埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2162|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:: \. l; t" T/ S0 m9 w: ^) V
/ e* _: B7 I* g6 e" f0 g
嘁哩喀喳
% s3 K" z" L# z耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
, L  [& l6 c% T& s5 P# Z我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
5 O# S9 \* e% L* T) m你回答:会。" l7 c* z# F2 ~. h

' b" Z3 z* U* Z! d& }那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?9 k3 F8 ?* C0 E! v

( G+ d1 m: d* N" x7 w* O
, V2 q( C! A# b% t2 a8 H嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
( s3 x; j9 K) ?% h7 _- a- a9 t
/ Q3 |* C1 O; e! ?$ @但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。8 T4 U4 F' N& H) z6 s$ J
/ M9 w) e' T0 @4 g! y
QUOTE:, k0 E- y1 V' n

% @% J: ^8 c1 R/ g& v% B+ P耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
( t% Z$ y6 a9 T9 K9 Z
( _4 E) ^4 [7 a) |- d9 M* E5 e) z& n, O
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)8 k& \" V& \0 S! K- _' b

3 U/ e8 l) ^/ i: {2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
# J) o1 ^% B. v6 N# R3 P
9 H+ B( L: i6 a+ L3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”, _/ h" ^# G6 S0 y

% }5 I1 v/ X. T( B4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。0 W+ `/ p! q" x% {; u6 o1 h6 f. j

  T% F. M6 A7 c' _我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。# _5 A) e# V2 v' C6 h# R0 ]
' {/ q' F$ y5 Y
9 q" b$ K% T8 j' O/ o8 o0 C

+ V6 ^  O! K' n% P! W1 i# M: AQUOTE:* d1 r/ S1 N/ ?" g. k, S: v

' O" S0 Y4 s0 w: M+ Q; o常常
9 m6 j! H1 N0 s  Y6 o% N$ H6 R7 p6 n5 g" \  c
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
& e9 U0 ?3 R3 L5 t+ N- b$ e; s1 _6 x" r- l% c5 `6 [

) p$ F- j8 Z4 r3 B5 m" N这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。8 ^$ d8 D2 G3 E- Z: Q3 l
9 y" W% l" ^/ g1 P: P
QUOTE:
0 @# a) r5 ]; y) v! z
1 H9 j$ n3 h% |你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?
) a( |1 l) \# w2 h0 @
7 e8 s) Q8 Y8 B- G; n! E! @6 C+ w0 R: l. t$ o
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):7 M" U% [) D, ~: C7 `  p& n

, u/ \8 E4 V, Z6 Q3 mAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.% l, a1 K+ u$ P. h' ?+ g/ Q

4 R- ^' D. C* h0 h# V, c/ S
1 `' X1 X( ~# }/ u# a% _( L, a" ~/ z2 T4 g1 u4 ^0 Y
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
( J( ?. c  a% u% T# o+ l+ M8 W+ D
1 T) I+ y/ ]) Q0 |$ n + E0 \* _  j9 p$ b$ H
* s' `" s& K( j
  M% m9 l- W- Y# Q/ ~$ }& w( e
  ~# \/ @( U* k0 R
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:+ d- `& C8 H/ M8 q+ \; |, {6 [
0 N# }6 K5 C5 c6 \0 _
+ Q* H  G; h3 E9 Q/ z1 Q2 I
, z" h! t+ g$ q  W+ ]
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
1 {! p% N5 C# }0 U0 u. a9 T
, p# g+ ?5 X  e0 s) O$ N. JV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35), w$ [4 |3 J' |6 }% E$ |

  S: [  M* G. F. b) N8 XV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26): p! ~( D# I# E% U, _
# m3 D& ~) N6 G5 k2 [! O( L
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
. N, \4 k" E' w, x1 r, s( z( O, I; G
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
3 W5 t' n! f( ]1 A  t# m4 V( G2 I' C# E4 U( r8 b; E4 u6 g/ k, Y2 [
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
  d+ V# Y, Z' {4 U
. O: J1 T0 Z% M/ v& @5 cV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
1 N+ [  b. C# i" j! @
8 A+ B, u, N4 UV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
! }; w$ c" P, \( ^1 q" H7 u" o+ t) W) X1 d1 c" i1 F
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)2 p3 ?! c4 K+ L+ o6 E+ S3 B# e" N

; ]+ m& t  _: VV 20: General summary of Acts+ G0 [6 ^" \% N) S% S6 p
5 B4 S% j% H. `
' l" n$ s& Q3 X8 W

. S$ f8 w, q# X) ~' a我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
9 d+ l4 o! c9 t1 b0 q9 z$ s" q: K$ b" u* Z6 t9 t) a
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
8 F/ u" ~8 O& f! G  M! v+ v% C( b8 ]* j+ f
& C. w$ g: B* T) M( u, x
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
& N( E; B. f+ \  Y! f
9 v2 \# ^/ e" s1 @SDG
/ y" p5 O; a) [/ H& H% B4 q) X4 L' x. M
. S: b) k3 [. k2 n8 k& v
  D# n5 g% f1 |  x  f  Q
4 S& S* L, U- e! b1 O/ d* l5 ^
" Y" Z2 y9 f- p$ B2 Z: ]* j+ }" b+ T: O( N, g  Z
[snowball]
( G! O+ v- \6 K- ^8 H: ^
5 j4 j# s( G9 c( P* F 5 o: O# ?, x0 @
, L# v% _' \' t3 V, Q. |( A' D* K
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。# `8 t2 e+ ^3 h/ B9 z8 L2 X

, |0 C6 L1 y  t- ~5 |
) L; h6 \  E3 _1 r; l/ v) Z' x9 E2 T1 z+ j& ~+ S; |
[josephshen]5 [" I5 I2 M: M% @
5 B) J& }6 j8 Y# b+ Q
6 `& ]3 O: _' R$ n( T3 Z
+ o" b9 {9 U* L$ k+ x  ^
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。5 [* F9 q3 i7 i* `& _4 O1 {

7 f  z& w5 s, X3 M- Y1 J / F0 ]+ T/ \' T; D' C2 P+ V

# ~% [7 U8 K- I( j  ?, ~能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。! `; ?1 w( z. J% `! h2 n

5 p" |9 V3 d& ?, H9 m" Q, V: P # K( Y' U' W+ o- C
* T' Q2 d6 p9 W9 w6 n
可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
8 B% _3 S7 N; p3 p4 `
4 i1 k& A) l3 @( }% F可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。4 H0 z4 P( O4 T9 t0 c
9 F3 y5 q- x% R0 Z4 v
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;9 _" \1 u3 r2 u+ E- B$ V7 q, }% w

" t! N: ~9 H; _. @可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”0 N( m' y) [5 b% m( f

' [$ ?, c& {- a可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
5 ?4 w& Q# F$ P. i0 s3 l
/ ~8 O; J" U4 F1 q3 u' X* ^( D可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。: V3 l2 P, Z8 W) c' v

  `; e" ~2 ]. b9 h1 I 4 T3 W1 y6 I; w% [- q* t; R6 q

' ?/ Q) y+ g" P" w/ v4 f我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?& n/ @4 m9 a! I+ ]- s% i

. ^; o. @# h4 s7 N+ x) a9 z( h第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?7 u  z" G# K& J

) F7 T3 m1 f) q$ S* J  q' U1 b第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
0 p1 t, e# x: K% o3 }$ a1 p, m+ m" O7 z: J- c6 c" m
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
9 \6 ]. }6 B9 C* ]6 I9 ]" l" L: F' n3 m1 w# N9 }
! p$ E2 s0 i$ }: w1 M$ |6 o
! L  E' k- ]* o# ]
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
% G3 J2 e! p6 h6 {一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
/ n/ ?2 ?3 `$ x, \* X2 H
+ [6 E2 N- I5 N" X+ l* g7 Z  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。" v$ q4 V/ A$ I4 K

3 B7 B: c$ y  _2 \  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。
7 b) Z; ]  c3 R" t! ]0 A
  w. D1 P9 `/ q. P& c  3.拿蛇(徒二八5)。
2 V5 u0 }( c: T/ m4 R: V
, q5 J; A/ l8 v4 k' |4 ?  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
9 K$ S1 U0 I$ ?, f
6 X% Q7 J0 t' T# r  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。4 T6 i) e1 h  Z7 G" u

8 Y+ `- A6 B: m6 D$ p& m9 X  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
2 [$ K5 C0 g5 Z; r: j; W& I& w0 ]7 C/ t
  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:
% O/ b. D- n9 |) ~9 Z; E, F% q7 D4 I【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
# H( x1 I9 {. G! Q, \& x' P: j( P  R% B$ p5 h- z5 V+ J8 Q# R& m
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
# Q8 k* H8 e7 Y+ j7 S5 W, f1 b) f7 c1 y  Y6 c
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。
( o& A5 ?. r3 I
8 a1 z: n1 m  }" ]2 b4 [         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。
! F, h& `, f+ W) g7 v
6 |. h3 G6 w6 Z7 g         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。+ e6 X+ X  b' Z3 B( l8 r

: n& d# e; K+ V( s3 a         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。$ o2 H) K, U. ^8 x5 E' y
# D: K5 L4 a3 z
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。2 y* k$ S% N. [  I
0 {5 S2 D4 o0 x' ]5 P
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」
- d" `: o* k6 d. \0 G1 x/ ~1 X$ A( ]( J- Y' M/ [+ E+ q
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)) V6 m9 X8 A. t0 X( {0 Z% h8 D4 t
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

/ o" u2 M8 ~' C8 y4 ^; c4 _2 @
* ]7 m( {) |1 l0 O2 ^# v5 U) |) p* S5 U7 p
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
* G& E9 c. U5 u$ \- ~! P) N" o1 Z# E: W1 W
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?" X* z! ]! m+ _; i  D6 ^( o/ ~
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
8 v/ s* D9 y- N8 M, m

, U' f# M4 x; ~% |
) ?: o. G+ [1 ~既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!1 v' W7 C9 X6 k& ?* |$ V1 X
- O* b, |) k( x8 v0 G& P
还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
$ _1 X% a# Y# U9 q) O( l: I$ i' q% k, y' A9 L
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?8 s2 J  n3 u" j$ W/ w
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
. n5 D; ]' G# [2 A/ N7 m
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
: |5 q) x3 c8 t$ T$ k# M6 L$ z
* F  d, c* B: i, u+ e) M还好意思说我”无话可说“?0 z( J! [6 ]4 a7 h2 E
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
/ g1 ^9 n3 n' [
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。& x; p1 |) _8 F5 R4 x2 g3 O1 i( R9 m
5 R( |5 k5 Z" K0 U5 Y7 S: Y
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 : a  s5 x% e" g! P! k
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
4 B9 Y( @9 P  M) d1 s+ ~上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
( v7 q: o- d$ h/ U$ m% }
. K1 {7 A9 B/ V' A$ y, a
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
' w7 L/ D, [+ \1 p1 X( `! I6 N% k( k5 C% Q2 r
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
* }) }8 I! u3 C' ^- k上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

0 |7 K3 z; q5 Z4 s: e. O* R9 E8 U6 f; h3 P, u' {. K3 M
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???7 d3 f0 G- v9 P  |

/ P- f# q' X/ B5 F! V世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?% }' j& J+ h5 [& m# }8 B: p3 B# X

5 j4 m' E4 n. \2 B0 @如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?) O- R# m3 W" \! }8 t
' e' q4 k6 C1 w  V+ E
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
' ], A) w  h$ G& ~- o
7 k  |6 F' Y+ x9 n! v世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?* \5 x6 B: f$ u# l3 G5 |5 ]

4 F/ ^+ I" i2 i/ ~如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
% M2 ]2 O: z7 q3 V: h; O嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

' V" z& j0 g; a4 T+ D, q' }* j可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。4 {# |0 }& M/ N7 z* e4 [$ \. w( R
上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

2 N7 N% X5 k1 S
" N9 q$ S5 A1 H% o% K有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
9 |* y9 ^$ N& w! k1 D& K  E% {可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。: V& S( k8 v- ]' F
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:8 r9 e, S. H5 K- S$ n  v5 y2 K
耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」7 O4 s5 A# L. t

$ u; a3 G. ^( r, T* R5 x; `8 g  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
- X4 K7 X7 s+ X3 \8 L可见,神迹是否发生是神的意志。6 w$ ?& `2 q, T! Z1 T) \% `. F
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

7 Y3 D3 O% h* _" b5 G' p: G! g/ `7 D, n
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?& U& [. F9 Y6 z* Z
" H7 M3 S. K: T
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
1 d' u- s) _; K7 d; l* k1 信主的,才能有神迹。2 p0 g, B* ~7 l4 [' H
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
- D3 \  o% @+ ]$ ]* B6 E3 神的意志凡人不可知。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:. s( }3 w$ m. q4 i
1 信主的,才能有神迹。
4 j- N/ ?0 ~9 Y5 A+ f) y2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的0 p8 i5 j2 L3 o) O( ?+ s1 X
3 神的意志凡人不可知。& }6 V3 w) M5 I; ]1 O9 o$ g
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
! v6 Z- x% r$ Y7 R$ ^0 R$ Z0 R
, a: Q; r: W/ f# D7 c
呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?  B$ I4 m' h1 T5 h

) u) b  S' ?6 g2 t6 `9 f# ?耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
# e+ @$ Y2 D, x( @% C# ~4 D  |: D0 }4 ~
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑   b+ y7 w" ~. e( V, W
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
* I( \3 t9 u7 d  }) F+ B4 x& Z上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
0 k0 C) \9 A1 {# p# R
( m+ ^1 ]8 B- @
0 x4 J" E7 ?6 ~% }) P( n
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?5 v& F; `* M+ M, h; E& Z

# s+ D/ m, w( Q* Y' {+ F你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?  C3 t" v9 z& O* f9 w, x
) |1 l" k% B. a- ^6 @/ c
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。$ _1 u1 a$ S  q+ |& j
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
5 Q* I5 k: R" d+ p/ F. S: G因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。) g. ?+ F' M1 @: N, ?4 b7 a
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
: E7 O4 x8 b/ \2 Y- ]8 u  d  M8 Q
7 `5 i* O- e& L& z! K( S$ C+ J另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。
5 \" Z1 A( b, c* x2 A8 }/ E$ K4 z
第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
& e0 O; a& p( Z8 d3 V6 P5 s& G
! T0 C, ~0 e1 b$ l% P第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 " k2 K, A$ z" U
0 m- E4 X8 R1 l! m
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。2 b/ w  Y! o( E
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
1 {! l, L, J4 s/ b/ s+ Q因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。) J9 x3 T& K7 n' c/ l0 h- s
比如, ...
, @, W. Z1 [1 c; p! p3 Q  K上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

3 S  @# h: b' x' X0 E, y
$ [/ u# |) g. m2 ^1 M' \不是我在回避,而是你在回避。
5 n+ u; H9 M9 s
, c; ^* I3 \  j8 c你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:- D# H. A) d1 ~
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
* q7 n" y  g7 {9 w: c+ Y- c6 W- O0 A' r- b& u. g
will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
3 {, ?* [4 d, F$ i/ c' hthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...* \7 i, c9 g$ H
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

. i! x# C( D" X2 _8 e+ o( y4 t6 l2 k+ X( x8 C! h8 U2 o
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
# U  {7 a9 ?% N9 o6 L/ X0 {. Y" i, |5 M$ t) P7 m9 f: Q1 B9 U, q
2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
0 b1 t( y& m' A& ?" f8 _8 E5 q1 fthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
* D" ]( z& ~3 g* h9 x' o8 U& w3 ?4 W2 b上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
8 H8 u- ?2 v8 {) |

2 O; e0 [' X+ W, o+ i/ ~1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。* f2 C' Z( y/ `" G
: x2 {" s  c% d3 g" S$ B
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。: N* R4 X3 \$ ~) t1 I) X1 ~$ u% N

$ Z& B9 L/ I% B- ]不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
8 W# u$ V6 ?- Y' `* V6 Y; y–auxiliary verb4 ^+ {2 T. R, S! ^) X( O
1.- U+ d2 e& [1 V
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.! V" U6 _; }8 {) v" c5 e
2.( B$ ^, l2 G* o# \( z' d4 X  \
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
+ ?* @! {) l& j, }: L% I) a# B% D: Y3.% j6 g' R7 ]" @" B- I
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once." f8 J: r7 H8 p+ @9 }# R! l/ |
4.5 _# n6 n- ^9 U+ _
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.
+ B8 c$ |4 I) ^4 G: B) ?5.
* Y5 n0 I' l0 |) v8 v7 Xam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.! j5 B$ k1 P8 Q8 f# N
6., @& ~# b( `: x& v+ h6 k$ ^# k& o
am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.0 U6 p# c" U0 Z+ Y  k
7.
/ C9 G; J* |0 m; E9 kam (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.( L6 Y3 K5 J/ ?5 Z+ S
8.0 `2 G5 w7 P% H0 N' J. I: {
am (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.
  }; t8 j6 m, S  O) A, Y, j2 Y0 `9.
# K( G6 _! _4 O" b: ]3 ]am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”8 q* f7 d9 |, B) o5 {+ b" b! f1 h
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
' M* Z' Z  \  ?- v: I$ x上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

- N  i; u8 B! F4 t1 [& U' J+ q7 w
# t; J) i6 ~4 K呵呵,不要卖弄自己的无知了。
, v6 O7 V7 l' J) ^) A: Z% N) S) j) c; w5 i- m3 Z
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 15:31 , Processed in 0.187583 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表