 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-31 15:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 16:01 编辑 ( p- X8 z. x5 m
$ W7 V9 z/ J$ G. I4 d+ L【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 戒、定、慧行
" x% b8 c2 @: ~3 t Q: C: s+ e3 U, B9 `) L: Q5 _3 F7 D, C' l
Do good and be good 8 x( v7 O/ m: w1 o# w
" y% o: z9 \8 I7 y* M% aNot to do any evil, to cultivate good, to purify one's mind, this is the Teaching of the Buddhas. 8 m8 M5 }( R3 v; I9 b9 E
$ Q0 U1 }& K+ R1 tNon-violence is the characteristic of an ascetic
& h4 d& M# T3 _* Q! r' K& A. X2 T3 G, x4 D
Forbearing patience is the highest austerity. Nibbàna is supreme, say the Buddhas. He, verily, is not a recluse who harms another. Nor is he an ascetic who oppresses others.
, o6 l4 I8 P$ v+ z& K+ r0 |& Q v% ~/ s4 } e7 R$ _
Lead a pure and noble life 2 l4 q* f$ e/ f5 r5 `2 n% v: ^8 F
5 s7 H8 m& |# F. W$ hNot insulting, not harming, restraint according to the Fundamental Moral Code, moderation in food, secluded abode, intent on higher thoughts, - this is the Teaching of the Buddhas. 3 Q4 y5 b7 V( d- `3 _6 i
# E* R* [# Z3 G0 b5 |, w3 s4 I
Ven. Nàrada, Dhammapada0 v3 j. p9 ^' w# [, y
! x9 y$ b0 `3 ~, P0 J, i9 @Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
+ L: d* O, Y, M, A$ @$ k+ z
t2 H( E3 h. z4 G4 |, t2 u z ~0 n这些都是佛陀给比丘和信众的教导。 ; e* S1 t4 s. V8 e$ [
* e* B. c8 G2 U2 Q; I' H0 ~第一首偈有关戒、定和慧,第二首有关戒和定。 + W/ ]# E0 U# ~) o2 ~$ W: _1 b3 _
8 j1 I$ ~4 i4 m: g, H9 k
佛教中的戒是指道德操守,最基本的是五戒,包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。当所有人都遵守这些道德操守,社会就会变得和谐,不会出现冲突,也没有必要制订法律来规管人的行为。由於人没有遵照佛陀的教导,统治者於是要制订管治人们的法律。
/ C: m/ v$ @* D. w0 C( O
3 _5 P% O- q/ [7 Q8 v/ c1 u佛陀教人先遵守道德操守,然後尝试洁净内心,透过修习除去心中的污染,增长智慧。
# Z" s* t3 b+ E {; a: N2 N) U _2 y8 d+ ? s' q! H, _. [
第三首偈教人要节制口业,使用正确的语言,不要滥用和说出不好的说话。文字有很多的意思,它是人与人沟通的工具,因此人应知道所使用文字的意思,否则其他人可能产生误解。说话亦能影响社会的和谐。 $ S, R4 O! p& E+ s9 g9 {, B* H; Y
s2 q' ~0 |* s" V' e3 z( z1 V我们是社会的成员,行为守到法律的规管,不能够如森林中动物般生活,若果触犯法律便会被处罚,我们应做奉公守法的公民。饮食方面要适可而此,过量会带来痛苦。最後是远离凡俗的住处,透过修习来提升心的质素。 |
|