 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt) C. ?0 \: M/ W% M+ z, B# f
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。, t! s3 M: S$ E! T& q
: \0 F3 B5 i% |
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
{4 K9 m2 L+ [ p, x( \ L9 Q. E
, d, z" G; @- p* U3 v o( i1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
L: X, E" Q) H2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。! r5 X9 |# L7 f
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
' s$ r5 A w- x4 q/ N" @1 \4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候4 ^/ Y. W# c+ V7 h" W5 ^
,与其犯罪,还不如结婚。
$ W: d% w. } d6 e' D( h0 ~# l8 |& c1 c! Z, n( F. ~
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下$ q: U/ c- Z& m' b; a) H
两点:
6 w2 |" e, H4 x* N k( \+ l2 A+ U
- @( d1 L0 {- B1 k7 U' f; L7 r1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。0 M7 l" k# X* a6 h" L$ n
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
5 s- p$ P% T! C9 g8 ]! X ~
' C$ p+ H+ q2 s5 D; G# i那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白# d. \" ~5 X9 b) C2 x! ^* c
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
P* w. z" ?* r
6 F4 n& o( N$ Z1 v1 e* K) f歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。% e- N7 Y! o0 |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay % s# Y0 ?9 D) q: U4 d& @+ Z
unmarried, as I am.
' p" @4 t; G9 [0 r+ B% C
; k' x& y; Z5 ]7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。2 \% L% q1 `& _& X& }0 D
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look " o- K: k8 N# k9 @) S8 I
for a wife.
9 U2 Z+ g! Z/ D3 R' [) {! D
3 q6 L* z0 T3 Q4 B3 b这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的0 M( Z* W; Z% l% }3 b: u8 r
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”9 x g0 X N* N9 H
, `( f* B+ K/ i' a* q' O. m& i第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去& O, @/ {9 T" s3 f; `( [$ c# b) C
寻找一个妻子。$ F0 `: z1 t* G7 ^, m8 k/ \
6 K$ p1 {& B. _! ^大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
- O3 k" k4 V3 X: u" d不要结婚的!% m2 k# |+ b% @3 A, Z
1 t0 @2 {( `: c7 ?. Q$ F0 V5 E; t0 I M& R
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:/ x! [8 }, C9 I" {0 `$ P4 X
3 d$ L, _: G- m6 D4 R
歌林多前书
7 b. q: }. n# }$ i, L7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。: L1 }( [& |. P, ?: H! F
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。2 t6 p8 L3 O. ?1 i9 T
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经$ p2 l- ?! u/ l5 A
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
& B# q) q4 o+ s$ \( p& ?7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
, q! k! ^) \4 J- I) s( o( h) V" K% c殷勤服事主,没有分心的事。5 x& m) i4 u- R0 x+ s
% {( ~6 O8 ]. _( v% g
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
3 T: R( p& L/ d取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
# o% ~( N, u# @/ @7 F+ ~) C! J3 e; ^8 @+ `4 R5 o9 z3 a) _
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,' H( [# G$ ~& W) I& u
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
- C7 G- Q; X; K5 r' ]' y. O4 j8 o( t& Q+ N9 J
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
5 K; N5 t4 H4 Z4 b6 Q明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得- \; n# }; O2 g& G. @3 g
已的选择而已。请看证据:
2 |! ^' G1 H2 m0 ~% |2 F6 r2 i. [: B# i
歌林多前书: |' T2 s1 i" B: J. K( W4 B X' A
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|