埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3360|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:
' ?& h& }: \  L
% ?4 Z* t+ O' l- WYou are the man.
4 D; v# u- H# S" T4 R8 o( Z4 u) N5 j0 z" s) [7 l; a$ |5 Q% O0 S8 Y
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:" x) ]* T# l$ O) i( b

0 ]4 j* ~8 @) n/ z你说了算。% E. g6 V6 b: N8 w' `& Z+ h' o
/ \, t* h/ K3 a! }
4 Y$ W: a) Y, r* s; P& ~
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
1 F" _( K2 |3 x" P8 C9 ]5 hqazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
& c1 v) r4 [  ?$ _( w* S5 a$ \

2 Q# m9 A6 N  y, o9 h! }因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
大型搬家
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。/ f4 p4 W+ F$ b' R; _
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

! x$ j4 G* N" A& L$ v4 m1 Y% n' r* n' q0 |0 ]* M- Z2 j
这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
6 y5 J8 }* x  ]( W! _( z. k, {. ]/ M* S

6 A, A7 B: _! X+ k: Y4 Z7 n4 w是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 09:12 , Processed in 0.160647 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表