 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!4 f. ~3 s2 g/ M" M
' r$ Y0 W' C( @$ M9 }; gDon't fall for it! 别上当!
) ?8 k; t+ c& [7 Z* Y0 E" W# O/ F6 v k3 {! ^
Great minds think alike! 英雄所见略同!' v. G, r. L; d: R
. Y) V( t6 S$ ~ T# b \' y0 S4 n! o
I cross my heart! 我发誓是真的!* ?# Q, f; [; H4 A( Z
/ K8 _3 S% T$ v* P4 F* @" H
I'm down and out! 我穷困潦倒!
0 p' d" G0 q/ m* W* i* D( S/ N8 z* c( n6 m% C! ?0 v
I’ve got the blues! 我很郁闷!
0 {& M4 s: J9 J3 N5 e L! c" w2 Q
! X: T% j* `8 qIt’s Greek to me! 我完全不懂! h4 F: Q% o( F1 w1 E. c
. E% T4 w( P* I; ?* P1 QEasy does it. 慢慢来。
$ e' B& Y' k) {8 e
$ D( T) b& R+ q, R: m$ Q( W# Q5 GHave a good of it.玩的很高兴。4 F' y# [/ a% D8 v
+ C/ j$ k' s W- I7 w5 ~4 }% QWhat is the fuss? 吵什么?
9 U( i) a* `( l: f4 a4 A3 D; K( J" z
Don't take ill of me. 别生我气。
o3 {) `9 x: j0 I
! o9 x+ o: U4 v8 A1 C3 |Does it serve your purpose? 对你有用吗?: R" @8 c |; o
' N' x( z0 m( h, Q% I$ b& N! k
Sure thing! 当然!. u( z- Z- s; ]! `! ], d
7 z" t8 H" {! w" A/ a3 b* E5 c$ [1 A( O
Bottle it! 闭嘴!
; b6 p) E3 W; `) y& G6 Q0 o# f$ R8 I6 v$ P8 P7 U
Don't play possum! 别装蒜!
2 V1 @# Z( v% ~
. W1 K' L! g8 Y1 FHow big of you! 你真棒!% B6 x, Y; w) \2 P9 \( P
/ ? [% e8 q6 t7 gCan you dig it? 你搞明白了吗?7 Z5 w4 S+ E! D J0 o# }0 i, V
) g; `( e6 t- P2 G; `. w! ]2 CGild the lily. 画蛇添足。
P" f8 ?! P; ~# W O* _( \
5 l5 ^" b; W+ ?/ R1 NI might hear a pin drop. 非常寂静。
2 r7 S+ I) V2 Y4 S" h7 o
7 ]6 ?4 B) F7 l, `6 X9 H9 s* E( BDon't get loaded. 别喝醉了。4 T$ v q8 c2 \, a7 j6 D
( P; A" c. @+ L9 M; L& WDon't get high hat. 别摆架子。
; m7 c z. v5 L
1 B* c; o2 ]6 a; qSleeping on both ears. 睡的香。! n3 C h* T; t( m o, l! V8 A
, u2 Q: N: _ m9 z
Play hooky. 旷工、旷课。6 P. d8 p# W4 U% C r
: F K. M2 \. S' ]! M" m5 o& EI am the one wearing pants in the house. 我当家.
% ^, ^ N, i& ]. S1 N/ X# O" m$ w$ y& q0 e' G4 ]
t's up in the air. 尚未确定。: @ E) C# W7 J7 Q. H" m# L8 r8 ?1 j
7 f1 D6 u0 X, ?* X
I am all ears. 我洗耳恭听。/ d" t$ e9 W4 p
8 t- D# H' B3 H7 p1 C, r5 S% n
Get cold feet. 害怕做某事。% E4 O; ]4 y& ?' X/ u( ]3 y
8 r e; X" f- {3 { Let's bag it. 先把它搁一边。& a/ i2 J, O. B
0 R4 d' p$ y5 S* l
My hands are full right now. 我现在很忙。) J9 S/ M8 F3 n
) h; f9 ]9 Q2 Q3 j- kAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。7 O- v% `$ C/ i3 l
5 `. M0 @2 D2 |( S
Get an eyeful. 看个够。
+ ^ t0 g! r1 m- g& u- y
. E7 V' z- W1 s, HHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
/ [( C, f6 T z; h& P) `1 u+ D8 D3 y' J6 l. a- c: `9 W, \& q/ P
Shoot the breeze. 闲谈。
( J# ?: v5 L# _9 t1 j
3 Y* }: Q. J2 I8 e' _4 \ He pushes his luck. 他太贪心了。9 n/ S! |) O5 ?
3 A: u5 ~3 L2 y. w% z& }5 u9 }+ I
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。. f7 _" S) |7 p$ s+ C1 b, Y
5 ]9 `+ H; ^; O' `7 U F0 e1 x
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
- J) }2 M* u. W! K0 K; R1 V
" O; Y: c/ w! d$ F" ~3 F4 lYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|