埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1254|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法: $ [, _. _4 @- {9 Z( @) O
, L; r( E& E, J

% g1 Y" o- z8 o  w7 c% R$ Y
$ H2 P& v- r5 _% I' Y4 {  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
# G% M* C8 |9 k4 g9 M  B
  N# y/ D6 B7 G- {6 R  }- H* Q; k9 r4 p: N1 Y
  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
6 ]7 x: ]6 u8 u" e6 h  q8 N* u- \8 o8 @# k; M+ h

  l/ J' ^, Q* R1 ^) B0 \  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
" ^% [% ?8 j. V0 o# A- ?+ R& i) U6 ^, ~! x. A  L
0 A. v( s+ v" Z

6 ]2 U# Q+ Y, Y6 |- j; c( M" I5 s  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的: * }* n# S) J1 E4 |3 v
) y9 J/ `5 z7 v5 V# T
" z' Y, R- f- q1 l: ]/ Q2 ~/ ~, M
. j! v- x8 v1 @$ j7 U$ m& A6 G! `9 i
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)
4 N! V; R% |  z* l- L; U7 d
' s7 N! b+ t9 V. k/ m
- C: o, u4 b+ y, z( J) _/ O1 I  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。) 0 _; R. E5 ^! g' z
# G: `3 x6 t* B# y1 k

! u# M. T1 y6 s- Q
& [: f: x+ C0 Q$ t4 i9 G" q9 s% D  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:   V+ Q  H2 R. c4 D! l

7 P( [: P$ ^% ~ 1 i8 i) h, }6 b: b' \+ T

7 X- F2 m7 Z: f& y- \5 ^; D8 `( Z  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
; z* C/ t: j% b8 a8 T6 \0 u
4 D+ j9 a( V4 ^0 v) N# D 9 k0 m& T$ Z5 ^) G, c

  V- Q( X5 |" a3 v$ A  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说: 6 @+ @) W; \( N
$ O: j$ D9 \" F+ Z; ]2 p
  N" W& C; s( p4 ~& U, g. \9 r
$ o$ g* C7 M) J8 X% Q% C! K
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
8 M* E9 J6 J& L) R7 ~2 C/ Z4 y+ A6 v0 j1 x3 N" L

7 {2 U" T: \2 T5 ~. m& A, b3 r' e3 {! _& w; w! Z8 O5 m
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
: g: r5 n# w& I# F
6 r6 z1 p3 j8 B0 j- J1 K2 f: @ 1 s' Y* G$ b& ~

$ B& X( R# @- Y# f$ I  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 08:58 , Processed in 0.110808 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表