 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章0 ~; N5 R! x. g
; ]- I$ |5 j4 {( [/ G
5:11 耶和华对摩西说:, t/ ]0 u M; c8 k" o& k9 e: m
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
0 m3 L3 X+ T4 C9 b7 j' {, S5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
: n _/ ]# p+ C4 ^4 s! w时也没有被人捉住;# a+ y/ i, [6 |6 {
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
9 ]. D! z9 M; ~; K# {& `1 X9 L生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
8 v- t- ~$ a, s9 E( _4 m8 [5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,, `. |# {( Z" e. z& d! \
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
4 c6 O, {. h4 ^$ H7 }6 }5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。" O8 [+ ], H8 x$ S/ r5 U# W
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
* y' i' V1 M, v( e7 w& h9 z5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑- a- c9 `9 P# E' ^4 g5 t
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
3 ?4 Q, l9 J4 A5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背/ L0 e) k9 Y3 }9 B- \
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
# y% x/ L3 a( }# C; z5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外
3 A3 K9 n; R u! n,曾与别的男人同寝’,
& s! u( e6 d1 z+ }) o& k2 {7 ^& l5 ]8 E5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
2 b3 d* n* c4 f( V' p消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;; g- E" q& A$ Q' }
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
% k5 ^1 K7 ?! H& M ]$ i" g; d要说:‘阿们、阿们。’" g+ x+ c5 H" v: p' \
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,8 u; O& B% {; W1 q, \
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
; ^1 w; i+ a) U: W" S起痛苦。- s: f" R4 i @: P
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
% l1 P: Z8 q0 u( E: _然后带到祭坛那里。
~! q' I0 y6 F) ~1 p$ M( @5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
+ w; H5 X7 f! @喝这水。 G* u) X) _ o8 i/ _9 \' X
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
* h; d# q9 s( {2 T8 R诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
# @( m, b1 W9 a7 A+ G; N族人中成为咒诅。
- Z& I" [# \; m5 s5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生( y( A7 Y- s1 O1 \
子。
: O# {, j3 _2 P5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷3 K* u: ` ]& `5 _( z$ G- \& }6 J
污了;
+ d# k) ~8 h7 P# }- Z5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
; S7 o# h9 K0 s2 |前,祭司要对她执行这法例。, F' i6 N( H# A( B2 i. I2 y
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|