 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
9 \$ \" F& J& u0 }( s+ M z0 ~- K0 Z4 S& f) ]' U8 ?
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。( a4 ^* D3 W }- n
1 C: ~2 F: R# |! d* C" k1 [
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" ( n; x1 Y* `: W. f) {
( b" Q1 e0 B" C9 D$ v z更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
/ J0 z1 e" Z# q7 x6 U* \0 f* K/ ~$ `& t5 A- v$ F" X' @ p$ H
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
; r& y, c* _' |5 ]
( Y, e. ^, }: k4 Y如果写出更完整的句子就容易理解了:
# ]) q$ `+ K. H1 n, ^: T v* i& d: j d+ s: d, F) I. l7 _
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
4 y# L. F* ]: ~4 @) F5 y$ B2 o
2 s4 \: g; q1 z# G
; a* f( v$ N9 N; n# q$ s. k' |
( ?4 @5 }& V0 N5 h2 {; c本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
. o/ |) }$ J1 R1 d; H, r+ Z6 \: t- r* \# b3 W/ F/ y
1# CANDYMAN
6 S/ i2 S% g8 w' H6 U) i( G6 Q# j# G, v' U) z
1 E- }+ w* J# ^$ R2 t- Z# n
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:' J' R( Z5 Y, z# f3 a: {$ l6 L
) l1 |0 k" e5 ^& W6 I这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
A: d& ?5 S& J9 z句子的谓语动词是"remember"(记住)。
) c' n* c6 G8 A6 {$ B, }% f8 A. \6 o0 [6 {' O. @" A
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。. H8 n& [8 A0 M+ j
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
q8 a. o( U- `6 T; B2 _* c
6 J& j0 n- ~5 ["you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
( x0 Y* J" X+ B4 Z* V. `/ C
5 ^$ U w2 S3 |7 h8 B综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|