 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
" a7 Z4 m1 T0 h! s, {
: l! F, m) I2 K. ]3 G D2 ehttp://is.gd/7lfxF5 X3 U2 n V0 v+ f( Z) H
) l$ u/ u/ |3 n* s Z. K! K一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
# t& J6 F9 p9 a F; o8 b1 c
0 A: O1 |* Z5 w8 {! M* A8 i) M, X" W/ [! V. B" Z- C0 C4 D& J- D
6 e" ]5 X, a: J5 h# Y* I0 v0 S: B
There was once a man who dreamt he was a butterfly
( l7 P$ i% O2 P1 x, E- |曾有一个人梦到身为蝴蝶
/ |' u1 d) @+ r. C8 E1 \) ?' V, ]9 J6 F, y6 f* }
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,% ?& m3 \9 Y) y% H& s; {
他展翅高飞,游历世间
+ O* Y$ L6 O+ r0 g
; y" f' J! U$ z2 T. MHe swoke from slumber,and began to question why,
r; L) Q: m2 A& I从睡梦中觉醒后,他开始怀疑$ k2 {' m# w4 r D5 f. |3 o5 |
! v2 s5 B! v0 ]5 n6 T
He was no longer sure if he was a man or a butterfly& s3 r: Q( ? y; _5 m
不确定他究竟是人还是蝶
3 d! t$ f5 {7 D1 \0 ?
: t$ S- ?; X \% a& Q7 U9 ^How can I be sure I M not just dreaming?! |- y9 O( G; D& g8 m0 E) n9 X
我如何确定我不是正在作梦?: B/ x9 r. x" n
8 V. i# C* k) s3 Y* jHow can I be sure in a world thats ever changing?+ k* H" u1 q8 l& b6 F
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
1 ?; T" |4 a; ]9 P# Q: H2 n
2 p" l% D7 f9 k8 u/ R7 qLike bubbles and lightning,the world is an illusion
- m( G6 D+ ?7 c就像泡沫和闪电一样,世界只是假象! f4 h* L* O& I5 G- W4 V
: ~/ y$ z, x3 u1 UEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
9 o/ _0 w8 a& J" i a" R每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
/ f3 n$ }: N9 u" P0 T7 U! {3 z
1 ^/ h- t( d* GEverythings phenomena,things are not what they seem
' S/ }* C8 y7 g2 n事情并非如人们所见,每一件事都是现象$ P- u5 s2 K+ X8 [8 d6 X
$ z8 {* {5 \3 V3 S
The young grow old,this earthly life is like a dream,
% p: \, d; r1 c& L3 F1 s7 B; G从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
% o9 I% Q3 b0 {9 E2 G0 X* e4 y$ z! J7 |
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
" N- y2 d6 a) c6 {. J& K7 c但幻觉之中藏著本体,至上的真理
5 w. H7 ?/ `: R5 c( ?$ I( b& }, R4 E' E3 u
The enlightened mind can comprdhend the unseen
& x! [( \; ?) ~' r8 ~0 }开悟的心能洞徹眼所未能见的真理! {0 O7 J$ q+ h
p0 }) k p+ h# }) n! c# h! _So why attach oneself to the material,, w6 X2 F5 R8 |0 j
所以,为何要依著与物质呢?! `/ M, c& N+ @$ j6 h' H+ P: r
- r2 p9 ?& ?2 ]6 e+ MWhen this is not to stay forever ,& not real?, \- y; J* z5 X! _9 |5 p p
既然物质无法永存又不真实
& Q( ?; A1 x0 X3 L" B& r4 m3 ]5 @4 s. e! ~" F" |. U4 f- @
Why give importance to the body that grows old and dies,
3 `" h3 {# ?" P9 Z为何要重视会老死的躯体呢?
4 V) W7 d+ I' u4 h2 w) n( m
' b/ r( e) k. y% f7 CWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net7 Z8 g; _" ~& D% c
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
6 ^( y% ?7 o' N0 B5 \ W
# y9 q% ?& ]3 z4 X6 o0 e. O4 l& zSo why attach oneself to the material,
7 w' r: }9 g9 `0 h* f9 Q所以,为何要依著与物质呢?
# X/ k& X& o0 I( ?
& P6 d/ v# i* }# \When this is not to stay forever ,& not real?
! J) f! R- e0 O( o, [既然物质无法永存又不真实' c( j3 c( Y, N. w/ k+ Y+ O
1 Z9 y/ ?( F: R+ }5 Y, EWhy give importance to the body that grows old and dies,
9 W: b5 V5 s7 g7 [为何要重视会老死的躯体呢?9 S# P0 s( M% Y7 H0 ~. M" y9 M' S0 n
6 B: s' \4 B5 Q* H" h
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
0 h/ h T" K0 Y9 w当我们可以随从佛陀智慧的教导时
/ {& a/ b4 ]& V/ k q* Q E" g1 o
/ L9 O' ~ D! r3 W7 GWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
' j$ C1 G: t% w$ W& ?! [当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|