 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
+ x2 O$ K y% v( k( a; T' H) ^3 k7 M
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
+ ] w) m$ h# e% [ v! Y2 ~+ E; G1 N1 v7 O# p6 t
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
/ H- C: V5 q9 H0 M9 B竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
# W, D. ^, ^5 Q
* L4 K' i& u7 b您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢' O( u( u+ }1 ]8 x {9 |- }7 D$ b
2 _/ g [8 w5 c$ ~2 S, @& J: R+ ?我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
7 u* ?% }. r: h; R8 T# L) n$ U. `. y8 U. V; T
但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
4 Z/ K6 r5 d Q7 \$ @4 \
( Q+ E) Y+ V- W. B9 S/ k下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。0 }5 n. M7 N$ b4 u" }
0 d, m5 N2 {1 N# f; t; U3 I. U2 a* w
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|