埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2104|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure. 1 `! ?$ u1 h/ P: h3 d* B. U
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! w, k8 u0 ~' C7 l; ^+ `
# i8 C( W2 H* |4 G1 k3 P2. While there is life, there is hope. 2 t; p) ]& i* S* j* p

) g% [4 r! C% d1 z7 i(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
( f1 ?5 d2 L1 o. ?8 S" \& I' T4 ?  Z" o0 b& }  R
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. 2 X  _; O/ v( s) C4 r5 y
- P$ N; y- [' G3 r" X1 Q% Y
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] & I! b7 e% Z$ L

: Z; h6 v3 ^2 M4 s8 V# o: T6 x7 f- I( O/ n, f
4. Storms make trees take deeper roots.
7 u) Z# j  t0 d6 n6 C
9 ~2 a+ [, ^! O% m. A) N! f(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 9 H# o) E& {4 |1 ~' \) @
0 d. q+ a$ T. f; y1 \0 V0 C
5. Nothing is impossible for a willing heart. ) ^, K& L3 |; ~$ X0 o/ h5 U" I) Q

  M4 Y& f5 w# M$ ^6 S) [(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 9 O2 `$ q0 P  b6 T
4 }3 Y- W6 t, X/ H% D3 J
6. The shortest answer is doing.
6 V0 _5 A8 U% {0 R$ W4 e3 b, M$ e1 t- E1 P' ]  L0 i  j9 f
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
* `& U5 j4 H6 o1 z4 D6 i) O( {0 O8 m# l- f0 n
7. All things are difficult before they are easy. % z( ?6 N4 I( |$ D' N
+ l; a' y( F; X" x& ]
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
( r2 h, N) Z3 @# q% K; w2 c
* v' R4 I% T9 g# D( e# F% b8. Great hopes make great man. . y) x1 R# N7 u/ B* B

& K% Z* [3 z: v  i! u4 [(伟大的理想造就伟大的人。) : ^* G$ U; @4 Y* v; U$ z! s

# D/ u$ P5 U( C4 X- r9. God helps those who help themselves.
' C' B. W) Y. o5 z! P/ X" Q7 c
0 a" h0 _! o( ?$ n0 @+ V(天助自助者。)
% [0 @  n- D/ r4 i# @
' u. h+ w  g, x10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 6 j3 I# q% q6 ~5 F  b8 t) ?) \& @. w5 E

$ T( p  F/ {( r0 p(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
* A1 T3 q: a$ |4 U  `! k& t) [6 G+ s; F4 \8 s3 Z$ @

/ S4 j) h* N: o! k# x8 T! m; s$ o* M! W/ r5 t2 A
11. In doing we learn. 8 q7 I! ^4 X  Y* V; B

; H/ X" \% |9 `- F- S& c(实践长才干。)
" J  R. H+ H: D' ]; k$ A$ y+ K9 j5 g
12. East or west, home is best.
# c" m9 G5 [& W- E' k) J
8 j' v0 M( Y. j$ I. f& I(东好西好,还是家里最好。)
; p0 z$ V6 Y( ]5 c& J$ |* q4 s  D
: L' i5 ?  @& P& O! `5 D( o13. Two heads are better than one. 8 K+ q; N* N( p- O- V0 C4 {6 B

3 F: Z  }/ y0 S(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
0 J! O- i$ S/ T% Z! R/ ?" T) S# M: a9 F
14. Good company on the road is the shortest cut.
0 b( L& y9 A' n0 }9 `# P/ {* O8 w7 r
(行路有良伴就是捷径。)
7 G1 B+ [1 g7 Z: N6 @" `5 a! {6 q1 @7 S
15. Constant dropping wears the stone.
7 t% h9 e# t' R. v. a' k$ t
  `: f% }( u6 ?1 B(滴水穿石。)
  w- W( E3 G1 x. g# G
' B' H6 |5 k- g* r4 G% r
' t" r1 b- |3 R6 g6 @16. Misfortunes never come alone/single. 7 _) G- X7 w/ d; I$ ~* ?- U- E4 Q
  z4 G: }3 a- q
(祸不单行。) % b8 `- V6 x# {! o

- m  @0 h1 p/ D* @: K17. Misfortunes tell us what fortune is. 3 g- ]1 \/ A0 j. H# l4 m3 y

- s/ K0 H; s! n) @7 Z. L(不经灾祸不知福。) 1 W, Q1 i! m2 f! {5 B4 v4 W

+ q' X) x6 }4 S- ]% c18. Better late than never.
  X& y. E' f. R2 K7 V8 C3 i0 Y" U1 g
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
4 X: |. d, f, U( X% o( S# i$ S3 Q# O6 H" F" Y6 j
19. It's never too late to mend. % }$ e2 o7 U9 y; `) Z/ Z

" w4 g* J. f- N. l(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) , ~* R% C% y, A' y
0 X* [, `2 f' ]4 X
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
! v$ v+ A; W) L) v' @1 d8 }: N
+ P; ^" L. }. l  o(如果事情值得做,就值得做好。) 3 ~8 @3 I2 }3 e, [1 [
8 b& Y  U2 q/ I2 |0 T9 T/ X
  M  w) B( @: N% Y6 l; D1 l

" F8 |. a: _6 Q9 f) v; z21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ) O6 w+ @! K/ c

% h1 d2 l/ h! O* I* D0 Y(无热情成就不了伟业。)
' J( J, h) `  ^) W$ {% Y8 [7 G$ q, ^7 F5 Z* F6 j
22. Actions speak louder than words. ; Q7 C) S: U; |2 y9 J( ^  z
& r4 v4 ]' Q! F5 }! o
(行动比语言更响亮。)
# g* F5 {' [7 W" F1 d
, E, F! @9 a+ o: E" B23. Lifeless, faultless. , h: ^7 A9 @* W! S: T

& V& u1 S! d, a; l- c6 L2 H$ y, V(只有死人才不犯错误。)
# M3 H) j$ ]7 Y* R4 x# \" o5 W5 p2 I0 R/ ?0 w7 M" r
24. From small beginning come great things. " a5 h& p9 C0 Y3 L6 n, s

1 H! {2 ^& k% g! b% {(伟大始于渺小。)   i- G  X2 g' r. N3 \

% J3 b  I# K1 ^* J7 e  `& j3 o- M/ J
& g  j# {. j& w6 O( q
25. One today is worth two tomorrows. 6 I/ }" B9 g! g
1 ]  e. I2 y' T; B5 h7 }
(一个今天胜似两个明天。) : M3 m, E# I% i. h1 Z
: ]: I# a' {( T3 c9 \/ z0 S
26. Truth never fears investigation. 4 L- A: a( f- P; x7 S" M
+ t+ G6 `' X6 P4 O( Z
(事实从来不怕调查。) . ]" V: {) t& D  Y4 `  x4 W2 t" w1 G
  |; y, s4 S4 i
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
! g3 @( }1 t0 J2 s* [7 J- \  e: ?2 l1 H5 |' S: n. W9 O5 V( f
(舌无骨却能折断骨。)
4 w( u- b4 y# K5 E# S" l) O( Z' u2 r9 ~
28. A bold attempt is half success. ! u5 W& E1 ?$ ^) b/ g: ~- d

+ {3 ^# ?. d  ?4 o(勇敢的尝试是成功的一半。) 6 A  ?! D) j8 o7 t

; l5 t+ t, l) I$ B2 z* F- b3 ?  T29. Knowing something of everything and everything of something. 0 d" }6 g8 Q- E- ^9 |

# w0 a, o' U8 B(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
) r1 f7 @  {8 f' ?$ M# n5 }. D8 z
& X9 e6 ^1 K( w; v8 z2 G30. Good advice is beyond all price.
- E3 U% C, X! Y) l. c
3 q9 ~) V) z% d* n(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
3 o: b/ Z; ?" @3 ^/ `2 J6 P7 c5 e1 J! {9 [5 e6 J
money talks, bullshit walks!
, g0 `2 E) m" U# B3 y
1 ~. b4 g) m8 h我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:# `5 d4 |% Y8 M' D
我来一句最经典的吧!
1 ]5 G+ o) j$ \5 n  @5 p
/ T) ~) t9 I4 A% Mmoney talks, bullshit walks!
" t( ]& U0 G9 j" A
7 B/ |; P# F4 a4 T, ]我天天对我劳工挂嘴上的话
! J; f7 B2 @% }8 c$ B: `
8 s* y" K/ Z) h( q
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:! j9 u4 V" Z, S
/ l6 t% x/ ?+ T2 D2 w5 m
; L0 z6 A+ a% B- j
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

& m( K% h( i% r% k0 T; N他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
( x" l# ?# v2 b; T* x) q% H% n/ m& R  v( T4 \. G1 b8 h% C0 Z
他walk了我吃谁去?

( q, g3 V5 R  S: w8 H" k
$ _$ m7 C: N& o, R+ U4 H5 m% n笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
4 s/ o$ J, C5 w# `2 G
0 q4 W5 I! o7 {5 R0 H" e4 ]6 D/ h; H/ r: @! i
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
  ?: y& {/ Z5 C& r4 X
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:
1 E7 `3 ]. F% f1 s, L7 `9 F- B3 R0 D3 d; F0 w: Q/ ?
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
4 U& ?' b: }$ U7 r

/ U: D6 w, T9 f& h还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
7 |; ~+ T3 H4 D2 r# ?& I; r( G& \7 C6 |4 p) u( E, a2 S
; i3 C9 t4 C" l: n3 j5 X( O
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
' F2 S# g. U! \1 C
不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。, S9 A* `! j4 D  Y* O) }
大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
, T) w* \( Q/ q0 W5 P4 X& I' P0 Y4 a* B/ h: \7 |- A0 D
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
+ `! v7 x  N6 R' H' W: a
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。& q. V5 D: M$ x  d4 S2 r! b
( Y$ c3 U3 m- F6 C0 n. T
第22句:是不是应该action speaks louder than words.
8 D+ d6 I2 j4 z1 ]# U0 K: [( I0 j% V# n
" ?0 c, |: `$ k) C6 G$ q7 d[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
- W) E2 f, J, k" {3 e/ W: G3 {我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
9 ~' T8 T8 |4 U! P! O3 DHELLO!!!
% l4 g" d  I0 O1 F& ?; M+ q; }. g1 l我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
5 C6 a  t' c; Z* \9 F# C
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
! _6 F* p2 D3 W$ K8 |* U
( o2 D4 T$ t; O! s( C7 Q第3句:两者语法都对
3 t, S+ {. m2 S* z8 E1 [" H( j
# H3 j5 ~- |  P第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
  K- j) i' @( E) J# n6 a7 w  a: D' {& `  j" L
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
6 b0 p* W. G( q5 l" I  R6 Q3 R% U( G, t' P5 X$ B! Z2 n8 e
第3句:两者语法都对# E5 O# b3 Y6 G' E3 A! O$ v% J

8 ~: j" B! n5 R9 b第2句; 两者语法都对

" V, ~6 r6 j( x1 @# U2 u+ H. v4 P1 Z
- d  B% }  X# Q0 {8 k$ ^+ @搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
# o$ I: x/ F  ~0 G& v; x2 ^- L+ r  J; J3 T* f4 F8 n8 T; }% L

9 v, o& y$ j4 }" N1 Z' p: y8 U搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
  H3 x% `( @) H3 u! S
" ]" h# ^8 v3 d4 M) C
开讲了阿,做好笔记
; g( P2 K- B/ _* k9 ^' R& Y7 W
, h/ Q; n4 ~1 M来叫come8 V4 ~7 L9 w/ S, V
去叫go
! Y9 U" v) M3 S3 Q. S2 rnice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
/ a) s+ Z  {' l: T, X' i
: ^9 O% J( o2 w: b歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
/ f. P& J4 X& ^# c/ r0 o
6 N2 M2 E; }: [' f; b  Z8 L3 V第3句:两者语法都对8 S/ `* U" h% e

. e% n% d8 S0 g第2句; 两者语法都对
% _# i8 A8 b( B+ z
$ L4 |8 p6 r* R4 P, ^
are u sure??& \8 u8 q, k2 |: j/ y; q4 |
  @1 D: B% w: x6 {) M
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:% Q! S" T, Q& w& d4 I
7 i! y0 K, \3 x% g5 `1 }1 O

' _# d' }* g$ y+ ]7 @0 d/ M2 y- Yare u sure??
/ M6 p. U7 J( H" A" I6 T. t& \4 F% R7 f  U) ~1 U
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

( _& @5 v! P; ?1 ~/ p: Z% a
3 ~: t+ f9 U3 L( F5 B看,说了你又不信我!0 ?5 r! S7 E" R5 Q

8 j3 L' D# U3 q, F) L- D- \2,3句我没看出问题来  w+ U. A, O( z3 v" O
5 ~& ]3 n9 H" Z! X: `1 L5 f
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
$ D4 y" ~0 F/ V0 ^3 C; E% H
7 W  ^' [4 G8 K( K' K
6 M: u* e3 y) k: C$ d" o- D开讲了阿,做好笔记
+ j. A- v1 ~; P# k
, o* P. {0 \7 w4 h" Y: c来叫come
+ z- N$ q! i" t1 @+ ]' X去叫go
" r  X' ~. `: nnice dog是好狗狗
/ m3 z7 `3 f( p) K4 |
9 V: |! ~5 x) ~. h3 h0 t4 j7 e  a
造句:/ k  D; o: c, Y0 J' K

- {- M6 r, _& o0 F. |# i  s0 kmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
* P2 q+ D$ l6 E
+ ^0 k9 T1 S/ W0 }/ v& S+ f$ H; u( _! w. b) m
造句:
. o; P( M( b1 R: Q$ u, E
( h# s( l# A7 K0 Y% n" c* ^* H5 ?" Amy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
0 ?$ o: a) G+ S9 [3 H0 |
3 ^8 w/ _' P; G1 V' o
那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:
& J, C& `  L$ }" W
& P! `9 t: K8 g( u: L8 K- |) z# ], D# ~1 u' |
那你是什么啊?耗子?
! T: f7 M' k8 n8 m( ^& B

6 P% ]/ [& @7 R我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
8 p7 H7 V4 F/ h) K4 n嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
7 D# I1 q, ]) E( C7 F
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:' Y9 j1 E9 k+ [, i" q
确切地说,我们是追跑打闹
" ^0 w. O; n+ n* }' J
9 D. n- T! X4 k" A1 s7 V
两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”- f2 d% y5 W9 Z+ f
two dogs chasing, how to know their sex! & X& D% ?9 Z" M. h1 A! N
; ]1 H% X2 a$ y6 e. p: J
[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-6 03:39 , Processed in 0.240663 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表