 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 otttc 于 2010-4-11 20:02 编辑 ) x# Y9 a3 [" S; H$ i% d7 d6 r$ m4 {
" F3 b$ R$ H! r' Z. a
投 票的 时 候还 没到先 不 要 讨 论如 果 任 何 事 情都 放炮终 究与 事无 成。0 M B3 s) h, J3 ~, C. r
, ?" v0 ^9 F3 T: d7 ?不 仅有 在 线翻 译更 有 人 为因 素 凡 欲 成 事者运 筹而 不示人皆 因时 机也
& E- I# c/ L% U! O; H! [' n8 c/ X& H: W& r, R U: {6 Y& k
When voting, if not the first not to discuss how to do things with no blasting will eventually become.6 ]) }# l9 d- z2 b9 N( ~% B) W
+ X( ], P7 a) T3 V' x: L6 I* tOnline translation not only more human but not wishing to be done by Operations because the timing is also seen by others ]; r3 @, {- Q: Z6 t2 ]+ a
9 m) h% N4 r9 Y6 W. L. f
9 E/ \- F; s; U9 ~/ B$ g; Q z以 上"例示o 了在% 线0翻;一译?威/力本h人不%加句/逗,标乱jk加空乱断9词结.果f翻译不准)问问we?如果字中!乱码no如何
' {* R( a/ a/ b7 j! [5 ^Above "cases show o turn in the 0% line; a translation? Wei / h do not% force increase the sentence / funny, random jk CSA disorder marked off junction 9 of the word. Fruit f translator are not allowed to) ask we? If the word in! garbled no how, W8 f* o: w% o( n
# B$ y/ e; T% l4 i! J以上例示了在线翻译威力,本人不加句逗标点,乱加空格,乱断词句,结果翻译不准,问如果字中有乱码如何?
8 Y' d) Q5 M3 L
" G" @ p& E5 a' |1 t0 eThe above cases show the power of the online translator, I stay without sentence punctuation, spaces chaos, confusion then words, the results are not allowed to translate, ask if there is garbled word how? |
|