埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2869|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑 6 q2 P! s- @3 Z/ i! _& o, o
5 ^3 ]; m  I9 I' e6 M
Among the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
( ~; |" I6 D1 @) FAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
# q5 M  e# a; j5 x$ K! K5 J; }. x7 y. A+ U: N8 Z; D
Ah, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health. : q9 W# g4 B/ k: j( u  a, b* g3 [0 ~

+ `- h) Q* M9 K  L. ~( P/ lAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning. ; W' J1 i, e. ?4 Q/ q" p! e$ G' ?- K- `
  ~$ O' V2 a/ y4 @& N7 j
Ven. Nàrada, Dhammapada* O* m/ W, f+ s/ B% i2 j4 ?& O
8 `! z: ?) ^, l2 o' N! h" M; O
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
7 C4 ~( n! T) h) E8 u' ]+ |& e! \* b' p5 R* A% ?; a
这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。 2 @( {% I$ B2 a7 C0 }6 M  W2 w  d7 Y

  Z' n$ m5 F5 G8 D在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。 " n. E; j  A9 J& T" V3 N

% S9 E; `# X; |2 l1 P% r在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
/ ~1 `' x7 v/ j. G
% a0 e" @. o8 ^. A7 e; Z在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 % C1 |1 O& _, |

! P# F  f. i: Q这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 ; |$ k* V) H) U/ _
' {( N  o: E# ]$ A! z; H. O
佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。 4 F# F. s9 d# O

. K6 ~6 I) v; X6 N: @6 L" b$ ]经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。
7 f: B! L3 v; Y4 Z7 R2 B/ `1 `% S: n( D& [5 c
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」 $ S- f5 a- W# g5 n" d
& p9 {5 A+ A: w; n* b. Z3 W
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」 + C& T3 n7 O+ o9 N  W* k, D

9 B! F9 A* g* Z佛陀问:「为甚麽吧?」 ! F. ~4 `1 {4 r0 ^

! m& G9 u- m# R  {" ~" z领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」
: f9 z9 F. g! E8 G6 X& ]$ @, a  z* ^9 Y9 q
佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
( l, s0 m9 B2 b" m5 r$ r* R. N4 v0 ]8 u
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
. }6 n. \, m; |. ~! a: p4 b# L3 Q4 T+ A
佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
9 `8 ?; G& K3 `3 T8 \6 k
) h* l4 Q( U* B0 ^& q. S领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」   F5 S: v! l2 a2 w3 K( D

0 {' @( o* U1 {: S- F佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」
8 x' @4 w, v. f6 o
3 s! a( V! P! {0 K# Y两族人明白到自己的行为是错误的。
, [1 V% A. T9 z$ E+ J
  j5 V/ Y8 w# n' x* ]6 v& d( c这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments
2 K  I9 ~7 q5 J! B- RAh, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm.
  _5 ]8 a, d1 O  S, ~0 G3 w; |; B7 ]# ]/ {' h
Ven. Nàrada, Dhammapada+ A2 L) X5 ~. n4 P5 H
) k7 N% N" n- q6 t% g/ @/ |' I
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
/ `8 \8 o3 X, O- P/ Z* N% D! _. d; R4 w7 {
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。
9 C/ ?% B; N2 d' J/ K: Y/ ~# U% N8 k8 }! z
一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 03:59 , Processed in 0.141879 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表