 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
, I7 [( D2 X" B0 G(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 6 K6 K% _5 U: ?# k
" U. N" X8 ^/ ?2. While there is life, there is hope. - w. M* o. V9 P- V7 H5 `
0 c7 e; w4 @2 X7 \; A(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 1 C1 x4 h7 U1 X% K/ z1 ^
2 A7 [" m+ }/ T. G F3 {. n! l3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
' S3 a/ i* }- E) e8 k! R% b5 F9 o
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] - `$ z! n( o5 Z- b" m( H( u
' \5 X% X+ s0 p+ W/ C4 z3 e
: n% W, L# Q! |1 V
4. Storms make trees take deeper roots. " T& h4 y6 S2 ?, A, v
- j) e" F; d3 Z; f
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " N ^; g9 ]$ h) I2 g5 g" Q4 }
- {' [5 f( W# n. M" D) L Q) w3 t$ L/ O
5. Nothing is impossible for a willing heart.
. \: x- J( n) ]" E3 O* k5 k6 h
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] ) k# ^8 O/ |; g1 r, h, R1 A
3 _# H" k$ B! O- o/ n& X6. The shortest answer is doing.
+ H: E! y4 s% e' g8 y4 ]7 L4 C8 ^! v! t" e! c+ t
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
$ `8 Y) b$ R$ i" H
0 v- }+ n# y. j7. All things are difficult before they are easy. y0 k W- G8 _3 Y
3 m) S# t2 E6 I(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
/ D$ A, q/ M7 d+ u3 g
, K" a `1 G6 Z9 H, G) {8. Great hopes make great man.
: x! P* i( V" z5 M
/ f5 ~; o' v9 G) `( \) D8 v(伟大的理想造就伟大的人。)
+ [2 y3 Y( v$ v; R' f, r& g s! M/ ~8 \; l5 R# l
9. God helps those who help themselves. $ _& l$ O# i5 S/ ?7 h C
* a' Q- |/ J' y% l6 x9 z
(天助自助者。) ' \( p, q: }; f1 y0 h; g
9 ` k2 x$ {( k) e% X4 `; \10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
! e3 @2 l8 _* y- F. l- \ p
) @4 V7 e/ u5 a; b(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ! J1 q$ N8 i1 z) [( v
% r$ J" ?. u6 t3 Q5 ~
6 f4 K, o3 A8 `" W8 w
8 |: h! N) Z" Q" K" m, S11. In doing we learn. $ D" c/ t( e- P6 E
8 t7 B `( f. w! Y1 [8 i
(实践长才干。) * D: I: I& Q3 F' ^% ?
: i. _# ^0 c2 w6 l+ R Y12. East or west, home is best.
8 ~+ L: q* ] Q) F8 Y B, ?( r3 B' u2 q" S& }# p
(东好西好,还是家里最好。)
0 T4 \' N, D& L( g5 l) @+ x) g/ v/ z0 F" g% r; ?, V
13. Two heads are better than one. ! T- g, G/ g2 s* v* @% ?% \
, y1 E- n& o/ J7 U4 s
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) ( `6 W4 R. E. x
) N2 P" J0 m8 s$ h+ l9 w8 o
14. Good company on the road is the shortest cut. 4 p0 H) E. `2 {* q! y1 U
" L7 R& h" G$ J6 W M9 H, H% w(行路有良伴就是捷径。) 4 \8 E7 v6 `2 u+ K
5 X/ E' J0 {7 k% v9 c" P; E
15. Constant dropping wears the stone.
) C- Z0 X- V. Q' m7 b/ c' y) _3 {: S8 p8 u9 H
(滴水穿石。) 8 O4 K5 I4 z$ s4 a" d( s
( Q& _7 [( E% {$ H! G5 u# u
3 Y$ n$ ]! C& X3 K, M9 K16. Misfortunes never come alone/single. ) s' B0 n1 e7 R* }1 P- s' y2 k; n
0 j$ c9 E5 S/ C) r' @2 x(祸不单行。) , U7 @7 n; k8 S+ s8 Z5 U
( S" A# a* a. Y
17. Misfortunes tell us what fortune is.
6 b" w- v8 R4 G+ a$ [" u9 @
" ], l+ d+ g% p. H) B(不经灾祸不知福。) / T% { P# K% a9 u- w
- a8 K4 p$ h8 s7 P
18. Better late than never. + J! t3 q. u1 I6 a5 L6 T# }9 M
* F- v9 @0 X( h- s(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
! A+ l( v K: g& |# C
' y3 ]: O8 I! M! U. u19. It's never too late to mend. " t* L) {; a9 `
. ]# x0 g( q, G" D% g(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
; s. \0 @" E. F4 [! _$ s1 x s6 n% U9 O6 s
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. + N: W# S* U x
7 J& o7 V0 Q: t( n
(如果事情值得做,就值得做好。) ) E f2 L$ W: R o
2 s: b/ G2 L& X8 p; g. n% W
) h4 _- P m6 `3 y. a2 A! n
& q# U, Y: N+ F+ {6 S+ m21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. - |% q+ C, F: K! P* X' L
" z% C0 a" a# M# o! h- L; X+ D2 S9 i
(无热情成就不了伟业。) $ K N* Q/ Q5 f* v+ }& s( y0 A
/ p0 n0 L0 P4 j& y, o0 B
22. Actions speak louder than words. $ T5 V* I0 x2 i4 x6 ~ v
' Y0 i( y/ B) F n8 K. F/ A1 H
(行动比语言更响亮。)
1 e6 W! m1 s& Y, B5 w8 [* o+ S5 W5 }" q7 L
23. Lifeless, faultless. - E8 K) t( m; J. E1 J3 p L
7 a, n4 D0 t6 s
(只有死人才不犯错误。)
: B. _+ U8 T2 W- v. g0 ?
) e4 _& _/ M4 X24. From small beginning come great things. $ h k8 X2 j6 o( U' p
& O( H$ H( `6 E9 H2 W
(伟大始于渺小。) 6 a5 e) b a* j- x
. r8 s2 G% h# x0 n4 q) \+ ]6 [ \
. a1 h' e9 i- q& N4 y9 b
! R6 ?4 f7 L/ ]* s25. One today is worth two tomorrows. 9 B) h; r0 f( c! \* J. R: M* s
( `# N# C( j: e) r% r0 r(一个今天胜似两个明天。) + h7 g. g' X( T9 w' R9 ?
6 ~( O* a9 R* g8 o
26. Truth never fears investigation. 1 g3 x, Y3 k! _8 A1 j
- k% [, U9 N) L
(事实从来不怕调查。)
1 G8 ~' z- V; B* \( D& O, G! A5 H& u& }& d" e8 ?
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
+ f1 Y+ i% e5 y: v2 C; R& n$ z1 T
(舌无骨却能折断骨。) - ] B9 v/ N7 d. O8 j& H U
T4 h; ]9 |. @
28. A bold attempt is half success. ) h; V# _2 O! ^9 @; k* ?
l' \% T: v- b8 x8 z6 ] \" e
(勇敢的尝试是成功的一半。) 0 {9 S& v% I5 P2 T( O$ }
" o% m+ n: ^$ v- x& U; F29. Knowing something of everything and everything of something. $ i# m7 W, \' I9 u0 q8 H
+ a, y6 q( ]" T2 p% d0 t, v
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] & c0 m* e% s, N- i
% w! q3 Q7 w# x- O: F( ~9 G8 X30. Good advice is beyond all price.
4 {$ s/ e) C. N" [4 }
& m4 C) {! l& b( e/ L(忠告是无价宝。) |
|