. L
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|