 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
: F4 J8 D3 F' t
7 V5 ]- P6 N4 R* L- ]7 Y: F! Whttp://is.gd/7lfxF
* }. ~9 a, A: T1 @! H! r% j9 i4 h+ L! z0 y0 W+ L
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)1 g& y. R' B' [+ _+ @1 e3 e
( ]% L2 k4 H* m$ L( j0 z2 g3 i+ q
2 e# |% x; d3 |
1 [+ l/ m6 v) U+ G2 L1 ~There was once a man who dreamt he was a butterfly4 b8 z* x0 y. b8 ^, h, V% y5 ?4 K- A' H
曾有一个人梦到身为蝴蝶
' g o1 e O a6 H* V9 o1 s$ }
) I0 m. _. B% q8 ^He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
5 H* G6 W" c/ a5 _; z' d6 k. n7 X他展翅高飞,游历世间" E. {$ [1 s( c
4 V, ^$ p* j: |! A& yHe swoke from slumber,and began to question why,
& n8 t3 w' [: U S; Y- y* [3 W从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
% G6 S3 r" S2 f" m9 g4 Q* F6 K- l' l0 K8 f# I6 T) v
He was no longer sure if he was a man or a butterfly
& }$ q* @3 F6 X! y, f5 D; K1 o不确定他究竟是人还是蝶
; d+ |/ `3 p: N2 d5 d' n3 ^
R0 }' L( W/ \! f0 g T: G" ?% dHow can I be sure I M not just dreaming?
* R& i; j) X9 n. \我如何确定我不是正在作梦?9 n( D+ R5 _+ f/ a& B4 x
# C0 ?/ [1 K9 ~4 uHow can I be sure in a world thats ever changing?
1 e, u8 G% O: I2 a我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
% J6 n3 z; D6 [7 x' ^# |5 N5 n7 P! ]8 }! O g [0 k
Like bubbles and lightning,the world is an illusion
, X8 z& O- [ E l W1 p9 A就像泡沫和闪电一样,世界只是假象( Y1 M/ y+ o2 j8 O* _- }. ]" w f& u
8 I$ K7 X+ t8 G$ N$ Q- I
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
' I7 V0 X1 K0 j: ^% D2 a每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
* W1 k/ |) H# y* I0 A6 C' p, @% m# D6 e
Everythings phenomena,things are not what they seem9 z* R% \$ o" C5 ?0 h+ Y
事情并非如人们所见,每一件事都是现象; h& a$ r- X" N
* B a" ^& E& o1 ]
The young grow old,this earthly life is like a dream,$ c8 M* H1 r) D, w! E
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦: x/ U& O7 A8 }# b5 t1 K: ~& z
I& G2 _& d* `" J- R
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme3 g$ e: P/ Z5 _9 F/ |( n
但幻觉之中藏著本体,至上的真理9 x$ m4 p" M* q* Q% T
6 z% P) ~7 g, W% c: C6 D! |The enlightened mind can comprdhend the unseen
' _- @; }2 A% y0 I开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
7 K, }8 s2 i, T/ L2 ^8 i0 g& A
! d; }# o+ \/ Y0 k2 ^; [4 VSo why attach oneself to the material,
3 c& a( k' F; }1 S! R6 T所以,为何要依著与物质呢?
% m2 s) g9 a6 _& Q6 t6 y2 _- r% ?% s; e7 Y- W- o: v0 j
When this is not to stay forever ,& not real?
$ y3 A" i# p/ y+ Z4 C5 G+ Z既然物质无法永存又不真实
* M [5 u9 [! e( x/ Y: `0 Y
% A% c, l# i' k3 {* a' W- j4 RWhy give importance to the body that grows old and dies,
' e5 ]! c6 i1 M" D: C, p为何要重视会老死的躯体呢?. M/ W! K6 l- G# R
- m' X$ w$ L* c- P% fWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
2 R- {/ c9 l- K( D, Z当我们可以随从佛陀智慧的教导时
2 O* u1 f/ Q8 \* \9 N+ ^& N( a6 B8 K6 ~/ Z2 i% l0 E: L
So why attach oneself to the material,
8 @' R9 {; Q% ]+ D$ z* f所以,为何要依著与物质呢?, G% {" C( ?3 L5 y0 v; I! ~1 L$ ~2 R
- F& }9 X; R& xWhen this is not to stay forever ,& not real?
. Y6 g/ e2 |: m# a( v5 \0 \( F既然物质无法永存又不真实
/ S" r! [7 G2 n; d, t( O' m/ ^+ }2 H* {; Q. e5 a
Why give importance to the body that grows old and dies,
8 M: {7 ^# _+ N- h+ w为何要重视会老死的躯体呢?+ N2 y7 }, F9 H' T
8 D& ?/ z9 F s$ [3 H) ~# q
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
4 w, R& E- }- b' X" w: R当我们可以随从佛陀智慧的教导时
+ @ S% I7 }4 i( D
; d0 O w! u! I( g! fWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
$ q; C2 a9 m' g8 q+ j* B当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|