埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2447|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 3 S' U( u! q$ j& }# ~
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
  V6 a. T" m; f/ y. y' ~! i
4 ~6 f# v. @9 `- j+ h7 c8 h! }2. While there is life, there is hope.
% l6 g' {% m8 t* {
2 U' A5 K- D+ f% F(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 0 E, k: W0 s" }0 E* @
* B! h2 C- h6 Z5 z8 T' j9 d6 m9 V( h
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ' k3 z/ w8 S. I! z! S! z& l
, F$ v& c- j& X: n
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ; l& S  {$ p/ L7 d$ u. ~! `

4 b1 Y$ v; \  G& G$ h
. Z1 N8 z2 Q" n6 J* r; `9 K4. Storms make trees take deeper roots.
/ G/ f: E9 a* v: y/ ?
8 k3 y; o4 Y! j% a# N- ?* b0 e# {. d(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ) g. [! N7 l6 [

% o/ u+ N, k; [: z' ^2 ^2 l# i5. Nothing is impossible for a willing heart. : p3 \1 p9 d1 P! }7 F8 E
( X1 \9 n8 k3 e# ?9 v: R
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
9 Q3 U$ e- _+ m
5 n! f6 Y$ z8 h% [. S! ~7 O: u6 j6. The shortest answer is doing.
% v, {7 U5 k) v: F% _2 e" C
0 o1 k. P: w9 n: c  }(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
" k) n* k$ t; U! k9 C
# S  A0 i  a" t, W  w. k7. All things are difficult before they are easy. . b9 X4 g$ ^6 a5 w
* y6 J: S; ~, b- j; V* c& G+ g6 i% o
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 6 V% a9 J; l0 M+ U4 E9 O5 D8 L
1 D6 s" N/ o& y/ h
8. Great hopes make great man. / o1 W. K3 ~0 y; _) N5 [

% d! q: h9 U- a' M) \(伟大的理想造就伟大的人。)
$ x) ]- D  k/ W$ t* I, X; m% ?  m4 F. R2 T% z
9. God helps those who help themselves. $ a' E( ~( g7 R& e  d- r

" M6 L/ `! n/ F0 v8 |4 |(天助自助者。) # t4 K+ [+ o! W  w& T* p
/ v* d, p* A- j5 p8 P6 Q  W/ Z
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
3 C; m( _+ S8 j5 A
! h  A# Z7 L0 u  Q% N/ Z9 y8 o(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] + [7 ?$ {; V1 p! m' o. L+ ?
4 @( v" m* s4 Y2 O! P

& \: y. P" b" |+ p5 I& ~: f7 @9 e* F9 J; K1 D6 o+ q
11. In doing we learn.
: b, P' `0 r) T2 \2 Q. O; Y0 t9 P: f
" L) d6 M4 b! y/ l1 {(实践长才干。)
- Q# a2 }) Y) p+ \4 B% E( O$ g
# ~0 _# t: p$ S12. East or west, home is best.
$ R. b- Z' F1 q4 j3 B: P% G, A* n  |5 q7 }
(东好西好,还是家里最好。) * M$ K  X. ^5 @- I6 N
( F5 T2 Y1 x* a2 @) m: X3 h  Y, ?
13. Two heads are better than one.
. e& Y. x7 N, M+ J6 {5 ^. C- [6 ?7 w
- W# i6 v' |7 w: |8 P8 g(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
5 |8 `+ m' K3 H' |: y$ J4 M) W
6 M8 }, j9 X3 i% \1 Z14. Good company on the road is the shortest cut. % l: L( F3 }) ^& Y7 p. z+ y: t' m  T
! H% ^$ W9 F7 s& e* i. n) m
(行路有良伴就是捷径。) 1 @0 K' e9 r) S! [" K; q0 b' o7 _
: W6 V: g8 A, p8 c' s* U; ]! `
15. Constant dropping wears the stone.
* Y) @: V: r5 O& Y1 y# w$ \- h/ O) w  T9 z
(滴水穿石。) / D" s2 e7 W, M

; \) Z# h( i9 R0 Z4 ]# n) @# |
8 C  \+ m( K2 ^/ Z- |  X16. Misfortunes never come alone/single.
- c2 Y3 }5 z, @  I, `6 l/ p2 s/ p+ c: X! h& H; e$ T/ I
(祸不单行。)
; E, I* {1 Q* |* b9 Z& Z0 P  n: ?: O1 w5 ~! ]
17. Misfortunes tell us what fortune is. 3 ?. A" w4 G3 X" b6 P; r
$ D5 z! a/ f4 R% d/ R
(不经灾祸不知福。)
! ~% `6 f+ o' @! a$ }9 g
3 {. w0 r/ {4 \5 ?% W0 }5 F6 A& \18. Better late than never.
- v; r7 X. [$ s5 |5 N# J) i2 ?/ c. ~( U9 I! Y" X
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 4 P) c9 Z/ k: `- ~0 I8 s; w

. q, T& w; A$ p" L/ Y% O6 K; D0 W19. It's never too late to mend.
3 l: w% a' P8 m* k  @% F" y$ M; G& n; V
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
3 C- J, f1 |; y% ~6 ]6 a# ?8 |
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
# U) f0 C, z4 x: H' ?6 A* E; ^
* V9 l; Q$ S$ T; Z$ m3 @(如果事情值得做,就值得做好。) ! x! b5 l- E- x" {" ]8 Q' o
* ?/ L, q  K0 W5 ]) ^
2 L- C& ?: n- H% k( @2 {( e
1 y# g% X7 o9 q
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
4 a8 ?+ z, k6 i6 @: ?9 L0 O! _
% e$ f3 e* \+ x7 }(无热情成就不了伟业。) - a: s8 l5 z8 [9 ]
. ]# R! D: V6 n; X# U. X
22. Actions speak louder than words.
1 @# I3 @6 \1 B) V, V
, M' J! G# j0 {' k5 N; r, A6 S  ~(行动比语言更响亮。) / p6 o9 c& _% V* j- x- @( F
: l7 Q: }$ c& L+ _
23. Lifeless, faultless. 6 Q/ d) g5 n. e  I7 ?
; V3 N( X- \, X6 B& ]
(只有死人才不犯错误。)
; j* P7 H# O& e0 d9 O5 C" K/ z5 B1 `; B" V' d6 [
24. From small beginning come great things. 1 I3 t; n; w3 M& d
  ^  H% u) J' {+ h" C
(伟大始于渺小。)
( j6 C4 ~( H* p
( p3 `/ k  q/ y5 {) k* N6 J4 t. v; Q6 L
" {: R* [/ |, e& ^' v% h3 P+ W* c- d: v# a8 @2 L
25. One today is worth two tomorrows. ( A" j0 K2 u- y) Q) ?9 v: H/ I

8 b; l) H$ W8 p4 L# t$ w+ d4 k8 ^(一个今天胜似两个明天。)
4 ]- T5 _) O; y1 ~
! A5 x5 ~  z' n, p) u/ M26. Truth never fears investigation.
5 U9 Z# a7 `. q7 P# F5 ]) l6 R
5 f# S5 M$ q, Q$ @# J(事实从来不怕调查。) 0 j% \2 R/ m2 I$ I( l- p4 }5 n

' x7 c5 J0 G" G+ s3 n4 O9 |27. The tongue is boneless but it breaks bones. ) G2 F3 p5 @) ?0 Y

4 h/ ^- ?3 s- o5 \(舌无骨却能折断骨。) - L# i% w/ f4 P5 X: q+ ^& a+ s+ A3 z
/ n( w  ]' S  Q! h  Q8 ~
28. A bold attempt is half success. ' m$ J% f8 l3 L+ N$ _

& |2 g6 j! V+ I& W(勇敢的尝试是成功的一半。) 0 a" {; t) W# L( {

$ L- f( w6 g5 y4 L) P29. Knowing something of everything and everything of something.
; G4 f" n( l+ K  ]# C) B) M. j' X
2 R3 K3 x" L- T) S5 V* ?. `# A(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
" b: K" |# }- U  x
  V* L: }7 ]! D30. Good advice is beyond all price.
9 r  L  @/ \1 z  ^, k6 _1 r8 \! i- n$ ^% M
(忠告是无价宝。)
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!3 V, A8 h; y4 m/ O- e" C
3 R" g6 ~9 E/ h
money talks, bullshit walks!
6 I) l2 O$ S& D- d. i5 K) A! S1 F* x4 ?5 R, Y
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
3 |; S9 o# z/ P  @- w我来一句最经典的吧!
. y& L* @) s- h) L8 @$ A
3 ~- }9 |$ }. j$ N. W. k" o; P; n! A' hmoney talks, bullshit walks!
" \9 z, d- I6 e5 L" b6 a: {
- u) b( m$ h2 Z, ?! M我天天对我劳工挂嘴上的话

( W# N' W) t; e6 u+ s# N3 A+ D7 G" K: z+ n8 J
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
, C  h+ ~1 }+ ^3 a. w7 a5 k6 [
5 o, }* G- K8 {+ X' L. K
% z1 w2 A( H8 T以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
' d. i% n+ U6 x) e3 z, [3 i
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:2 A$ q3 O: B2 d& n

. N' n- d# w+ ]6 t4 E+ Q他walk了我吃谁去?
# |+ u& b  f# p

" e1 `9 m& w8 v! l! c* q笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:6 a8 {( q% |8 J1 q
% G% J( D0 K* M" Q. c8 s  V
3 r) F8 w: x0 Z3 B; [
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
6 m+ Q! `- z$ T) s# J* u! W
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:0 B" |2 E- O* w: r9 P& W% f. S
1 S( _5 Z" w; x/ X4 c* F4 W
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

) ~1 a! Q, A3 K+ U& F& ?% V3 X8 A1 o; e8 R1 U+ V
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
0 Y3 }& T8 r, X3 h
- R# m( z$ [4 B! x; A; W+ _/ o
! v4 h5 M" `: }1 m" @2 t0 {还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
( _- [; t( ]. j0 p4 k& J
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
6 c6 O/ [8 x' R' W大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
+ h$ W* C$ m1 O% ?$ g5 W. c5 E% H5 C$ p. n# V: s2 V/ c
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

: c( v) q, v, N# v# g! r,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。0 c) R+ l7 `2 K
- Y- E. W9 b; O7 B9 C4 J% }) b
第22句:是不是应该action speaks louder than words.0 |6 n* f1 s) @- [  t

+ O. r4 o' U' {- I[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!' U; I7 L, h4 h
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
5 q. y6 h! k1 @) rHELLO!!!
5 q2 k1 z  D1 F我说得对不对呀。。。。。(等待高手)

- L7 {. _- L4 U) _+ I: w: `0 l歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了/ s7 S# f0 d: u  Z0 C# M! L. C1 H

+ a. a1 J# K! ]1 W- L第3句:两者语法都对1 K8 v7 ~: W. m' _1 S
3 H% ~+ O# _- m: m/ w
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
9 X0 i/ b& d4 V/ E+ n( @
- K3 j& X& b0 T& l歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
: k- _. @& H  R, o0 \5 z* r0 ?1 t' t7 `$ G$ T  A
第3句:两者语法都对
0 l, \" W* h: S: C: n
. c0 n4 m: g6 S. a第2句; 两者语法都对
% u6 Y. o, k1 o, z# U& `
+ ]8 `' J" I) ^/ y6 e7 x4 m
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
8 L& k6 L- t, A3 e2 _& M
+ I9 O% y% G7 Y( j2 ]/ E6 Q( q  H" {$ C) L( ]3 h. z. C5 V. K& [
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

$ ~4 ^. s6 O; ?$ v3 Z* T9 C
5 ^# k7 h/ G: y5 o! S0 z开讲了阿,做好笔记" t  R* c& I2 _6 g/ |% V' P

  E* |" y! M) s/ A! I0 _来叫come
9 F3 j1 R7 q0 j; n去叫go# H/ i; y$ J/ p4 M* S
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
) B0 n5 \( }  E: K$ B7 T+ `- E( V5 }. w8 c9 Y3 Z$ y6 A
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
' \' {* @2 J8 U: P$ J  M/ @8 \( c2 o
/ G1 I( `! d/ i2 M- `, T; ]第3句:两者语法都对% t+ e1 F9 M1 c( W
, L4 s$ ]: |% v" J1 D( L; h* N
第2句; 两者语法都对

. ?8 `0 j. C* q
8 @9 C1 Z: ?2 tare u sure??
( l) X0 \9 G/ ]! K
% {" E9 I" p/ G( ~4 H我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
! O. D& W/ n  N- Z6 k( r) D. J4 j! w2 C# _3 P# e8 B

) Y! [: R; I2 ~$ A+ fare u sure??
" a1 q+ u6 U4 b$ k5 Y, \
# _6 g" x$ o- L1 j5 G: i' b* n我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

: J0 z2 R! ^6 e: X+ k2 p+ r- p/ |. c3 k. r
看,说了你又不信我!8 e' I/ K6 u+ F. |" A: |9 e5 P/ L

, \/ ~, ~3 D5 }+ M2,3句我没看出问题来# c4 Y% g: F/ Y; B8 ^2 H: |, P

( O: W) o- c+ I* B/ E% @words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
- G. C* ~& y# N/ s6 U& p# l# h( L! H9 k9 C- X. w9 R4 M6 I) U4 f
. t. r$ X) v1 \# c5 k
开讲了阿,做好笔记
- T1 I2 N* C$ @' q: h& B2 \- A8 }, k* [# a( ~
来叫come! g# e4 @: i. A+ i
去叫go
* C( _" w; I4 P; i8 Onice dog是好狗狗
( q2 B5 j0 |! _% D$ M1 R% g

" a- L' [$ k# ^/ B- A4 h3 o造句:3 ^: T7 a9 D6 U: i& b4 ^: ]
* v' F2 Q! ^6 `2 E# T3 I
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
/ v7 E, _# R* F
/ V# L. }8 R  L- i8 o  K
5 H/ ]) o( f+ {% V4 t造句:* {! {8 _0 ]4 j/ [% j  E( Q
" \" k) {) s. G! j) R
my teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
5 E0 A  {# y' s4 L

" b- }; E0 _& v5 Z" v# n那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
* H* @" V2 d: f& o
- }. Q4 v4 e8 E7 D
! {4 |7 v3 c2 `& G) H那你是什么啊?耗子?

# W: Z6 e( x9 N) p  A  O) S: G# |' V3 l$ [& M/ I# F0 }- k
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:2 g/ E; I8 {: T7 E$ u, ]2 d
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

8 @% ]6 ^- }( j( Y) @怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
大型搬家
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:& {/ \- ^" J$ ?6 V0 `7 ~
确切地说,我们是追跑打闹

3 l  q/ u: u( s: x% t5 F9 B
4 f, a/ t. a2 p" i6 q0 [, z9 k两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
4 Z) {2 ?; Z/ N, g# ]. W4 v3 Ftwo dogs chasing, how to know their sex!   b3 s' K+ }3 n. `, i- v  e( E' e

6 Y' {& O2 ^6 }: t[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-2 02:55 , Processed in 0.179111 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表