 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
竹枝词 刘禹锡
; _: C9 | H+ _+ e1 XThe Bamboo Poem " @7 F$ T' h* N, l% E
Liu Yuxi , t, C: S5 C: X& a; P
2 X- ^( `& L5 n e* M* z8 |' N
! n" v$ C1 a$ K! p' m杨柳青青江水平,
; G$ v8 Y' H8 \5 e, c+ e i0 LThe willows green, the water even. * g* _$ J* }$ Y
( T2 g9 Q4 } a2 F, @( q$ a/ l& }- {3 R9 v" u1 v
闻郎江上唱歌声.6 ~: C! C3 K8 W9 y% j0 c; `
The song he's singing, with the river flowing./ Z) g$ y% |! R4 u" v [
% S+ S" a+ f' r- B: @$ X% `# c# r) g1 N5 G$ M0 i7 L z8 K
东边日出西边雨,
) M( U6 y U+ d/ T+ R! k; _The east side sunny, the west side showery. 9 M4 Q' f; c. b9 r. Q, g
- j! D- \4 x# e; [( W/ [/ I9 e) q
5 R. F9 j3 y2 ^& |# ^; r' w
道是无晴还有晴.
3 E) w8 J* \# A% mJust like the weather, his love towards her * M8 M4 l% l' V. z/ p" p
Clear or not, hard to find out.
/ L7 L0 ]4 m$ y- b% ^; W. s" h4 J% G/ b3 i% S9 }
*“晴” 字最难翻,是“晴”还是"情",clear 可作天气之晴朗,亦可作感情之清楚 |
|