Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM:5 T; J- R# m( i/ \* |
1 F. ?# q! Z" C
/ B( ]6 F2 E$ W5 U* U
3 p$ E' _, ~9 K s' i
之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
* r" c" F0 [1 j" H) {/ A $ q; l! E: N4 i0 C( l / M* s) B: g2 T' \& N# E: M! W+ u3 D7 VNow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!