 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。4 `2 j" ~# s" x. m! [5 O- O A
/ x/ d7 @* O( Q4 T2 K3 d( m% o看看耶和华/耶稣干的这些事情吧: y! J: A5 g' L9 j4 F
/ m) t6 C3 `4 y2 u6 D
- [8 `) u0 o& E7 u, o5 w
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!8 Y2 J; r% O$ {2 }/ m6 `
# ~% M: [% [. l 耶利米书
( c! {7 r( J- N. ~. I 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各2 I. ?' L5 a! { g
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
2 N4 b z" i3 M d6 |/ h I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they . w& r$ {# ]* b- {, h, {4 U1 _
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
4 Q9 K) c$ _/ [: }them by the enemies who seek their lives.'4 z$ n9 |) p k7 e' b4 \
4 K' d/ w' B9 L* h: G中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
( P, Q7 J4 r8 A" i# |英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
" L0 V1 P# F8 Z+ D2 D
1 V) Z: m r* C+ y, y! D" \中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
$ U$ ~6 }9 u; ^7 s' X0 F; ~“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?- W& R' Y" ]) \4 O3 t
7 l6 L! ?3 a" _, h
- U* {) s( U g+ S
, ~( B0 t# | J# ^, L2 ? z8 N9 n撒母耳记上
) x* B: m2 N" G( I3 ^" {15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
( }) E* S8 v3 U- } `样抵挡他们,我都没忘。! w( [# W P3 F- J& Y
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
1 V3 c, | n: }0 g' ^" i( C奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。$ W4 \& J4 m5 N* k" s& N' |. q
4 ]% ^1 y* L' b4 l7 e1 V, g# {9 r接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫, y1 B4 Z e, U1 N' `8 h) J
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
4 ?3 s2 y! h# Q! K X* ]
1 d0 t8 c7 v* ?; q# s* x2 M% H- |0 {" W$ E" T撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切
4 h: x+ C# U5 P3 r0 }美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。+ n. z* a5 g' ~8 P, J9 k( J
7 k f$ n |: y5 U* R# G于是,耶和华不高兴了: Z$ i) ^# N; W* t) f( x2 H/ m
% ]" s. ]- c+ `7 E6 ]15:10 耶和华的话临到撒母耳说,' w" g: D6 j/ u i* u" K) k
15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便1 e' E) E$ Y/ F. } e- I
甚忧愁,终夜哀求耶和华。) s$ ]+ w8 e5 q7 D2 A& L
9 n. ~( Z. ]( D/ x. _) M
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
1 r* d. _; f/ w8 L( a5 c% @5 C一起杀。
7 A {: H0 o+ b+ y# B0 r
& w( A5 @! E2 b* e. k- b3 d$ D' C9 S7 p; @' p4 x! G6 \# O
) t Z- Z1 y" u- m i) ~$ k( c) f) {申命记- b y2 i, {9 O; D8 Z
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
+ S6 g6 Y7 i! b( |& k32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
* t# [; ?3 e, u( X的儿女。
* m- Z% T- S' D2 x8 v% p# P32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成; c7 j& o8 H. M/ j
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。" V, W# f" e/ X) k8 d! [0 t
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
( Y$ V" v! q! V3 N# y$ |' k; k基也烧着
( l3 ~: ]- v G2 k了。. ? a" F0 \; ^6 I
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。% V1 t; G3 c$ R' L* i/ t
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
; M' \, Q& ]8 a% s2 A" G的,用毒气害他们。
9 p: `& V- ?" I3 p* J% s) Q2 B32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭6 I; [4 h1 y3 v8 M" L4 T
绝。
; L$ K* E5 y" l2 O5 J) t* h2 l: h& j% J3 Q, w. K1 g# N# v
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女: W0 K; j( W: e$ c0 D B
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!. r4 t1 y+ l; M/ N! B5 G( L& {9 v
0 j; r$ h9 t1 ^7 E2 {
; z6 F& C/ Q3 v6 S. r: H8 a! G& U- y0 c2 N. F' p
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为
% b# S3 W$ C j. I' E业。
0 F! ]# q% ]* A" f2 p8 C8 q% I32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。% U; M! @% I& q4 H
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
7 t0 L1 K( \) C( f1 o34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一" ^8 u7 S, t) l9 i, r- ?6 x4 K1 H
个。
# l) {5 u. B- v8 D" J8 {8 l35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。 R3 I6 y. t- t2 x" K5 f, p. p3 W
$ E: ]/ W# }6 F. c' q* d. {6 Y5 E
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
: o: H; a; S' u' k9 |4 o$ l% X5 U, W3 k: E0 X) E7 U
% y/ w8 j( f" Q# \8 h4 A4 Y
+ c; x5 F, u' f: {% w申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
1 O3 B% a+ r. s/ _; a. x5 A手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。7 i0 A1 i5 p$ K7 Z1 ^
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有% [5 ?" D1 l) k: w0 ?5 _
留下一个。
, F4 B3 M: t* r5 R0 Q( S4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯! C+ g ?: E' T i$ Y( G1 o
的全境,就是巴珊地噩王的国。9 k0 S: P4 Q3 M7 Y2 B
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
9 q u; m/ R: O0 t6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
3 l5 \# y( ^3 R9 d0 B) }3 |,尽都毁灭。9 y" C6 W, v" j: l
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。: M4 n% H9 _' Z: Y& _, I
1 t3 I4 n3 c: D6 n60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|