 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
! |3 _8 e6 M$ l; ]---Dirty Rotten Scoundrels; |; ]0 K; T) h
4 t: K* Z5 j6 v' Y( g+ t% n2 x: y
翻译一下这段经典台词:% @: H6 o& J; V3 I6 T
7 R$ T1 ?# _4 Y4 P B! U: o当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:9 W* a- m* r4 O! N1 S6 j
, R/ a# P1 b8 I
Freddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!: n% F" Z0 a1 ~' V! F7 J
* i& r, s2 y9 ~
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:" L* v5 e: p% Q) h
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!( P7 G. m3 E" ]& b! e* p* G1 R
/ P* X* D/ r3 ` z- _; }2 N0 B
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|