 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
- A5 k0 _, ~' L! V6 |. j哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。5 X9 F& \) a& O+ A: c
3 C8 A3 V5 t# u( b. v( E
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
: G+ q; n% K+ g/ t; x
9 B1 Z' p# a& d2 Q/ y1 j8 @1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
' f% h$ _& W# y7 ]- P2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
: o' G* `+ k' J p3 X& T( I3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
$ R# K/ R, \2 Z+ T8 _1 @( I4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
3 H; o/ ~! d4 I+ Q- [,与其犯罪,还不如结婚。
8 p' A ?( a% A' y2 j( p; r& _! X0 d1 N2 C2 P( R( B! c1 f, A/ ?
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下( A" `( u3 U$ c" p% O+ p
两点:
) d6 N5 }4 L0 H; a% U W/ a
5 I0 w4 o+ Y1 T- F1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
+ D2 W" t; K. T! o. f) A( J E2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
U' ~* ^6 J1 Y @6 H s ]% q9 N1 K, l E7 F
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
# x3 j$ Q- s8 v0 U/ |,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:& q% J4 b) M7 i [* ?
- {4 A3 I! x3 e' n9 G; o
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
0 a1 h' |+ w( C) KNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay & e! Y, G# v" |) e7 @2 _- B
unmarried, as I am.& `! x$ |1 n/ E$ `, I" _
6 P. N4 n7 Q0 K. {/ B
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
7 S" o. }" Z* _) R- D' {Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look : L0 i4 T6 h3 b* \! l* M
for a wife.! O7 r& |( |5 h0 L! R! K* V
, i& k! x, u% g; r0 C2 l* I这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
% h4 ? e3 |3 ]3 w6 `翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; a4 w' G* P. X+ e2 y }$ X; j) V: F( a: N" y+ Q
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
0 q# R7 E- I7 D) N) I) V7 J寻找一个妻子。
/ f* k# W t( i( N/ h' ?" D% n. \$ y! F6 I4 z
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
O" `, }! q* s不要结婚的!
# p0 m- O1 b+ n8 I1 p" D6 }. R- |; {) M8 j/ i+ J' g$ F
* l0 L: w( N8 m4 J; P" Y! X那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
6 d4 H1 ^4 @1 |* e
$ A; M R4 x6 K- D4 q9 ^* n# J4 w歌林多前书4 [/ C3 F2 s* a+ z# b, t. }& e
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。' I! ~6 v. \# r) j' [9 ]: V
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
2 ~3 D* ^2 N4 W+ f$ ]0 T, p7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
2 j0 R1 Q& f' n) z( I出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。, o# E1 [* p' |4 Q
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
4 J& a" I' K6 X殷勤服事主,没有分心的事。* I4 q' z' o9 ^
+ X, y, j. R9 p) E原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(' y7 R9 ^( \' U: | a& C8 g
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!" z1 w& I0 L: r" w% u" B
' e' I9 t2 C, h* P- Q
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
' M3 }- X6 L/ X+ }' ?0 W8 J一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!" L+ E. D% N! F# R' P
: ^/ N) Z! n/ C& g+ Q
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
3 M1 ~" v9 @5 k/ B# n. M4 B* X明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
& `) q3 d* N! c已的选择而已。请看证据:
, L+ O4 n0 H: i3 W& f
! R$ }- L: x6 o5 r歌林多前书1 p% `' ?% G O% r6 N
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|