 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!$ G6 M5 M% Y( q, F2 q9 r7 B
, u! y! z- J) y# K5 \8 f# s
Don't fall for it! 别上当!
- D! d9 f$ `0 z) o( G+ u) [* p- a/ t" T+ d* v+ C/ H
Great minds think alike! 英雄所见略同!5 ~/ O) s! y; F
2 L+ ]# M& V5 PI cross my heart! 我发誓是真的!. W/ p( Y) s* Y- i9 @
- o/ y* e* |- ~9 B/ X2 Y
I'm down and out! 我穷困潦倒!( E( d" L: L, a* j& d6 U5 @) L
, T$ E# _/ L" e) x( _8 HI’ve got the blues! 我很郁闷!0 |1 Q( W$ e: p$ n* s
: n1 O( m# x7 |$ s I( S
It’s Greek to me! 我完全不懂!
5 D- b9 l" [% m. c" ?* A. p% u
) Y( J: t: Y4 y* X- iEasy does it. 慢慢来。
7 P; r: ?) T, t7 @$ z2 Y% K+ h9 K7 Y; U% t8 x
Have a good of it.玩的很高兴。
" x' c1 a% d6 v# U! M6 @
4 P& @6 q* m- w2 qWhat is the fuss? 吵什么?: E& r1 ~$ y' C$ `
, [ {# o% ]# `+ m6 R% o# DDon't take ill of me. 别生我气。
8 g) I8 N* Z: Q' p& ]9 S5 W
& g1 W& L+ w3 g; t& [Does it serve your purpose? 对你有用吗?: q! R7 R* j! G" s
* p+ O; y# I- e1 V. J3 x4 B
Sure thing! 当然!
; L3 a: P/ K; Y+ W: t* @
% q8 E; f* y8 {# C; NBottle it! 闭嘴!
' `8 ^7 [5 ] e
$ X" w, L, C6 F5 \! ^, o ~Don't play possum! 别装蒜!
0 s: I* B' E. p3 b" `( N% ^
+ W) X; \" r1 I& w: JHow big of you! 你真棒!
2 o4 |+ p2 y ]5 S, b) ]) v9 M, ~0 k
Can you dig it? 你搞明白了吗?
6 i4 G T3 \$ H1 u d0 d' B T; W9 G4 N: B
Gild the lily. 画蛇添足。
" N# V$ G/ L9 R5 [5 u; n9 W
; ]& Q6 a1 P8 N7 Z( dI might hear a pin drop. 非常寂静。
' N# Q' \. e J
M! X, o$ A. C. w# p# lDon't get loaded. 别喝醉了。) B/ l9 ^8 M4 @/ D6 r2 b
* X6 a8 I* B+ K* p" }- E3 X* V: ?Don't get high hat. 别摆架子。
" x6 \9 _# X$ ^9 _( f% w' X0 n
; k/ O$ ]+ v+ u2 ?% o) D6 n! j* n: U4 Z& }Sleeping on both ears. 睡的香。2 d( @! r" X) p6 `( l9 N+ |
) ~- f H" v e, Z! d
Play hooky. 旷工、旷课。0 o! k; H- O; B8 F4 J3 v4 x0 s _* S9 w
/ | v& @, l: t1 }0 V
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
) b) @( U1 a( p" \! i1 K, ]0 I' e. t1 B8 V
t's up in the air. 尚未确定。
' T9 h; l. F1 X: U+ d. n* w+ n6 s& R2 e, @" a. @5 E) z x, x
I am all ears. 我洗耳恭听。7 X7 Q; J( N {) z
8 h3 o. c8 x7 A+ U) u' F
Get cold feet. 害怕做某事。
5 Y5 `' Q& I% s1 z. I, G4 h5 m0 k1 q# c, v# W" E$ O: Y1 g
Let's bag it. 先把它搁一边。" t, E/ f7 T5 L3 `# @+ a
+ B/ |$ E8 o0 G: F8 z7 G
My hands are full right now. 我现在很忙。" V4 h' v' U7 U5 W. V1 f* E4 h: y
3 g2 Y! Z8 z7 ^/ P8 B1 f3 m
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。2 `# @/ t- w5 r1 Q/ r! ~8 f- S
/ [- W/ c: m, l3 u# o( v# Y8 dGet an eyeful. 看个够。+ N6 s) X! @# T( \
" W3 {7 y2 W) m( N+ _
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
( V$ b, i" i% i! e
6 h e) {% h0 ~% aShoot the breeze. 闲谈。 R3 a4 H" u7 m G& Y, {: J- }: y
* a* E/ v' a8 g- Q% g
He pushes his luck. 他太贪心了。- U h9 `9 t5 C) t+ ]* c" R
3 q w9 p3 T$ y$ b
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。$ H7 R' G9 A5 W3 U ~+ J( A
$ w5 {! a- f. d# u4 R( \% [
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
' Z$ s a4 Y0 R( j( q( S4 M$ g, V2 B
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|