埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4694|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
/ R3 d3 ?$ b$ N& J5 q如果不能完全对应,相同的意思也行~~~& {' }( J+ j  p- ~7 R
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
" q  r5 z: W- X/ R) X- n8 v% j/ S7 C% {. t: \0 b2 K2 j8 G' N8 e
1# richman22
" M8 M. p/ C9 p' L$ y8 J1 r$ O4 d
9 x8 m) C9 j6 H
; {5 `) @4 x0 A7 G3 d  s7 ZIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.
. U7 J& W4 B& V
9 l3 D; k6 Y- }& T/ npercy.shelley@heaven.com# E& \+ ]' M  I* t4 I# l( ~9 [
william.shakespeare@heaven.com
- J5 B/ W. h7 X& A% }/ Y, b
9 T9 o- N' g+ m4 d) T0 r  pOr just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
0 d9 T7 O0 Q) j; o7 x* M
5 d# {# Q" A/ [% E6 w6 `Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 * |- {; X. r, q) |. U* Q0 E" r) U
/ G, T0 S0 M5 N% o
2# 秀山之月
; C) q( Q1 K. M5 w- r! o( O" j, ^5 h3 [: M' y

% R+ b9 U! }2 u# |为啥不试一试; E7 b  i4 T# B2 h

. o% F, o6 f, H5 xhttp://translate.google.com# T6 t4 g# _( y7 t

% @9 V% m) {- U6 S) h6 Z7 K标准中式美洲英语。, g) @9 c8 ?. K& u" j: }- ]  B

0 \+ n3 o. E7 M* A保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。4 _/ j3 p! D& y
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
: ^4 Y# z1 l! ]7 V% s' p* `0 H$ C3 ?" w0 w# g1 @2 c; v% {) A" s" e

/ u0 c3 A) `. U: `+ q为啥不试一试
3 j3 H6 S& H2 z1 ]+ o/ X* P0 t9 B' y5 o6 P/ \/ u
http://translate.google.com- {6 a4 C- U: d9 M2 w$ Q* ?
, Z$ `3 l( N& e' c
标准中式美洲英语。' Q, k1 L% N) P. L& A* {. p/ m/ p
; f0 e# k$ y3 E7 R8 A, [; v
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。3 e5 t3 t) f5 b+ f/ u5 c
45678 发表于 2010-7-23 20:03
6 o3 ^* k; u5 E7 P7 I5 d
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 04:31 , Processed in 0.218622 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表