 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
! q2 ^ c; I; N* o/ A& c; ~
/ N+ B* r+ J7 O0 s6 ^1 N6 U看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
: j' s: Z) ~% x% A, S+ {
! Y- o) d7 r$ z( D# O, y0 D( W; a# s: \" i/ Y
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
, W$ a% c! w- B* C0 C1 A+ l/ k7 K$ z0 |( ]9 ?
耶利米书
5 E/ ]+ }: H3 B3 x( M( n 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各& Q0 d# q, t/ t1 Q
人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
4 g% B. `3 W0 D$ `9 E( | I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they W: W5 G7 w. L+ _" P+ U
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
6 A) r3 \% X! J) S9 z: h. L0 _, @them by the enemies who seek their lives.'4 L# w4 v2 W5 e. W5 x2 z7 d9 {4 t
3 ~2 P: s4 ^; n3 R- O k3 F中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”/ \3 A! [0 M, {) l7 ]6 J; T! \5 @
英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
, L: C- j; E4 h4 U9 i. w; a" t6 j; {8 [5 H9 |# v( q) t g
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有/ p% R6 ]& U) K" `( l) B" d
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?
% ~) u0 w$ ^0 [5 Y+ g; ^3 m. m' Z6 Z1 C0 n0 r% _( e- k+ Z' S) o
% i% u% y0 U# m4 |9 q1 m
2 W& p/ F0 x! z$ q% o" ~! \' p
撒母耳记上
, K5 q1 S$ L; ?9 l) |2 Z# ^15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎0 ~) T; N0 ?& Q, I; I$ ?1 @ a. x
样抵挡他们,我都没忘。
5 k6 l! X4 S0 \. s$ w15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
) z: l0 ^: d" b& ]! e' t( T+ H奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。$ L+ T% |% N% K) a9 s' ?8 N
1 o1 _( \2 {: q$ B i% m% x接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫5 U/ g4 l `5 ?) X% J
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:
+ R w; _5 t; T3 ]( \5 h5 K% n' G: x0 ?0 b% g3 a) E, Z) a5 @4 i
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切% Q5 O$ ~, A. Y& G; W+ A
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。7 A9 s4 @5 f: V) s- \4 m
' {$ \+ \6 Z: I于是,耶和华不高兴了:
! `" G* l7 B; U
/ ?* v5 h+ `: f15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
$ j+ C7 N) O: U15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便! C, w, e7 l8 n1 F7 K1 R
甚忧愁,终夜哀求耶和华。! e' K7 H& U1 x; ]5 A4 p
8 F, k( r' T* H: Y% R+ t) p4 ?
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿 n" n3 l1 \: d( }: H9 I
一起杀。' ^/ f K" g! M* P2 I
* Y9 P9 z. O. Q+ L- W# T
' ]6 ]5 e- e: V7 b" ]0 B5 V2 g8 H( i- ]+ n! j3 u/ Y7 Q7 z! ?5 {8 @1 y! t! q
申命记
# u! t: }& {& N, G$ m2 r32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
) @. @% A' ?9 A5 a6 l* P+ T32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
% G, a' m. i+ O6 D6 u& h) [的儿女。
) S! @7 s3 l( Y9 k32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成
# n8 u4 ^% f" z; S( m- v: V子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
9 i7 X7 B- x$ K9 x9 l' f% m4 g: G32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
4 h }% j! c: l: ]基也烧着0 x) D1 T7 ^1 z1 R# I- o
了。
. u: B1 D2 v0 k/ Y& s. k$ e% i32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
5 U' f. b. f* j+ t5 L' S32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行
0 W9 D# g' [% M/ o/ p的,用毒气害他们。
: W0 [' P( N6 Z* Y7 `' H! [32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭2 i" R' Q' H2 R* r$ ~5 \9 a' Z6 G
绝。
, ^# |% i) r% ]' A3 C( e5 G% }$ O
c) {* q4 T% e9 G大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女( N m- c6 g% w
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
' z7 \$ [2 F" x7 ?& }$ `, S; N; |# B; M- Z
( I1 Q2 \/ l2 a
& a7 a( C: n( D0 ]* S K( q
申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为! B3 L- H Y( u3 D$ [" b/ a( Y- d; D
业。2 n' t+ Z' Y+ `: v% `* E% O1 {: M
32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。9 ]: y3 M7 V) F7 ~ V# E
33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。2 ^3 M# h; Q- ]$ x4 w; |
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
* O$ e* ?4 z) v6 ^个。. p* Y" ^/ J* X5 @& _
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
% H& o Z! L# d C" K6 a0 ?- u8 J# ^
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!( B& v |8 B' ~* e q
2 Z( ~. E* U9 m: t' S9 w' b: r5 `. _% m% m+ |' L p
' O% _( [- Z) b" Z
申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
9 n3 z9 S, {8 A( K手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。6 E1 ^, X1 i8 v" U1 m
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有0 U& _ l7 G6 p F' [0 \
留下一个。
9 C& s) \5 h1 H/ N1 l8 W) ]4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
1 U3 E# |" [& }$ s8 \: L, P3 R. f的全境,就是巴珊地噩王的国。
" m0 d- D" A2 U. ?! G3 X5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。
* D+ n& L; e% j$ {8 J% \6 l) o- E6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
. h8 y$ I" Y: O- L, m0 J9 C,尽都毁灭。
8 N$ ~, n; h* B( X7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。: m b- x i$ B2 W3 C3 l( C
! W8 C, H7 b- R; |) |60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|