埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4046|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。7 g4 b2 J: _: g3 W% O& N

  W; ^2 v$ w5 R: fL: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。+ ]0 O: g' |& s) E3 a! R1 |

- I. P, j0 [; T' Z) z0 x: m3 _M: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.- x3 B+ ]2 f! j5 V/ X3 C5 `7 ~
# U, \+ x5 @) N4 S( H* K
L: 你刚才说什么? Don't be什么?" v  m# w  H! K( A
# E0 o( w8 R6 P4 \- h3 t+ y, e
M: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
- |! U, H: K# O7 d$ s; ^  o6 y3 d% ]( L
L: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
$ `& d. n1 R  G8 {) ^$ g& D0 u
' w' A. j8 t' Q9 eM: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!
" L* w9 Q; ^+ ~
& c/ o- W  P! b1 _" [2 cL: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。
: y. s% ?  \  u1 M" X, y- S! p' p: B5 o0 `# d- U
M: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!
2 x% ?9 a+ L# J; f2 f, e6 ^6 x/ p4 S  l6 k+ h+ u
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
+ F# P6 c9 l, I' M$ }1 x6 B- J% E; a( ^; l: w8 D( z" b% [" ]
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.
) D  |# U6 }2 q0 f% u! g- V0 _7 x( E+ V6 P4 }! M
L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。! i) S! E7 ?/ ]7 k
9 h# D7 `: q3 o( T8 L0 d: M. d
(李华和系主任谈完话以后)1 G7 w! `, D4 y5 p
9 Y: R( M. c, F; E1 J- u
M: Well, Li Hua, how did it go?$ y8 V' k( q" \+ z3 G' n
' z3 K. P: h, ^6 {( p
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。+ T* J9 h' }0 c8 Z3 I4 G

6 m5 S3 \( S3 p9 }& }M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.
: h2 R1 W- r& y( F, S
. d/ O. I7 I8 `/ O2 W# L; N6 t: SL: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。3 y  L% G% P5 K0 L9 s4 u

4 d! }4 a* r: w9 T: z8 }M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!3 e/ j. ?  ?) u2 }
$ {* h# U0 M2 Q6 E( b+ z% r
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?
( n, S* J. d' f7 ~# U- H, q2 |. G2 ~' Y4 o
M: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.5 ]# ~% D% _! I2 d4 k
9 z2 _0 |3 n' c7 k3 O# f+ `/ [4 t
L: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。1 f4 f2 O' Q3 }$ O9 l5 q
; f  r& {5 r7 \2 `6 Q/ l( U' m
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.3 T* \/ O1 m: W! j( f' Q6 m4 a# b
4 D) y, h6 C6 j, j) |0 T! J
L: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!
- U/ M) v3 p) A: ~0 j; e2 ?" d0 u; `4 G! l
M: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.1 Q8 a4 K. @' j; j' I; }
3 K5 C8 N. Y# K& m
L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!
5 e. ~5 O; r( V; {  k5 B
; S5 s0 d. ?1 nM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!
! ?8 a+ i: z8 ?4 z. E
" F. D9 {0 P6 [: j" B, C+ f* LL: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!2 `6 @5 M: I: I( T9 ?+ `+ G
$ s) r* ^) z* K
M: I guess we both are!
& R) X' ~/ T+ _7 \2 b
" a( _6 Q; O8 O* `3 a- [7 I今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。) |( H+ e  |4 c0 ~' }
Audio as following:/ u( i3 f+ r' v



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.  H( R- l, O# ^- F8 R' O# U
I won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 15:33 , Processed in 0.104396 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表