埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3193|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 * b, x6 |$ @$ P( v
8 M9 P5 R3 g! s# O8 b" v2 w& e
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
& r: P* b  v/ ~4 @% rcame into 的m音2 R5 R( F# v8 e! z! ^
determine的i音
+ U7 d7 N+ d! u9 e" x请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
/ m7 ?4 X/ P  {% w. x$ n: X如花 发表于 2010-4-11 12:26
0 k# O; G1 v0 k# n
不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。+ \- t, c* p# v# g. q8 |4 J) s
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!1 F1 p5 c4 F/ [4 |
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
) G4 c# A" Y$ ?9 B7 |我什么都不挑.5 ]6 t6 N$ g& ?; ^5 j
suvescape 发表于 2010-4-11 14:18

% \" \# G# K# N6 d# W' |5 r( r0 z9 e
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。$ w. s. G6 s1 S5 L; E

3 N4 F9 \, \. i
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 / U1 L2 F; a* d; M' Q( z2 A! M
* _/ {0 B. c4 _7 ]! d
三大妈高,实在是高,
# I4 B  r5 X3 @, V( X8 z0 b不服高人有罪哦! 
1 B+ Y" e4 f0 D1 n/ d
7 _% r6 C. x$ R9 P9 j再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!$ z& U0 i/ U3 z+ G5 s
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,  Z* i  S+ N/ D9 ~/ H$ x
不服高人有罪哦! 
& R9 P- u/ F# u- ~, B
/ y  B+ S7 r$ b3 S; s2 G再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!+ e0 s$ u4 M" Z6 I
(就怕被他们老公揍一顿)
+ E5 I$ `. j3 I( x  Bsuvescape 发表于 2010-4-11 15:03
5 `: U4 w* ]2 ~4 b5 S9 a
你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!; n1 D; ?, }4 E" \/ v' i, O: D

) k% E- x# d$ y( E- `" {: w9 m. \他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人$ `7 w% ~, i/ d) C% @* E$ H
三思 发表于 2010-4-11 11:44
+ c- _( L9 ~, H/ u' S& k6 t" v
4 y8 ~+ q) S$ C! C! x8 L; L+ l
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:% I# _4 Z7 h& W3 S/ ]
. ^+ E3 T* O7 _  `
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:( `: u+ @$ k3 z. P* _

8 L5 O4 H6 S' ~; D! Phundred,读得象是handred
: h& M0 O! M( Z2 r( G- I雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
% T8 V8 B# [+ n1 \
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?2 i: D7 |) |# I" q
三思 发表于 2010-4-11 16:43

5 Y2 y# D" n. r0 ?4 Q, r( N  u2 t2 j
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。( i7 u, i9 W; k) E4 t& W

6 a+ F, T/ `  w, L  c5 u, ?0 _$ r4 t其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。' }' k5 C3 l& Z* J" X

7 y5 n; R  ^7 T4 r1 j/ {) v4 Yhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。) Y9 q4 i" c/ E6 c

+ e8 }8 ~% D/ y9 R5 {4 ]# J$ I$ F/ W其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
+ r, u2 X5 S% N' }5 ^  g5 a. [
- D1 p; Z- L8 {3 Nhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
: E* B) ^) F9 W+ `雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

5 _2 w7 s& n3 ?' H/ ?9 U  X靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 19:08 , Processed in 0.153638 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表