埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5578|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??% r& q1 j0 H/ c6 S9 j8 s# R* l
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
3 u- t* \3 ~7 o4 S# E' q4 x: i; k5 n7 Q3 B. O
5 p' r% A5 x5 l3 c' \+ b
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
( t$ e( z# a5 K
* j  H. e5 j- {7 t+ Z! i3 t 2# 秀山之月
8 l& E7 X5 i4 Y' W
' _$ R( @. D6 w: X
* x, F0 p* W. o* H8 Q2 I% A6 m( cThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
" i9 a7 G9 ~- O5 c- e9 X. H7 w# sYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? + Z3 `' l! B( H& Q
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
* v9 K& Q) S6 F( F; y  m% }! D" \7 T6 k2 `) q  b, T" L
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
! ^6 L3 {1 ^& q* ^; J/ Q$ {. L, O0 N. h3 |1 K, N) g
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ; n! i9 r4 q$ H9 p( o
; V: D/ E  l/ t5 A' p4 b
1# CANDYMAN
- m7 h5 i" M4 S# w9 `' T& f5 _1 [6 q3 W( {! S

6 u9 t9 m9 h- y: l从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
3 @0 B3 [+ b" v; o4 }/ q$ Q. b" j4 V& X
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。1 |8 q* I# X* g, {) f
句子的谓语动词是"remember"(记住)。1 y; B" Q+ a: f; s& W

8 z6 o, u. s1 F: z. A"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
: h$ H+ I* ~8 ^+ C3 x# C这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
0 ]! y' \2 D3 G% d6 l' {
# m# ^" ^5 T, c"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
( Q$ Y, x' ]' p& c- I8 K; }# P. h; s/ H/ c( ^
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
& z% M/ n' G# E' I# A
  i( F" V' b! l8 B对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
' D1 e% I# Q( i5 S8 u( D, J+ O8 F3 s$ s4 q$ u4 ~
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ( a. \: `1 L( l
+ d; m- Q/ f- j# m# b+ [
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
: d- o- O3 U$ }% H4 ~, l% ~  R
! i$ q9 p- \9 A从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。9 g0 O8 j9 a$ \! J* |1 W# M9 N2 l% l0 [: E

! @9 @5 J. i. w  ~如果写出更完整的句子就容易理解了:
3 M' ~  H- c5 b- }; X) d9 Q, {* d6 O, \& [$ e
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
* t+ z+ K4 m* `) v' Q+ l  R9 c1 m+ J0 Q* x3 E0 `- F
0 r( p- i, `0 Z
4 E6 q0 c1 O6 l; T
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
. [: @1 s& ~+ `: b2 y5 K) H: J9 _1 s8 b5 k9 j
1# CANDYMAN # ]# U% w7 k) Q6 c. q5 _

: T# g2 A! {5 N! ?8 ?9 |, r9 x) U
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:6 U4 |1 r0 X( k0 d

* n7 p* d) z4 E6 w这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# M8 J' J7 [8 M! Y# m/ U# r6 o
句子的谓语动词是"remember"(记住)。4 u% K9 u' w6 }% w
$ D$ `* W% i' p( c+ n7 c# A% |3 d
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
" |. b4 P9 Y' ^: E) U3 H# E这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。) l  L( z1 |5 J5 F3 s, _) _$ Q4 T
' D" a3 |9 j/ }  o7 K
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
/ I: _3 Z& w7 \0 s
! c; d' S. o1 u7 E4 A综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
; i8 G# G1 Q8 h2 s; S' eBy any other name would smell as sweet.". ]% @& g2 W2 E  E' a6 S

3 X9 t. A+ f5 p% d+ ]                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>' M* }5 U; D1 y5 }8 z# ^& e+ a

" X! w! ~3 U3 M# \# j% [+ Q9 q0 R1 \) I) ?9 C4 Q' W
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. ; s' B/ m% Z) C
, v2 J9 q; V4 t9 Y/ X
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
: M& i* O' ]6 J3 F3 c) O' w: s  j7 A( m$ j5 @( Z
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
( s4 o1 V* }/ U
4 ?# h) V0 d+ h! e* Q+ D, q) G% C+ t; Q8 v$ X. G6 q( s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??& v, m$ q6 Z9 _8 t" b. Q! c
Remember not to forget that which you do not need to know.4 e4 c6 W, S8 o' l; I
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
# D. ]; P& H4 Q6 ~& ]
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
& P' b' A3 x( q; \0 v( Z
7 l7 v! B  q& h( `3 }) k  nRemember not to forget that which you do not need to know.
9 T. m" Q( ~) D. w) v: o' R/ W0 `" I, D+ H' |7 `
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的, }+ B3 k* z0 K6 b- G# K
2、5、6、16楼等。0 Y7 z1 i1 ?4 B% l
/ o4 ^! D/ r7 [) X; i" d
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
  ]  w- J1 x  C. K4 i  W  E$ f% G% Q; {, w7 |5 `, z
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
  O0 L: `" _& g, i( O* o  s; R% [+ ]3 Q* l4 |) J7 f6 v
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
/ f- @6 Q5 E2 X) ]4 j0 c9 Q* B3 P. Z$ F7 |$ J
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。2 ]1 Z  v) i) v4 D
( T: T; C0 I8 @& f' {  X% G
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。; A& A! A* c9 [$ `! E  N2 B% d5 l
7 {; B7 f8 K- h
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
" R* b! F5 o7 a; x
0 \$ u9 Z( |/ B/ B3 {例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
% s- c2 ?4 f; A1 L" d/ t: B# r$ }9 a/ X9 D0 j) s/ S0 Z

% ?: K: c4 Q) t  l
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
5 ~2 X' x# }3 G9 N! fsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

8 c3 d8 X/ N5 U- C; M
9 A3 |  \! @' A! A( b回来啦,加东还是不错滴。- }9 f2 N/ a3 D8 W9 i. k, e. ~2 f
* n, C' T& l7 {8 A
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。+ l. H- I. H7 A) F  w9 _6 F

8 M3 T" }0 o. f. t喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,$ m5 f7 M( q; ~. ?* d
或者,别老是刨根问底。- D) L( r" u: \% `0 y
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 16:30 , Processed in 0.235359 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表