 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
1 i* M/ ^' L" c---Dirty Rotten Scoundrels" q0 j2 Y% |2 T: S
" v2 E. V' r& d4 u9 m, R翻译一下这段经典台词:" |: r p* Y/ ?* {3 C6 }" V3 y) ~
" H* M& ^3 B, D$ J3 N/ ~% C+ ^当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:
7 p3 A! F& p! k; O
+ V1 m. J6 l i8 f- qFreddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!
1 p: q5 U S" ?1 a) k) s7 u- r# m, E
( G5 l# v- z+ ePS:劳工做错事,我就非常宽容的说:2 d: b3 G; l8 `1 ?
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!9 h* c3 Z7 d7 [2 B/ M0 N
: n- r/ e$ W. f# P |[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|