埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3048|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 0 D5 u8 t1 ^+ e
) {0 B& g) g1 J7 D, R# Z
听取上次大家的意见,我注意了以下两点, ]3 e5 _4 [, y
came into 的m音7 w8 J9 K5 @2 B& D- U
determine的i音
2 h: L8 x/ u" W# M: j2 L" Q请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。% G. `" s1 Z+ E
如花 发表于 2010-4-11 12:26

. N& {. G" H, [6 ?1 K不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。, V+ X" g1 |( X! t, ~6 Z' a
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!4 j, n& w* d; C; Q  a- \  c/ r+ s1 i
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!0 Z$ n5 S" D/ W6 m% x' l% w
我什么都不挑.
9 Q+ a9 K  |8 L( r8 o+ J: asuvescape 发表于 2010-4-11 14:18

3 S. x4 c2 a9 s0 T% k0 f4 D8 ^. Z, A8 w, \$ k- E" n
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。  m  @  v3 c/ P) J
! s. \! S0 s- G5 ]6 {# n' a/ @/ H
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑
9 C/ `6 c2 Z: {6 z5 B3 y/ p! Q9 e; o! S$ F
三大妈高,实在是高,6 Z1 T" @1 D7 X4 B0 B2 _% I9 w8 |3 h# `
不服高人有罪哦! 
9 \" R& f" D1 e  D2 S! D: {) f& @. m( \
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
! K$ E4 |& E+ S! L- _( D(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,. B% f2 K" n8 v( I
不服高人有罪哦! 6 }2 \, a6 ^% e* l

5 o6 l. ^0 l9 k6 a  ?, ]再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
( V( ~, S4 N; o  g, }' }: K% L(就怕被他们老公揍一顿)" k1 \: X1 H4 k  m
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

3 u, \0 Y/ `" \8 P1 }5 O你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!
# |" l6 @! e2 K
+ q' F+ R$ {6 F/ W) z5 m/ ]0 b他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
# c) J. g/ R! X6 M2 A3 {- b三思 发表于 2010-4-11 11:44

) q. r; x8 b' j+ U5 ?* R- J# v' w# J, T3 z% `
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:# r; t1 G- d# \: a. S
/ e- D7 [) m2 U  g+ f
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:6 U! i$ ~: F# h6 ], L* e
- J- l  A' [) Q. k: I+ m. H! I4 `
hundred,读得象是handred2 q% {2 O7 l5 G' y% p
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

" [& B; w- {/ z6 v: l谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?1 B% L5 B/ W7 H, F# r; W4 f
三思 发表于 2010-4-11 16:43

; h4 E: B% }- z8 r" i7 k
( t5 K  u' B. I! H: K- a& L4 m* w客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
# Z' Q0 v5 i  t' Z/ \
$ p, g6 [  H7 E8 m+ c其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
( V1 Q2 H# N+ n5 @0 J% N
- G1 g1 x' a4 D1 O- Zhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
2 `8 O8 d0 m" B) ^9 q  `5 \4 P! `. i3 V3 C
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。# W0 T+ B0 A3 ^+ b- K
: V% C9 L2 J& k4 u
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
& t! T0 ~) ^1 W$ [雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

6 q% o* K2 R4 M- ~+ H1 l" z, v) K/ k靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-7 06:15 , Processed in 0.258147 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表