 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!3 o6 L2 e$ _& T0 o2 ~$ s4 O0 N) y
B; d O- O4 fDon't fall for it! 别上当!- b+ i- ]5 O& I" r
L0 ~- d) o+ A& h; ^# hGreat minds think alike! 英雄所见略同!
2 g3 t3 q! e; v% K
* o1 @" H5 L2 A0 fI cross my heart! 我发誓是真的!5 W! d' f4 h; k9 S" m5 j/ K
* M8 p; n. c( q( O! J* R lI'm down and out! 我穷困潦倒!# } `: G' V: G4 L' r" r: R4 o9 p- l4 N
# F$ w1 S: U% m- j1 l) z9 gI’ve got the blues! 我很郁闷!; y( w% O% G0 y6 B" c
6 O/ D7 t) f! [3 E
It’s Greek to me! 我完全不懂!
" D. M( {/ j& p3 N
5 Z* k) o5 k) tEasy does it. 慢慢来。) E4 v- ~3 R+ y
2 q8 O8 s( D6 k3 `
Have a good of it.玩的很高兴。7 m; C+ T5 H: W* D0 N( H8 `
& u! Q% g& V- Q% F, M* Z) `
What is the fuss? 吵什么?
9 ~8 r/ m% A$ E0 U7 H. ?) x
# a6 ^ ]( k* G' Y. ^) CDon't take ill of me. 别生我气。- ]# @' o$ S) \1 p
0 u- H. K' g H: a2 U
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
: S3 \; l0 V" N: Y" v0 R0 T
6 _: X4 t7 w0 G7 `6 u) fSure thing! 当然!
9 j: ]7 H2 V: j4 ?1 }& R0 X5 N
+ @% J* E7 Y( X m& S _9 i) B, D$ JBottle it! 闭嘴!4 a& Q. z, O: G+ `/ [4 e3 o
' }3 D4 ? `" U" [- \0 b, U/ l( `Don't play possum! 别装蒜!
. P/ w& D8 m! L1 }
) T( b0 \* Z4 l) f) k! V. `How big of you! 你真棒!
3 b# f' }" Z* |8 z' X
& \6 @) T1 i5 u* lCan you dig it? 你搞明白了吗?
/ C r( ^: r- D" ^: a3 z( n1 N/ }, j9 I1 p( a
Gild the lily. 画蛇添足。0 g& r6 [: x; c- g" Z
- C! k! ]3 _" Q3 X$ {4 C( O8 n
I might hear a pin drop. 非常寂静。
3 v4 L$ z( |/ S! N9 j! H* n G5 \1 w6 i8 J2 k; Z8 Y9 D
Don't get loaded. 别喝醉了。& p# k, q2 B( a" u7 w# K
+ }" ?2 z% P+ @$ ], Z2 P' |
Don't get high hat. 别摆架子。
3 b' x8 s f9 m% B+ D0 U" ]. w [( a( N# p2 v# N0 [
Sleeping on both ears. 睡的香。; G, N! M; X" M
8 _& u# S3 M9 M nPlay hooky. 旷工、旷课。9 @+ g7 M5 T/ c" H1 m
! j% e/ h: S" w( F6 @
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
/ G, o* J' M; A+ x. v% X, A) O* D0 d$ p- n* U. O! E
t's up in the air. 尚未确定。3 m5 T. y" z: z, X
0 T% w; N4 h. a
I am all ears. 我洗耳恭听。
# d7 S; r/ G/ s* H8 P. k: Q
# A' q, x, P+ U2 dGet cold feet. 害怕做某事。
% S0 a, U) C5 p# P/ Y% ~4 m/ p! b2 {
Let's bag it. 先把它搁一边。
' T6 V& R- `# d9 k% R8 l" n) |2 q( x5 P4 ^: [$ B
My hands are full right now. 我现在很忙。/ ]6 i6 M8 Q" p9 R+ S% X- V7 ]
! }9 P6 V3 B* m R. W
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
0 P' O- e3 E% w$ q! x5 U' s" O- k& B2 ^. w' C: E+ t2 S' d
Get an eyeful. 看个够。
! ?& _' _0 W9 s+ I
5 P: ~) v2 f+ s/ M r( cHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。+ `+ E: ]! f5 P
8 c, ^+ H4 G" L8 T; m& T. P
Shoot the breeze. 闲谈。
1 Z# M0 a* p7 W7 X6 T. K3 k; f) }
He pushes his luck. 他太贪心了。" j* N& g8 q; O, B" I* Y
2 ?+ o& n3 ? S# sI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。% O+ m! N( ^; ]" x; ?
9 [- [- c3 t1 {' h8 Y* oShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
4 v) [1 ]+ Q! Q5 a |6 G2 o/ P% q+ o2 o$ m4 t! w B# C) D
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|